Кирилл Юрченко - Люди в сером 3: Головоломки
Он мгновенно ослеп, не физически ослеп, а ментально, потерял способность держать в поле внимания весь зал в целом и каждого человека в отдельности. Он даже еще не понял, что это такое — нападение, или просто какая-то штука, безвредная для простых людей, но рядом с которой не рекомендуется находиться сверхчеловеку.
На этот раз «крокодил» не просто зашевелился внутри. Он выломился наружу, сминая ребра и разрывая кожу, вырос во всей красе, и все кругом застыло на миг, и в этот тянущийся, точно резиновый, миг, он понял, что никакого чужого и чуждого «крокодила» не было и нет, что это он сам, точнее, такой он, каким теперь стал.
«Молодой», закатив глаза, выгнулся дугой, словно получил разряд высоковольтного напряжения, и стал падать, плавно, не торопясь, как в замедленной съемке. Краем глаза он видел, как другой оперативник рванулся к нему, а старший орлом слетел с балкончика, но они были слишком далеко и никак не успевали на перехват.
Больше не оборачиваясь и не обращая на них внимания, он сделал несколько быстрых шагов и вошел в кирпичную стену. При этом он ничего не почувствовал, словно стена была обыкновенным воздухом…
Он встрепенулся. Действо у выложенного крестом костра явно заканчивалось. «Человек в футляре» держал на вытянутой руке явно нелегкую чашу и сыпал туда прах от каких-то сожженных костей, а самый старый из них монотонно выкрикивал какие-то странно звучащие, непонятные слова.
И только теперь, только в эту минуту он понял, неизвестно как и откуда, что сейчас Чаша будет готова, и ему предстояло ее забрать. Эта Чаша и была целью его путешествия сюда. Он не знал, что это такое, что она собой представляет и зачем нужна ему, но он почему-то был уверен, что превращение в супермена нужно было лишь для того, чтобы завладеть этой Чашей. Это подсказывала ему интуиция, а интуиции он привык доверять.
Он вздохнул, и, как только смолкли звуки чужого языка, поднялся на ноги. Он понятия не имел, что произойдет потом. Но сейчас у него была цель — завладеть Чашей, и все остальное отступило на второй и даже третий план. Цель определена, и он ее добьется. Любой ценой.
Быстрым, упругим шагом он двинулся вниз по склону к костру…
Глава десятая
«…Предание о мировом дереве славяне по преимуществу относят к дубу. В их памяти сохранилось сказание о дубах, которые существовали еще до сотворения мира… Первоначально слово дуб заключало в себе общее понятие дерева, что до сих пор слышится в производных дубина, дубинка, дубец — палка. У сербов дуб называется грм, грмов (дубовый лес — грмик), что без сомнения указывает на ближайшее отношение его к Перуну и небесным громам…»
А.Н.Афанасьев «Древо жизни». М.: Современник. 1982 г.«Тема мирового дерева поднимается здесь неслучайно, поскольку этот образ реально принадлежит и ритуалу, в котором мировое дерево отмечает сакральный центр мира, и мифу, где оно выступает как знак ключевого места-времени в развитии сюжета «основного» мифа и одновременно как символ мирового порядка, космической организации, объединяющей всё, что есть в мире, как дерево главного персонажа мифа, демиурга и, наконец, как место, где произошел его поединок с противником, и была достигнута победа над силами хаоса и зла…»
В.Н. Топоров. «Исследования в области славянских древностей». М.: 1974 г.В ночь с 21 на 22 июня 1983 года
С близкого моря время от времени налетал ветерок, насыщенный запахами соли, йода и гниющих водорослей так сильно, как никогда не бывает в городах. Отдаленный шум прибоя временами полностью заглушал монотонное пение цикад. А с неба, бездонного черного неба, с любопытством взирали вниз гигантские, яркие звезды. Луны еще не было, она должна была появиться сразу после полуночи, поэтому кругом было особенно темно.
Павлюков принес пару сухих веток, которые не без труда отломил у раскидистой елки в небольшом лесочке, бросил их на жалкую кучку возле намеченного кострища и вытер рукой вспотевший лоб. Рачительные немцы, даже здесь, за городом, следившие за чистотой и порядком, не оставили в лесочке на земле ни единой веточки, а на том, что они с Сорокиным сумели обломить с деревьев, нельзя было поджарить даже мышь. Им же предстояло сжечь на костре пять с лишним килограммов человеческих костей, пусть даже и старых, но все же не рассыпавшихся, чтобы их можно было легко превратить в пепел.
Еще засветло Максютов выбрал поляну, на которой должно было происходить действо. Большую поляну, замкнутую со стороны города слишком живописными, чтобы принять их за естественные, развалинами замка, а со стороны моря — громадным дубом. Теперь он вздымался черное массой на фоне темного неба, неясной, раскинув во все стороны неровные ветви-руки, и было в нем нечто величественное и одновременно угрожающее. Вот с него-то можно было бы наломать сухих ветвей хоть на десять костров, но все они были слишком высоко, а лезть на дерево в темноте, наощупь, не рискнул даже Кеша.
Теперь он помогал Мироновой распаковывать привезенные аж из Сибири останки царской семьи. Сорокин направил Павлюкова себе в помощь в поисках хвороста, один лишь Максютов остался без дел. За дровами он почему-то не пошел, а остался стоять неподвижно, совсем рядом с дубом, и был бы совсем невидим на его фоне, но то и дело вспыхивал огонек сигареты, которые он курил одну за другой. То ли у него была такая привычка, то ли он тоже нервничал, мрачный, загадочный, нелюдимый Максютов.
Почему-то снова не кольнула даже, а резанула сердце мысль о Штерне. Павлюков никак не мог понять, почему вдруг хороший парень Герман, вдумчивый, талантливый ученый с отличными перспективами, потому что не каждый в тридцать лет становится заместителем начальника Отдела крупного Института, как мог он остаться в чужой, незнакомой стране. И не просто остаться, а стать перебежчиком, попросить политического убежища, одновременно предав их всех, а вместе с ними его, Павлюкова, начальника и учителя, назвав их шпионами. Хорошо еще, у Сорокина оказались какие-то крутые документы, с помощью которых они не только выбрались из оцепленного полицией холла гостиницы, но и сумели вернуться в свои номера за вещами.
— Николай Андреевич, — вполголоса сказал возникший из темноты Сорокин. — Бросьте вы эти веточки. Я тут в развалинах нашел доски. Помогите мне притащить их, и дров нам хватит.
Доски были старые, грубо оструганные, бурые, но легкие по весу, а значит, сухие. Будут гореть хорошо. Они лежали у остатков замковой стены в зарослях высокой травы, очевидно, просто давно забытые, еще с послевоенных времен, когда реставрировали развалины замка, если можно так выразиться. Выходит, и у немцев встречаются растяпы и разгильдяи. От этой мысли Павлюков даже слегка повеселел.