Сергей Русинов - Капитан Дональдсон
- Ор крас! - сказал вожак, махнув рукой, приказывая Дональдсону следовать за ним.
Астронавты отправились вслед за предводителем, а за ними выстроились остальные необычные существа, выставив свои копья.
Только сейчас Дональдсон заметил тропинку, скрытую в кустах.
Больше часа предводитель уверенно вёл всех по узкой извилистой тропе. По его движениям было видно, что дорогу он знает превосходно.
И вот, наконец, они вышли к обширной поляне, на которой плотными рядами стояли маленькие деревянные домики с плоскими крышами. Это было поселение причудливых созданий инопланетной природы, разделённое пополам говорливым ручейком, метра полтора в ширину.
- Вода! - удовлетворённо прошептал Ченг.
ГЛАВА 20
Предводитель этих странного вида созданий сразу повёл астронавтов-спасателей к домикам, сделанным из округлых полых стволов растения, похожего на бамбук, тщательно переплетённых лианами. Домики были настолько одинаковыми, что походили на детские кубики, разбросанные по обеим сторонам ручья. Сходство с кубиками усиливалось ещё и оттого, что стены домов были квадратными. Над некоторыми домиками вился темный дым, но труб не было видно. Поселение было довольно обширным - больше двадцати домов, из которых, когда они подошли к ним, стали один за другим выходить человеко-ящеры. На многих из них были только набедренные повязки, сделанные из рыжей шкуры. Тут Дональдсон понял, что существа в повязках - это как бы женщины. От мужчин они отличались только меньшим ростом, более изящными чертами лица и несколько иной формой бёдер.
- Это женщины, - вполголоса произнёс Ченг.
- Да я уже и сам догадался, - сказал капитан.
- А вы обратили внимание на их животы? - спросил доктор.
- Нет. А что в них такого?
- Кое-чего нет.
- Хм... животы как животы, - пожал плечами Дональдсон.
- А пупок? Где пупок? - кивнув в их сторону, спросил Ченг.
- Хе! И правда... - присмотревшись, усмехнулся капитан. - И как это объяснить?
- Очень просто. Эти существа яйцекладущие! - пояснил Ченг.
- Ничего себе! - удивлённо покачал головой Дональдсон.
Вышедшие из домов существа сначала радостными возгласами поприветствовали предводителя и его отряд, но, завидев необычных чужаков, испуганно отступили назад.
Тем временем из дальнего строения вышел туземец, одетый в длинный светло-зеленый балахон. Его лицо было изборождено глубокими морщинами, что говорило о почтенном возрасте. Балахон делал его похожим на монаха или на колдуна.
Предводитель сразу же направился к нему и начал что-то объяснять на своём причудливом рыкающем языке. При этом он постоянно показывал на Дональдсона и его спутников, используя странные слова "крэтс" и "ра крэтс". Существо в балахоне молча кивало головой и внимательно разглядывало астронавтов.
Выслушав предводителя, человеко-ящер в балахоне вернулся в дом и тотчас же вышел оттуда, но уже с длинным резным посохом в правой руке, или лапе, или как оно там могло называться. Величественной поступью он подошёл к капитану и его друзьям и несколько раз прошёлся мимо них, внимательно всех разглядывая. Затем он остановился и пристально взглянул в глаза Дональдсону.
- Ра, арр ра крэтс, - уверенно прокаркал он на своём языке.
Немного подумав, он молча показал на астронавтов и на небо. В его глазах читался вопрос.
- Да, мы оттуда, - кивнул капитан.
Туземец в балахоне посохом нарисовал на земле круг и указал на
выглядывающее из-за листвы деревьев голубое пятнистое солнце,
что видимо и означало, что этот круг изображает именно его. Вокруг него он нарисовал семь концентрических окружностей, поставив на каждой из них большую точку. Поведя рукой вокруг себя, он ткнул посохом в точку на четвёртой окружности. Затем указал на Дональдсона и потыкал посохом во все другие окружности. Лицо его снова приобрело вопрошающее выражение.
- Для дикарей они неплохо разбираются в астрономии! - прошептал Барков. - Это же схема здешней системы со всеми семью планетами! Их планета четвёртая, и он указал на четвёртую окружность! Стало быть, он хочет узнать, с какой из этих планет мы прилетели.
- Понятно, - спокойно сказал Дональдсон и, нагнувшись, ткнул рукой в почву за пределами рисунка.
Морщинистое лицо существа удивлённо вытянулось.
- Ар-рир? - спросил он, указав на крайнюю "орбиту". Видимо он не понял жест Дональдсона.
Капитан отрицательно покачал головой.
Туземец в балахоне молча показал на следующую за ней окружность. Дональдсон отверг и это. Так они перебрали ещё четыре планеты, и каждый раз он отрицательно качал головой.
- Ар-рер кух? - недоумённо спросил туземец в балахоне, снова указав на свою схему.
Капитан указал на некую точку, находившуюся за пределами рисунка, но на этот раз еще дальше.
Туземец непонимающе уставился на Дональдсона. Он всё ещё не мог понять, что пытается сказать странный гость.
И тут капитан догадался, что нужно сделать. Он отошёл подальше от рисунка туземца и нарисовал пальцем на земле такую же картину, но с девятью окружностями-орбитами. Затем показал на себя и на своих друзей и выделил точку на третьей от центра "орбите". Потом он вытянул ладонь, как бы изображая самолёт, и изобразил "перелёт" от третьей планеты нашей - солнечной системы - к четвёртой планете их системы.
Лицо, или можно сказать даже морда необыкновенного пожилого создания вытянулось ещё больше. Он подозвал к себе "предводителя", и они завели очень длинный разговор. При этом они то и дело поглядывали то на астронавтов, то на рисунки. Постепенно к их беседе подключились ещё несколько туземцев.
- Мне кажется, они обсуждают, насколько правдоподобно то, что ты им показал, - предположил Барков.
- Хорошо, если только это, - с тревогой в голосе сказал капитан.
Наконец, обсуждение закончилось, и существа, согласно кивнув своими лысыми пятнистыми головами, разошлись. Остались только
туземец в балахоне и "предводитель". Они жестами пригласили
астронавтов следовать за ними и провели их в один из домиков.
Внутри домик оказался достаточно прочным и уютным. Его стены были аккуратно обмазаны желтоватой глиной. К одной из них была прилажена широкая полка, сплетённая из гибких ветвей, которая, очевидно, являлась столом. Рядом с ней стояли такие же плетеные табуретки. В дальнем углу они обнаружили упиравшуюся в потолок квадратную печь, сложенную из грубо сделанных глиняных кирпичей, и разукрашенную сверху донизу красными и жёлтыми ломаными линиями. Спереди у неё имелся уступ с желтоватой металлической плитой, а сбоку торчали два больших выступающих кирпича. Дом был невелик, но пять человек вполне могли бы в нём разместиться. Свет проникал в него через единственный квадратный проём без рамы, сделанный в правой стене. Над проёмом была натянута верёвка со светло-зелёными занавесками.