Рауль Кабеза Де Вака - «Если», 1999 № 01-02
— Почему ты не позвал меня к телефону, когда звонил мистер Барнетт? — спросил Ктзл, наблюдая, как дистанционный блок обрабатывает фотографию.
— Вы загорали на крыше.
— Все равно мог бы меня позвать.
— В этом не было необходимости. Я смог справиться самостоятельно. Я назвался вашим секретарем, Диблом Корбли. Готово, фотография отправлена. Ваша первая колонка появится в воскресном номере. На ваш счет уже внесена положенная сумма. При существующей норме оплаты труда нам потребуется примерно восемь месяцев, чтобы закупить и подвергнуть соответствующей обработке материалы, необходимые для ремонта.
— Восемь месяцев!
— Кроме этого, нам надо закупить провизию. Вы не охотник, Ктзл. Значит, нам придется совершать покупки в ближайшей торговой точке.
— Как же мы будем это делать? Я листал «Нейшнл Джиографик» и смотрел «Война миров». Я похож на гигантскую ящерицу, а ты марсианин в миниатюре.
— Доставка на дом, — сказал Корабль. — Первая партия поступит ровно в три часа пополудни. Предлагаю не показываться. А теперь соблаговолите вернуться к изучению почты. Сегодня ваш совет потребовался многим.
«Дорогой Арлен!
Мне немного не по себе, потому что такова тема моего письма, но мне больше не к кому обратиться. После встречи Нового Года сестра моего мужа и ее муж уходили последними. Когда мы прощались в дверях, мой деверь (назову его Фредом) зашел мне за спину и пустил своего гуся прогуляться по моим булочкам. Я разрываюсь на части: говорить ли об этом мужу? Мне как будто хочется сказать, но какой-то голос внутри нашептывает, что это испортит его отношения с Фредом и сильно обидит его сестру.
Онемевшая из Талсы»
«Дорогая Онемевшая!
Думаю, Вам обязательно надо сообщить мужу об этом инциденте, иначе он будет недоумевать, откуда в его печеных изделиях взялся гусь. Иногда бывает нелегко сказать правду, но это спасет Вас от необходимости лгать.
Что касается Вашего родственника, то ему должно быть стыдно. По-моему, Вам надо с ним встретиться и заставить поплатиться за столь неподобающее поведение. Самим меньшим наказанием для него было бы испечь для Вашей семьи свежие булочки.
Кстати, я изучаю человеческую психологию, и Ваше письмо навело меня на мысль, что Вы, возможно, страдаете раздвоением личности. Тревожиться здесь особенно не из-за чего, напротив, это даже интересно — иметь в своем распоряжении сразу несколько разных личностей. Тем не менее я бы посоветовал Вам побывать у психиатра, прежде чем внутренний голос даст Вам какой-нибудь опасный совет».
— Продукты доставлены!
Ктзл неохотно оторвался от романа Стена Шелла, который увлеченно штудировал. Пробурчав что-то невнятное, он перевернул страницу.
— Какой неразвитый литературный вкус! — проворчал Корабль.
— Очередной роман Стена Шелла?
— Мне нравится, как он изображает инопланетные расы. Сколько подробностей, учитывая, что сам он никогда с ними не встречался!
— Он пишет фантастику, — напомнил Корабль, словно этого напоминания было достаточно, чтобы отвратить Ктзла от чтения подобных опусов. — Фантастика — эскапистский литературный жанр описывающий вымышленные персонажи в неправдоподобном будущем и в нереальных ситуациях.
— Вроде непредвиденной посадки на чужой планете?
— К тому же он не принадлежит к числу великих писателей, гнул свое Корабль. — По-моему, такие, как он, у них зовутся серед нячками.
— О чем же пишут великие?
— О войне, любви, смерти… О бое быков.
— Фи! — махнул рукой Ктзл. — Лучше схожу за провизией.
Он спустился вниз, наслаждаясь прикосновением мягкой оранжевой ткани земных шаровар к ногам. Разносчик оставил коробку обычном месте — сзади, под навесом. Ктзлу только и оставалось, что высунуться из двери и забрать коробку. Сначала он постоял перед прозрачными раздвижными дверями, потом отодвинул одну створку, вышел и взял коробку. Прежде чем скрыться, он задержался всего на минутку, чтобы зажмуриться и вдохнуть сладкий, пряный воздух.
Он обожал этот дух. Ничего похожего не было в целом свете. Корабль определил, что запах источает сок деревьев, вздымающихся вокруг дома. Он уже решил, что, улетая, прихватит с собой несколько острых стручков с семенами, валяющихся повсюду.
Хруст ветки и еще какие-то негромкие звуки заставили Ктзла вспомнить об окружающем. Совсем рядом, справа от дома, стояли, глядя на него, местные живые существа. Их рты с черными губами методично пережевывали цветы, в изобилии растущие вокруг дома. Несмотря на неподвижность, вызванную испугом, существа продолжали по инерции двигать челюстями.
— К-к-к… — выдавил Ктзл, сжимая трясущимися руками коробку; теменной гребешок распластался по черепу. — К-к-корабль!
Прошла вечность, прежде чем корабль откликнулся на зов. Ктзл дрожал все сильнее, гребешок облепил голову и стал багровым. Тем временем в черных ртах существ продолжали исчезать цветы. Наконец за спиной раздалось благословенное гудение дистанционного блока.
— В чем дело, Ктзл?
— Это… Это плотоядные?
— Нет, травоядные.
Гребешок распрямился.
— Это разумные существа?
— Нет, Ктзл. Это так называемые «лани»: примечательные организмы, горячо прославляемые и одновременно люто ненавидимые из-за особенностей их питания.
Все еще слегка подергивая гребешком, Ктзл занес коробку с провиантом в дом. Дистанционный блок первым вернулся к компьютеру.
— Кстати, — услышал Ктзл, присоединившись к нему, — вас хотят размножить.
Гребешок снова облепил голову.
— Что хотят?
— К нам обратился национальный газетный синдикат. Они изъявили желание приобретать ваш материал для публикации в других печатных органах. Это очень полезно, Ктзл: так мы быстрее сможем провести ремонт.
Ктзл посмотрел на стопку писем, которые ему предстояло прочесть за день. Верхнее, подобно немалой части его теперешней почты, не спрашивало советов, а благодарило за прежние. Он приобрел общенациональную известность.
— Я приобретаю известность, Корабль?
Корабль смолчал.
Ктзл наморщил нос и засвистел плоскими ноздрями. Как странно: здесь, в чужом мире, его ждал успех, хотя дома ничем подобным даже не светило. Вопреки его сладчайшим грезам, никто не принимал всерьез его философские разглагольствования, никто не читал его стихи в клатчах, никто не напевал себе под нос его песни. Даже близкие родственники отказывались следовать его советам.
— Жизнь, — пробормотал он, — полна странных поворотов.
Кервин Фриз ограничив район поиска маленькой долиной между двумя невысокими грядами гор. Долина была малонаселенной, даже по меркам окрестностей озера Тахо, но Кервин все равно надеялся, что кто-нибудь из обитателей летних домиков и разбросанных там и тут уединенных хижин что-то заметил.