Юрий Глазков - Черное безмолвие (сборник)
Командир решил опуститься сам — пропажа была слишком велика, автоматы как в воду канули. Яйцо опустилось километрах в двух от места пропажи. Командир вышел из скорлупы и побрел к пропасти, поглотившей лучших из лучших роботов. Горные тропы были трудны и опасны, усталость быстро давала о себе знать. Яйцо осталось на месте приземления, готовое в любую секунду к старту по первому зову своего хозяина. Вдалеке показалась струя дыма. Пришелец свернул к нему. У костра сидели Перри и Кьюз, поедая жареную рыбу, запах растекался по горам, пугая диких коз и кабанов.
— Эй, дед, ты чего там шатаешься, иди к нам, или тебя прислали нам на помощь, в тебе сколько осталось лошадиных сил? — потешались друзья, гордые своей удачей — сотни килограммов стали за один день!
— Пять тысяч, — простодушно ответил командир чужого корабля.
— Во дает, — покатились со смеху Перри и Кьюз, — иди к нам, рыбки поешь, плеснем чего-нибудь, глядишь, и еще одна сила прибавится.
Пришелец подошел к костру.
— Ивгон, — представился он.
— Иван, что ли?
— Да, да, — поспешил подтвердить Ивгон, — Иван.
— И чего же ты тут ходишь, к нам послали зачем?
— Да нет, я сам.
— Ищешь что-нибудь? — подозрительно спросил Перри.
— Вы тут ничего не видели такого странного?
Перри и Кьюз перемигнулись.
— Нет, не видели.
— И куда они запропастились, ладно, спасибо, буду искать сверху, поднимусь повыше и осмотрюсь. — Пришелец вынул какую-то коробочку и что-то пробормотал на непонятном языке.
Сверху свалилось блестящее яйцо.
— Ага, четвертое! — в один голос закричали Перри и Кьюз и коршунами кинулись к нему с камнями в руках.
— Стойте! — воскликнул пришелец.
Перри и Кьюз остановились, охотничий пыл заставил их забыть про него.
— Так это вы их побили?
— Да, а что?
— Это же наши разведчики-автоматы, мы их с орбиты посылали исследовать планету, а вы, эх вы, тоже мне разумные… — Пришелец схватился за голову руками и сел на камень, в позе его было что-то явно неземное.
— Так ты что, с другой планеты, что ли?
— Да, с другой, дуроломы, с другой, вон с той, — ткнул в небо пальцем расстроенный пришелец.
Перри и Кьюзу стало неудобно за себя.
— Слушай, не расстраивайся, что вам стоит, других понаделаете, вон у тебя лошадиных сил сколько, раз-два — и робот готов, три-четыре другой, ну хочешь, мы у тебя прощения попросим?
— Не нужно мне ваше прощение, они же из металла сделаны, понимаете — из металла, его на нашей планете и в помине нет, ясно вам, мы его для себя добывали, отдайте наших роботов назад, отдайте! — И он стал наступать на землян.
Козы и кабаны в панике кинулись вверх, в горы, а вниз подобно лавине летели опытнейшие альпинисты Перри и Кьюз. За ними по пятам гналось седое чудище с криком: «Отдайте, а то хуже будет!»