C. Горбатов - Последний рейс «Лунного Колумба»
15
Это был Линкорн. Он падал как камень. Его крылья, вертикально стоящие за спиной, не мешали его паденню. Он летел вниз, неподвижно распластав в воздухе руки, как летит пловец с вышки в море. Но внизу был гранит...
... Линкорн лежал в пяти шагах от нас и в двух шагах от пропасти. Мы бросились к нему. Он истекал кровью. Он умирал.
Иветта Ренье дрожащими ладонями приподняла голову Лунного Колумба, Линкорн открыл глаза и прошептал.
Он падал как камень. Крылья не мешали его падению...
— Я попал в западню. Мне предъявили подложные документы, меня обвиняли в чудовищных планах. Ариленда поверила лжи. Я хотел говорить, но в эту секунду кто-то столкнул меня... Я умираю... Пока память мне не изменяет, я скажу вам маршрут... долготу, широту местонахождения, чтобы добрались до...
Глаза Линкорна широко раскрылись и впились в небо. Невольно и я поднял голову и увидел Ариленду. Она выбросилась из шара и летела вниз. Вслед за ней. вылетели из люка пять или шесть человек. Линкорн, — собрав последние силы, вскочил на ноги, и сразу же упал навзничь. Он был мертв.
Ближайшему из преследователей удалось поймать Ариленду. К нему подоспел на помощь другой. Оба потащили ее к шару. Мы слышали, как Ариленда что-то кричала.
Ариленду втащили в люк. Ее преследователи тоже скрылись, и шар стал медленно подниматься.
Но внезапно он лопнул, как мыльный пузырь; и до нас донесся грохот взрыва. Ариленда отомстила, и Союз мстителей не угрожал теперь Земле.
Примечания
1
Далее - некоторое изменение оформление текста, а также изменение лунного названия Луны Бруарранна на Бруаранна и фамилии Рианстэд на Рианстед — на совести редакции журнала — Хлынин Сергей Павлович.