KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Фредерик Пол - Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени.

Фредерик Пол - Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фредерик Пол, "Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вот скотина, — миролюбиво заметил Даннерман и взглянул на Пэт. — Съедим чего-нибудь? И на разведку!

— Если Розалина закончила ревизию, — сказала Пэт, кивая в сторону сложенных штабелем пакетов.

— Через минуту, — отозвалась старая дама. — Мартин нашел еще пару пакетов, наверное, мы их потеряли.

Как он мог что-то найти, удивилась Пэтси, если стоит совсем в стороне от места, где они проходили? Она посмотрела на Деласкеса — генерал держал в руках два пакета с рагу и почему-то хмуро всматривался в землю.

— Кто-то их погрыз, — сообщил он. — И похоже, я знаю кто. Только они подохли.

План Джимми удался на славу, если не считать, что кто-то обжег пальцы, перенося камни из костра в воду, и вскоре в контейнере уже булькало рагу. Все же полностью оно не сварилось, оставшись жестким. Впрочем, это не имело большого значения. У Пэтси пропал аппетит, когда она увидела трех мертвых существ, похожих на заросших шерстью ящериц; их открытые пасти застыли в смертельном оскале.

— Другая химия, — туманно объяснила Розалина. — Похоже, я что-то позабыла, но сейчас вспомню.

Когда кто-то спросил, о чем речь, она объяснила:

— Я думала, что мы могли бы попробовать те фрукты с деревьев, однако если наша пища убила их, то вряд ли их пиша пойдет на пользу нам.

Пэтси отставила рагу и посмотрела на оставшийся у них запас продуктов. Неужели это все, что есть, и пополнения не будет? Выводы показались не очень обнадеживающими.

— Розалина, нас здесь семеро; как вы думаете, на сколько этого всего хватит?

Розалина взглянула на список.

— Посмотрим… три раза в день… это двадцать одна порция… у нас двести семьдесят три порции… итак, тринадцать дней. Может быть, немного больше.

— А потом?

— Полагаю, — твердо сказала Розалина, — к тому времени Чудик вернется с оружием, и мы захватим базу со всеми продуктами со «Старлаба».

— Или нет, — сказала Пэтрис. Розалина кивнула.

— Или, возможно, нас убьют при попытке захватить базу, и никакой проблемы не будет.

— Тогда зачем вы пересчитывали пакеты? Она пожала плечами.

— Наверное, учитывала возможность того, что Чудик все-таки не вернется.

Пэтси знала, что услышит это, но лучше ей не стало.

— А если Чудик не вернется, то как скоро мы умрем от голода? Розалина не ответила, и пока она думала, в разговор вступил Даннерман:

— Ты когда-нибудь слышала о человеке по имени Уильям Блай?

— Кажется, нет.

— Он был капитаном парусника «Баунти». Очень давно. На мой взгляд, изрядный сукин сын даже по меркам того времени. В общем, его экипаж взбунтовался. Об этом написали книжку. Ее я не читал, но однажды театр, в котором я работал, ставил по ней мюзикл. У меня была роль первого помощника, того, кто возглавил мятеж. Его звали Флетчер Кристиан.

— Я не знала, что ты еще и поешь.

— Кто сказал, что я пою? В театре на это не обращали особого внимания. Мне тоже было все равно: они ничего не платили, но там встречались отличные девушки. Ну так вот, Кристиан приказал мятежникам дать капитану и тем, кто его поддержал, лодку, хотя мог бы их повесить. Еще им дали запас продуктов на два дня, и капитан Блай доставил своих людей в какой-то английский порт в паре тысяч миль от того места, где их высадили. Они гребли шесть или восемь недель, прежде чем достигли суши, и все это время пили только воду, которую удавалось собрать от дождей, и ели пищу, которая была рассчитана на два дня.

Пэтси задумалась. Еще месяц или два в этом месте без всякой еды? И без надежды на спасение?

— Не очень хорошая новость. Даннерман кивнул.

— Нам вовсе не обязательно есть три раза в день. Думаю, и двух хватит. Выиграем еще пару недель.

— Тоже не очень хорошая новость.

Глава 32

ПЭТСИ

Когда все поели, Пэт и Дэн отправились на разведку. Никого не удивило, что они ушли, взявшись за руки. Никто ничего не сказал, кроме, конечно, Джимми.

— Посмотрите-ка, — ухмыляясь, буркнул он и указал на развешанное на ветке белье Пэт. — Леди оставила штанишки. Наверное, посчитала, что они ей помешают, а?

Никто не отозвался, и только Пэтси заметила:

— Закрой рот. — Она отвернулась и отошла к Пэтрис, которая сидела на земле и перебирала какие-то вырезанные из дерева предметы, найденные в юрте. — Чем они занимаются, не твое дело. — И, понизив голос, добавила: — Хотя, знаешь, он прав. Как насчет искупаться?

— Немного погодя, — с отсутствующим видом ответила Пэтрис, разглядывая какую-то почерневшую от времени деревяшку длиной с полруки, с одним закругленным концом и другим плоским. — Розалина тоже хочет пойти, но она сейчас отдыхает. Пэтси, как ты думаешь, что это?

Пэтси задумалась. Хотя предмет и был далеко не новым, она не сомневалась в его предназначении.

— Я бы сказала, что это лопатка для снега… если, конечно, здесь когда-нибудь выпадал снег. По крайней мере, очень похоже.

Она опустилась на корточки перед кучкой находок. Большинство оказались деревянными — лопатки, палка с заостренным и обожженным концом (слишком толстая для копья; может быть, какой-то штырь?), нечто похожее на вилку для салата и еще несколько вещей, совершенно незнакомых.

— Ты заметила, здесь нет ничего металлического? — удивилась Пэтси. — Что-то вроде каменного века?

— Больше похоже на доколумбову Америку, — задумчиво сказала Пэтрис. — Юрты довольно хорошо построены… а это не письмо? — Она показала на овальный кусок дерева с выцарапанными на нем знаками. — Интересно, кто были эти люди?

Но Пэтси не хотелось думать о них. Наверное, высокие и худые, жили в юртах, занимались земледелием — у реки сохранился разработанный участок земли, — однако они исчезли. Вот и все, что стало известно о них, и самым важным было последнее. Эти люди исчезли. Больше узнать о них ничего не удастся; но когда Пэтси сказала об этом, Пэтрис как-то странно посмотрела на нее.

— Ты уверена? Не думаешь, что мы все встретимся, когда наступит Эсхатон?

Пэтси промолчала, поднялась и отправилась собирать камни для костра. Вот уж о чем ей совершенно не хотелось думать.

Вскоре проснулась Розалина и заявила, что пора отправиться на поиски приключений и искупаться. Однако первое происшествие ждало их раньше. Пэтрис отвела Розалину в «дамскую комнату», а Мартин отошел в сторону, чтобы осмотреть ту часть рощи, в которой они еще не были. Через несколько секунд он вернулся, явно чем-то озадаченный.

— Там что-то странное. Пойдемте посмотрим.

Они последовали за ним, и Пэтрис сразу поняла, что имел в виду Деласкес.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*