Скотт Вестерфельд - Экстра
Фаусто одним прыжком оказался рядом с женщиной-гуманоидом и подтащил ее к такелажной сетке — так, чтобы никого не задели ее пальцы, снабженные иглами.
Машина то зарывалась носом, то начинала вращаться, и в грузовом отсеке все ходило ходуном. Несмотря на это, Фаусто все же удалось и Удзира впихнуть за сетку. «Резчик» легко перемещался от стен к потолку и обратно.
Подъемные винты аэромобиля заунывно выли, заглушая шум ветра. Айя с такой силой вцепилась в такелажую сетку, что у нее побелели костяшки пальцев. Машина бешено раскачивалась, центр тяжести то и дело смещался. У Айи было такое ощущение, словно кто-то пытается оторвать ее от сетки.
А потом аэромобиль неожиданно выровнялся, и вой винтов сменился уверенным гулом. Пол в грузовом отсеке наконец оказался внизу, где ему и полагалось находиться.
В дверном проеме появилась Шэй и спросила:
— Все в порядке?
— Более или менее, — откликнулся Фаусто. Долго же вы там искали автопилот.
— Лучше бы мы этого не делали, — горестно вздохнула Шэй. — Автопилот запрограммирован так, чтобы аэромобиль приземлился в их аэропорту. И похоже, пилоты успели передать диспетчерам сигнал тревоги, поэтому нас уже ждут. Придется прыгать. Магнитные браслеты у всех есть?
— Да, но мы все еще над их городом? — осведомился Фаусто.
— Да ты что? — фыркнула Шэй. — Конечно, мы улетели на несколько километров от города. Но древнего металла эпохи ржавников тут полным-полно, судя по всему.
Фаусто недоверчиво вытаращил глаза:
— Ты шутишь? Тебе не кажется, что это немного рискованно?
— Это безопаснее, чем оставаться в этой машине, — решительно отрезала Шэй.
— При такой скорости магнитных браслетов будет маловато, — заключил Фаусто, встал на колени, отстегнул наплечные щитки Удзира и бросил их Шэй.
Она проворно пристегнула щитки и посмотрела на Рена:
— Иди сюда. Первыми прыгнем мы с тобой.
— Прыгать? В грозу? Когда внизу только развалины? — вскрикнул Рен, — Это же безумие!
Шэй расхохоталась:
— Предпочитаешь общество этих чокнутых пласт шутов? Может, решил с ними подружиться?
Рен застонал и принялся выпутываться из такелажной сетки.
— Открой дверцу! — крикнула Шэй, обернувшись к кабине, где находилась Тэлли. — Увидимся в обычном месте!
Стенка за спиной у Айи и Фрица стала сдвигаться. Их сразу обрызгало дождем, и они поспешно отодвинулись в глубь отсека. Как только дверца открылась полностью, машина снова потеряла устойчивость и начала дрожать. Дождь хлынул в отсек.
В тускло-сером свете за бортом Айя увидела, насколько они близки к аварии. Машина пролетала над самыми игр верхушками деревьев, бешено качающихся под порывами ураганного ветра. Верхние ветки царапали днище аэромобиля.
— Готов? — крикнула Шэй на фоне завывания ветра.
Рен кивнул. Шэй крепко обхватила его руками и с диким воплем спрыгнула за борт.
— Наша очередь, Хиро! — сказал Фаусто, торопливо забрав у женщины-гуманоида и перестегнув на себя наплечные щитки с подъемными механизмами.
— Только бы получилось! — в испуге воскликнул Хиро и повернулся к Айе: — Удачи. И Моггла не забудь!
Фаусто схватил Хиро в охапку и вместе с ним выпрыгну и из машины. Они беззвучно исчезли в шуме тропического ливня.
— Но нас осталось двое, — растерянно пробормотал Фриц, И только…
— Я, — сказала Тэлли, стоя на пороге кабины и пристегивая набедренные скайбольные щитки. — Наше счастье, что все эти уроды носят такие штуки. Похоже, они просто ногами ходить не умеют.
— Ты удержишь нас обоих? — спросила Айя.
Тэлли нахмурилась:
— А зачем нам брать этого болвана? Он нас предал!
— Но он просто ничего не может с собой поделать! — горячо возразила Айя.
— Что он, ненормальный?
— Нет, — с горечью сказал Фриц, — Я просто вынужден говорить правду.
— Что ты вынужден делать?
— Абсолютная честность, — пояснил Фриц. — Результат операции на головном мозге.
— Вот это да! — Тэлли прищурилась. — Ваш город официально считается самым странным местом на планете. Но зачем кому-то понадобилось такое делать с тобой?
Айе хотелось сменить тему разговора, но Фриц ее опередил:
— Я сам попросил сделать мне операцию. Вообще-то я ее сам и придумал.
— Хочешь сказать, что ты добровольно стал безмозглым? Значит, так… Я тебя оставляю здесь. Иди сюда, Айя. Нет времени спорить!
Тэлли схватила Айю за руку. Айя попыталась вырваться.
— Ты не можешь его бросить! Эти уроды его заберут! — кричала Айя.
— И что? Он тоже урод. Даже вдвоем нам прыгать опасно.
— Я не безмозглый, — наконец возразил Фриц. — Но она права, Айя. Без меня вам будет безопаснее. Бросьте меня!
— Черт… — прорычала Тэлли — Вот именно это тебе и нужно было сказать!
Она обхватила руками Айю и Фрица и спрыгнула за борт.
Они полетели вниз на такой скорости, что дождевые капли показались Айе градом камней.
— Моггл! — прокричала она. — Лети за мной!
В следующее мгновение они поравнялись с верхушками деревьев. Мокрые ветви пальм начали хлестать Айю по лицу и рукам. Тэлли сжимала Айю с такой силой, что у той едва ребра не сломались. Серое дождевое небо сменилось темнотой. Они упали ниже крон деревьев.
Рев винтов аэромобиля затих вдали. Тэлли поворачивалась в воздухе. Украденные у гуманоидов магнитные щитки с трудом улавливали местонахождение железных конструкций. Приходилось прикладывать немало усилий, чтобы лавировать между стволами деревьев. В какой-то момент Айя почувствовала, что ее магнитные браслеты заработали. Все трое сразу подскочили вверх и оказались выше деревьев — будто плоский камешек, пущенный по воде.
И точно так же, как камешек, почти сразу они снова упали и полетели вниз сквозь перистую листву пальм, сплетение лиан, заросли папоротников. Острые шипы цеплялись за одежду и волосы. Внезапно магнитная тяга в браслетах исчезла. Стремительно приблизилась земля.
Они упали под небольшим углом и покатились по опавшей листве и липкой грязи, подминая кусты. Тэлли не отпускала Айю, и та слышала, как хрустят ее ребра. Она не могла дышать.
Наконец они проскользили по грязи и остановились.
Айя судорожно вдохнула, почувствовала боль, сделала еще один вдох — и снова боль. Она медленно разжала веки.
Над ней кружили большие стаи птиц, вспугнутых их падением. Деревья стояли плотно, неба за ними почти не было видно. Айя пригляделась и различила среди сломанных веток что-то вроде наклонного туннеля, уходящего вдаль. Этот туннель проделали они, падая с неба, С потревоженной листвы капала вода. Казалось, они принесли ливень сюда, под полог джунглей.