KnigaRead.com/

Мириам Аллен де Форд - «Если», 1996 № 09

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мириам Аллен де Форд, "«Если», 1996 № 09" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не поднимая глаз, Вили кивнул.

— Как раз в это время я собираюсь вернуться, Вили. Многие люди этого не понимают, но война еще не окончена. Враг потерпел поражение в решительном сражении, но они сумели ускользнуть вперед во времени. Нам удалось зафиксировать большинство их пузырей, но Майк предполагает, что должны существовать и другие, спрятанные под землей. Возможно, они лопнут одновременно с Ливерморским пузырем — а может быть, позже. Опасность будет подстерегать нас в будущем. Кто-то должен оказаться там, чтобы бороться с ними.

— И этим человеком будете вы?

— Да. Во всяком случае, во время второго раунда.

Значит, так тому и быть. Пол был прав, теперь Вили прекрасно это понимал. Но все равно к нему вернулось ощущение прошлых потерь: дядя Слай, Джереми…

— Вили, ты справишься. Ты не нуждаешься во мне. Когда забудут меня, тебя еще будут продолжать помнить: и за то, что ты уже сделал, и за то, что тебе еще предстоит сделать. — Нейсмит пристально посмотрел на мальчика.

Вили с трудом выдавил из себя улыбку и встал.

— Когда вы вернетесь, вам не придется за меня краснеть. — Он отвернулся. С этими словами ему следовало бы уйти.

Но Пол улыбнулся и остановил его.

— У нас есть еще немного времени, Вили. Я пробуду здесь по меньшей мере две или три недели.

И тогда Вили снова повернулся к Полу, обежал вокруг письменного стола и обнял того так сильно, как только мог.

Кондиционеры были включены на полную мощность, и Вили показалось, что в помещении холодно. Эллисон была одета в рубашку и брюки военного покроя; она руководила упаковкой каких-то материалов. Ее люди складывали в большие картонные ящики пластиковые дискеты — древние устройства для хранения информации, так, во всяком случае, подумал Вили. Эллисон была совершенно поглощена своей работой, и на мгновение Вили показалось, что он видит своего старого друга… Друга, которого в действительности никогда не существовало. Смертная женщина продолжает жить, а ее призрак больше не существует.

Потом один из работников обратился к Эллисон:

— Капитан Паркер? — И чары развеялись.

Эллисон повернулась к ним и широко улыбнулась.

— Привет, Вили! — Она подошла к нему и обняла его за плечи. — Всю последнюю неделю я была очень занята и совсем не видела своих старых друзей. Как у тебя дела? — Она подвела Вили к дверям, остановилась и бросила через плечо. — Заканчивайте серию Е. Я вернусь через несколько минут. — Вили не смог сдержать улыбки. Сразу после победы Эллисон ясно дала всем понять, что не потерпит неуважительного к себе отношения. Учитывая, что она была единственным экспертом по военной разведке XX века, Жестянщикам не оставалось ничего иного, как принять ее лидерство.

Пока они шли по узкому коридору, оба молчали. В кабинете Эллисон было немного теплее, чем в других помещениях, сюда не доносился шум вентиляторов. Весь ее стол был завален распечатками, а посередине стоял компьютер. Эллисон предложила Вили сесть и похлопала по дисплею.

— Все, что было в распоряжении Мирной Власти, безнадежно устарело по стандартам Жестянщиков, но оно работает, а я прекрасно разбираюсь в таких компьютерах.

— Эллисон, ты тоже собираешься смыться? — выпалил Вили.

Вопрос озадачил Эллисон.

— Смыться? Ты хочешь сказать — забраться в пузырь? Да ни за что на свете. Ты не забыл, что я только что оттуда выбралась? Мне так много нужно сделать. — Потом она сообразила, как все это для него серьезно. — О Вили, прости. Ты узнал про Майка и Пола, да? — Она замолчала, и на ее лице появилось грустное выражение. — Я думаю, они приняли правильное решение. Правда.

— А для меня это не подходит. — В ее голосе снова появился энтузиазм. — Пол говорит, что эта война была лишь первым раундом какой-то «войны сквозь время». Вили, он ошибается в одном. Первый раунд был пятьдесят лет назад. Я не знаю, виноваты ли ублюдки из Мирной Власти в возникновении эпидемий, но мне хорошо известно, кто должен отвечать за то, что наш мир был уничтожен. — Ее челюсти сжались. — Я изучаю их архивы. И я найду каждый пузырь, который они сделали, когда боролись за власть. Могу спорить, что они отправили в стасис не менее ста тысяч моих современников. В течение следующих нескольких лет все они вернутся в нормальное время. Пол нашел программу, которой они пользовались, так что теперь мы сможем точно установить, когда именно лопнет каждый пузырь. Судя по всему, сроки составляют от пятидесяти до шестидесяти лет, причем меньшие по размеру пузыри лопаются раньше. Остаются еще огромные пузыри вокруг Ванденберга, Лэнгли и дюжины других. И я сделаю все, чтобы спасти каждого из попавших в стасис.

— Спасти?

Она пожала плечами.

— Первые несколько секунд, после того как пузыри лопнут, могут представлять для их обитателей опасность. Я сама чуть не погибла, когда выбиралась наружу. Люди будут страдать от потери ориентировки. Кроме того, они владеют ядерным оружием, и мне совсем не хочется, чтобы, поддавшись панике, кто-нибудь нажал на кнопку. У нас нет уверенности, что мы полностью избавились от возможности возникновения новых эпидемий. Может быть, мне просто повезло? Я считаю, что нам необходимо найти тех, кто все эти годы занимался биоисследованиями.

Эллисон помолчала и продолжала уже с улыбкой:

— Знаешь, Вили, человечество стояло на пороге великих открытий. Если бы у нас было еще несколько лет, мы занялись бы освоением других планет Солнечной системы. Мечта об этом по-прежнему живет в сердцах людей: я видела, какой популярностью пользуется «Селеста». Теперь эта мечта может сбыться, и гораздо быстрее и легче, чем тогда, в двадцатом веке. Могу спорить, что некоторые идеи из теории пузырей сделают эту задачу простой до банальности.

Они говорили довольно долго, возможно, даже дольше, чем могла себе позволить Эллисон, у которой дел было по горло. Когда Вили уходил, он парил в облаках. Он займется физикой. Математика является душой всего, но ведь ее нужно к чему-то применять. Используя свои способности и знания, он поможет Эллисон осуществить ее мечту.

Перевели с английского Владимир ГОЛЬДИЧ, Ирина ОГАНЕСОВА

Андрей Родионов


КАЖДЫЙ МНИТ СЕБЯ СТРАТЕГОМ…

*********************************************************************************************

…видя бой со стороны, сказал поэт. Сегодня любому человеку достаточно иметь желание и персональный компьютер — и он может почувствовать себя почти кем угодно; Вили Вачендоном, руководящим войсками повстанцев, мэром современного города или средневековым завоевателем. По оценкам экспертов, стратегические компьютерные игры на сегодняшний день наиболее популярны в России. В «Если» № 2 1996 г. мы уже рассказывали читателю о многих из них, а сегодня тему продолжает президент фирмы «Ракурс», один из директоров фирмы «Виртуальный мир».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*