KnigaRead.com/

Джеймс Баллард - Границы бытия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Баллард, "Границы бытия" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 3 4 5 6 7 Вперед
Перейти на страницу:

За гулом машин он все же различил резкие вопли чаек, когда те, точно белый серп, рассекали небо. Когда этот серп просвистел над пляжем, старики с баграми двинулись с дороги к своему укрытию в дюнах.

Грузовик пронесся мимо Конрада — поднятая волной воздуха серая пыль хлынула ему в лицо. Высокий пикап пролетел мимо, опередив грузовик, другие машины теснились сзади. Кровожадные чайки начали пикировать над пляжем, и тогда Конрад, сцепив зубы и зажмурившись, прорвался сквозь клубы пыли на середину трассы и побежал навстречу потоку машин, а те на полной скорости неслись ему навстречу.





---

James Graham Ballard. "The Impossible Man", 1966.

Сб. Джеймс Боллард "Затонувший мир". Нижний Новгород: Нижкнига, 1994

Перевод Д. Литинского.

Варианты перевода: "Невозможный человек"; "Непостижимый человек"; "Человек, которого не было"

Первая публикация в сборнике "The Impossible Man and Other Stories", Apr 1966.[7]



Примечания

1

Эстуарий — расширенное воронкообразное устье реки, впадающей в море или океан.

2

Sottovoce (музыкальный термин) — вполголоса.

3

Эготизм — самовлюбленность, преувеличенное мнение о своей личности, о своих достоинствах и значимости.

4

Эпителий — кожные клетки.

5

Нонсенс — бессмыслица, нелепость.

6

Пилоны — массивные, обычно прямоугольные колонны, применяются для оформления сторон въездов для машин, входов в парки, на мосты и так далее.


7





Обложка авторского сборника "The Impossible Man and Other Stories", Apr 1966.

Назад 1 ... 3 4 5 6 7 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*