KnigaRead.com/

Майкл Маршалл - Запретный район

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Маршалл, "Запретный район" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Смотрите.

Я протянул к нему руки, словно мим на арене цирка, демонстрируя, что никаких подушек-присосок у меня нет. Лучше, конечно, чтоб они были, но мой единственный комплект сейчас все еще циркулировал по дождевальной системе Стабильного. После чего подошел к колонне и расслабился, выкинув из головы все мысли о скептических замечаниях Элкленда. Поднял руки, положил ладони на колонну, вставил кончики пальцев в зазоры между кирпичами и перенес весь вес тела на руки. После чего осторожно поднял одну ногу, оторвав ее от земли, и вставил носок ботинка в первую попавшуюся трещину. Оттолкнулся, оторвал одну руку от кирпичей и вытянул ее вверх, ища зацепки уже там, выше.

– Да-да, я так и думал, что будет нечто в этом роде, – пробормотал Элкленд. – Именно поэтому и говорю: я на подобное не способен.

Не обращая на него внимания, я поднял вторую ногу и нашел опору и для нее. Сделал секундную паузу, а затем быстро вскарабкался футов на пятнадцать вверх по колонне. И почувствовал в душе глубокое удовлетворение, услышав снизу вздох восхищения. Я повернул голову и улыбнулся Элкленду, а затем быстро спустился обратно на землю. Он смотрел на меня так, словно я только что обратился в вазу с фруктами.

– Как это у вас получается, черт побери?!

– Вот именно, черт побери, Элкленд. Я человек сильный, но вовсе не супермен. Разве вы не помните, как это бывает в ваших снах? Разве вам во сне никогда не приходилось на что-то взбираться?

– Да, но…

– А разве вам при этом приходилось пользоваться всякими там крючьями, кошками, веревками и прочим дерьмом того же рода?

– Нет.

– Вот именно! Это же Джимленд! Нам нужно туда взобраться, потому что именно в этом и состоит следующий этап наших похождений. Это такая тут атмосфера, это мысль, а не действие. Это вовсе не то что реальное скалолазание. Здесь все работает иначе. И как только вы принялись за дело, у вас почти возникает ощущение, что вы ползете по плоской горизонтальной поверхности, хотя сами при этом чувствуете, что взбираетесь наверх.

– Значит, я тоже могу с этим справиться?

– Если примете это на веру, да. Так что будьте готовы.

Он тяжко вздохнул и сделал шаг к колонне. Я помог ему найти щели и зазоры между кирпичами и вставить туда пальцы. Он с минуту стоял в таком положении, приходя в соответствующее настроение. Потом поднял правую ногу и вставил носок ботинка в подходящую щель. Затем осторожно попробовал напрячь мышцы этой ноги и приподнять тело. Пальцы его побелели от усилия, он со свистом выдохнул.

– Хорошо. А теперь быстро находите опору для второй ноги.

Он сделал это и повис, дрожа от напряжения, но сразу же свалился обратно и упал на землю, образовав малопривлекательную кучу. Я вздохнул. Центру за многое придется ответить. Да, большая часть попавших сюда людей встречается с определенными затруднениями, когда пытается приспособиться к тому, как здесь все работает, но Элкленду приходилось сейчас исключительно туго. Ни один нормальный человек, который считает служебные записки и меморандумы самым важным в жизни, никогда не сможет легко научиться летать.

– Вот что. Давайте-ка проделаем это вместе.

– Ничего у нас не выйдет, Старк.

– Выйдет, все у нас выйдет. Давайте!

Заставляя его повторять в точности то, что делал сам, я начал производить те же операции, что в прошлый раз. Когда мы с ним повисли рядышком на этой колонне, я повернулся лицом к нему.

– Это очень легко, – успокаивающе заявил я, глядя ему в глаза. – Мы вовсе никуда не взбираемся. Мы просто двигаемся кое-куда, а это случайно оказалось – вверх.

– Верно.

– Чувствуете, как это легко? – продолжал я, медленно поднимая правую ногу. Он последовал моему примеру, и хотя это явно далось ему с трудом, он все же проделал все как надо. – А теперь правую руку. – Мы поднялись выше, и я краем сознания почувствовал некоторый трепет, мгновенную радостную вибрацию, словно мы в этот момент ползли по мощенной кирпичом дорожке, а не взбирались на колонну. Он уже все понял и освоил. Мы одновременно подняли левые ноги и левые руки, потом чуть передохнули, прижимаясь к поверхности, но не слишком тесно.

– Кажется, я начинаю осваиваться, – заявил мой Деятель с оттенком тихой гордости.

– Вот и отлично. Готовы ползти дальше?

Он кивнул, и мы поползли дальше.

Он и впрямь вполне освоился.

Мы преодолели почти две трети пути, поднялись более чем на сто футов над землей, когда мне в первый раз показалось, что я что-то слышу. Это не было эхо какого-то отдаленного праздника наверху, которое мы слышали уже несколько минут. Это было что-то другое. Короткий свистящий звук. Я оглянулся через плечо, посмотрел на землю, но ничего не заметил. Пожав плечами, я продолжил подъем, так же медленно и размеренно, чтобы Элкленд мог держаться рядом. Секунду спустя я снова услышал тот же звук.

– Что это было? – капризным тоном осведомился мой Деятель.

– Не знаю, – ответил я. – Вы это тоже слышали?

– Да, – ответил он, оглядываясь по сторонам. – Свистящий звук.

Мы поднялись еще на несколько ярдов и снова услышали этот звук, дважды в быстрой последовательности. А затем что-то тонкое и деревянное рикошетом отскочило от колонны рядом с моей рукой.

– Вот дерьмо! Они стреляют в нас! Стрелами из луков!

– Здорово! – сказал Элкленд испуганно. – Просто супер! Я что хочу сказать… Мы всего лишь прижимаемся к кирпичной колонне в сотне футов над землей. Так стреляйте же в нас, сколько угодно мечите в нас свои острые штуки, сделайте одолжение!

Он на секунду очень опасно зашатался, и мне пришлось оторвать одну руку от кирпичей и ухватить его за плечо и прижать обратно к колонне.

– Элкленд, послушайте! Мы никуда не взбираемся, вы помните? Вы же сами заявили, что не в силах забраться на такую высоту, а поглядите, где мы с вами оказались! Так что никуда мы не взбираемся. Если на нас еще что-то спустят сверху, просто отклонитесь в сторону. Постарайтесь не беспокоиться насчет опоры под ногами. Просто отклонитесь вбок. И все будет в порядке. Вы не упадете, если не подумаете, что падаете.

Его напряженное лицо осветилось улыбкой, и он чуть кивнул. Мимо просвистела еще одна стрела, и я заставил его взбираться быстрее. По мере нашего подъема стрелы свистели все чаще, и теперь мы уже слышали звуки возбужденных голосов где-то наверху. Потом вниз пролетело копье, оно наверняка пронзило бы меня насквозь, нанизав меня на себя, как на шампур, если бы я вовремя не взглянул вверх, не увидел его и не сместился быстренько на другую сторону колонны. Убедившись, что подобное вполне возможно, Элкленд окончательно поверил в свои силы, потому что секунду спустя он уже скользнул вбок, уйдя с траектории стрелы, летевшей прямо в него. Это было проделано очень неуклюже, без всякого изящества, он даже успел поколебаться, но все же смог сместиться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*