Дмитрий Шагаев - Шаг в бездну
А что теперь? Теперь он — мальчик на побегушках у какой-то синекожей шлюшки. Разве, мать ее, не восхитительно? Даже те странности, что творились в камере, не так заостряли на себе внимание, как сам факт ее превосходства над ним, что само по себе было немыслимо. Конечно, способности подобного рода были уже давно не в новинку, но то, что ими стали обладать эти синекожие засранцы вызывало опасения. Очень серьезные опасения. Что если их число начнет (что вполне вероятно) расти? Переворотов, по крайней мере локальных, в таком случае не избежать. А если выяснится вдруг, что они так же могут этому обучаться, то… что он будет делать, имея целую колонию дешевой рабочей силы, вышедшей из-под контроля? Это немаловажный вопрос, учитывая количество урановых запасов планеты, которые они разрабатывают.
Пройдя по широкому, залитому светом коридору, Йейтс подошел к лифту и нажал кнопку вызова. После непродолжительного ожидания, двери лифта с мягким сигналом разошлись в стороны, открыв просторную кабину, наполовину заполненную людьми. Никто ни с кем не говорил, на лицах — безразличие.
Еще одна партия дальнобойщиков, — с пренебрежением подумал он, входя в лифт. Нажав кнопку нужного уровня, Йейтс заложил руки за спину и стал ждать. За все время, которое он простоял в лифте, ни один из пилотов не вымолвил ни слова: в воздухе повисла почти осязаемая напряженная тишина. Несколько раз лифт совершал остановку, кто-то выходил, кто-то наоборот, присоединялся к их молчаливой поездке. Йейтс знал, в чем тут было дело — в его форме. Личный скафандр уже давно лежал на положенном ему месте и теперь Йейтс сковывал всех напряжением своей чистой и выглаженной формой начальника службы безопасности. Оно и понятно: никто не желал связываться с этим отделением станции во избежание длительных и тщательных проверок, если вдруг он чем-то покажется им подозрительным.
Поэтому пилоты предпочитали молчать.
Тем лучше для них, — подумал Йейтс, и на его лице появилась еле заметная усмешка.
Мягкий сигнал возвестил об остановке лифта. Двери неспешно разошлись в стороны, и он вышел в большое пространство офисного уровня. Сквозь огромные, протянувшиеся от пола до потолка окна (назвать это какими-то жалкими иллюминаторами язык просто не поворачивался) пестрили мелкие точки далеких звезд, на фоне которых ярко горел голубой карлик. Обширную площадь всего уровня украшали живые трава и деревья с цветочными клумбами, соседствующие с небольшими декоративными фонтанчиками в виде скульптур. Обилие всей этой зелени создавало впечатление, что попавший сюда человек оказался не где-нибудь на орбите далекой планеты, а в настоящем, цветущем парке.
Постояв минуту, Йейтс, направился к головному отделению службы безопасности. Он прошел по аллейке, попутно заметив работников отдела снабжения, собравшихся около дельфина-фонтана. Они что-то с жаром обсуждали, ничего не замечая вокруг. Неподалеку от них стоял молчаливый мужчина в униформе охранника. Заметив Йейтса, он приветственно кивнул. Стил был старым знакомым Йейтса и вполне приятным в общении человеком. Иногда после смены они заходили в "Протуберанец", пили пиво, общаясь на отвлеченные от работы темы. Как собеседник Стил ему нравился: всегда было о чем поговорить. Но как работник он не слишком-то резво поднимался по карьерной лестнице.
Однако на этот раз Йейтс прошел мимо него молча. Сейчас было куда более важное дело, которое следовало как-то утрясти. Возле входных дверей отделения его так же встретили двое в униформе. Поприветствовав, они без лишних слов пропустили его внутрь.
Когда он оказался в своем кабинете, чувство что за ним наблюдают несколько притупилось. Нельзя сказать, что оно пропало вовсе — он по-прежнему помнил, что эта зловещая сволочь в камере все еще ждет его. И если он хочет жить и здравствовать, то надо бы пошевелиться. Усевшись в кресло, Йейтс провел рукой над цилиндрическим предметом, лежащим прямо по центру стола. В воздухе вспыхнуло изображение полупрозрачного прямоугольника с небольшими значками и подписями под ними. Некоторое время Йейтс молча смотрел на этот прямоугольник, подперев подбородок рукой. Думал ли он когда-нибудь, что однажды настанет такой день? Определенно нет.
Вздохнув, он коснулся пальцем значка космического корабля. Открылся огромный список с данными пилотов, зарегистрированных в базе. Пробежав взглядом по нему, Йейтс ткнул в кнопку "ПОИСК", почесал затылок, вспоминая имя нужного человека и ввел поисковой запрос. Высветилась бесстрастная надпись "Идет поиск. Ждите" и он стал ждать.
Результаты показались в отдельном окне меньше чем через минуту, но количество этих хреновых Ставро, которых успели зарегистрировать за весь период существования станции, его не очень-то воодушевило: ровно полторы тысячи. Недолго повозившись и скорректировав запрос, Йейтс уменьшил их количество в результатах до двадцати.
Что ж, уже неплохо, — удовлетворенно подумал он, глядя на список. — А нужного пусть ищет сама.
Коммуникатор на столе запищал.
Йейтс нажал кнопку принятия вызова.
— Господин Райзо, — раздался голос, — вы просили проинформировать вас, если возникнут трудности с мужчиной, доставленным сегодня утром.
— Да. Что стряслось?
— Когда с него попытались снять скафандр, он уложил троих шлемом от этого самого скафандра. Попытки надеть на него наручники так же не увенчались успехом. Помимо трех пострадавших теперь и четвертый, с переломом руки.
— Ну так пристрелите его! — заорал Йейтс. — На кой хрен у вас оружие? Для красоты?!
Протянулось секундное молчание.
— Дело в том, — неловко произнес голос, — что он забрал оружие. И все четверо сейчас находятся вместе с ним в качестве заложников…
У Йейтса начали округляться глаза. Он на мгновение почувствовал, что теряет дар речи.
— Ну-ка, повтори, что там произошло?..
— Заложники, господин Райзо. Все четверо.
Йейтс шумно выдохнул, подавляя острое желание грохнуть кулаком по столу. Что тут скажешь: отличное продолжение отличного дня.
— Значит так. Пошли туда группу… — он вдруг замолчал, задумавшись. — Нет, никого не посылай. Просто не дай ему выйти оттуда. Я думаю, можно обойтись без стрельбы.
Он отключил коммуникатор и потер переносицу, устало вздохнув. Посмотрел на голографический пейзаж на стене. Луговую траву и пышные кроны деревьев лениво шевелил ветер; где-то вдалеке виднелись две человеческие фигурки, неспешно идущие к горизонту. Не тратя больше времени, Йейтс скопировал данные на свой карманный голопроектор, выключил настольный и, поднявшись с кресла, вышел из кабинета прочь.