Бернар Вербер - Третье человечество
Аврора погрузилась взором в переливающийся рубиновый цвет вина, стала разглядывать его структуру, образовавшийся в бокале осадок и игру отражавшихся от него лучей света.
— Мне глубочайшим образом плевать и на мечи, и на шиты. Все, что связано с оружием, мне отвратительно, поэтому помогать военным выше моих сил. Итак, пять минут истекло, я вас больше не задерживаю.
Наталья Овиц раздавила сигарету в пепельнице в форме сердца, тоже встала и протянула девушке визитную карточку.
Аврора ее рассмотрела: «Полковник Наталья Овиц». Сбоку — аббревиатура ГУВБ и орел, сжимающий в когтях голубую планету, на которой среди континентов явственно виднелась выделенная красным цветом территория Франции. Ниже тянулся девиз: «Ad augusta per angusta».
— Если я еще не забыла лекции по латыни, то это означает «К грандиозным результатам узкими дорогами»?
— Мы — маленькая каюта большого корабля, который называется «Государство Франция».
— Вы связаны с обороной, а значит, и с армией. И даже если бы вы нарядились клоуном, мне все равно было бы не смешно.
— Подумайте, доктор. Я предлагаю вам возможность позаботиться о выживании нашего вида, такое случается не каждый день.
— Я никогда не помогала людям, чье ремесло — убивать себе подобных.
— Как гласит пословица, не плюй в колодец….
Аврора еще раз перечитала визитную карточку, разорвала ее на мелкие кусочки и высыпала в пепельницу:
— И думать нечего. Сегодня у меня день отказов и расставаний. Поэтому я говорю: прощай, колодец.
Аврора проводила полковника Овиц и захлопнула дверь. Прогнав бывшую спутницу жизни и избавившись от этой странной карлицы, она налила себе полный бокал вина и стала его смаковать. Подошла к окну и взглянула с высоты балкона на город, в котором копошились прохожие. Сказала себе, что больше не желает бороться и что хочется ей лишь одного — независимости и покоя. И решила побыстрее найти работу, чтобы платить за квартиру, которую теперь не с кем делить.
86
Давид резко ударил по тормозам.
Вот она.
Вилла была скромной, ее окружала решетчатая ограда. Все выглядело заброшенным, и лишь табличка с надписью «ПРОДАЕТСЯ», казалось, придавала существованию этого места хоть какой-то смысл.
Обойдя здание по периметру, Давид обнаружил сзади стеклянную дверь, разбил ее камнем и проник в просторное, обшитое деревянными панелями помещение. Затем воспользовался экраном смартфона и осветил последнее жизненное пристанище прадеда, Эдмонда Уэллса.
По всей видимости, сюда давно никто не входил.
Повсюду висели увеличенные фотографии муравьиных головок.
Он увидел лицо прадеда, который был похож на Кафку. А внизу легендарный девиз «1 + 1 = 3».
В честь синергии между всеми живыми существами?
В кухне на двери было написано: «Ни в коем случае не спускайся в подвал». Давид вышиб замок и обнаружил за створкой, скрипнувшей петлями, теряющуюся в глубине темную лестницу. Не решившись обследовать подвал, он, комната за комнатой, продолжил осматривать виллу и набрел на спальню. Внутри была вставленная в рамку фотография женщины с евразийской внешностью. Молодой человек ее узнал.
Дочь Эдмонда Уэллса, Летиция Уэллс. Мать моего отца. Моя бабушка.
Обыскав другие помещения, в спрятанном в глубине шкафа чемодане он наконец нашел толстенный блокнот с надписью: «Энциклопедия относительного и абсолютного знания. Том VII». Внизу шла приписка более мелкими буквами: «Краткое изложение шести предыдущих томов, дополненное новыми главами».
Давид стал рассматривать объемистый труд.
Вот наследие, которое эффективнее генов: цепочка слов, возрождающая дух прадеда, который, как и я, полагал, что эволюция будет двигаться в сторону уменьшения размеров живых существ — в пику остальным, верившим, что виды будут становиться все больше и крупнее. Вот что отцу пришлось перенести на компьютер в виде файла, которым я впоследствии воспользовался. Вот что поведет меня вперед.
Он зажег свечу и стал читать первый попавшийся отрывок.
87. Энциклопедия: Апокалипсис
Одним из первых пророков Ветхого Завета является Захария, который в названном его именем писании (Книга пророка Захарии) упоминает «Aharit На Yamim», что можно перевести с древнееврейского как «конец света».
Событие это разделено на два этапа. Первым из них является Армагеддон — последняя битва воинов Света против сил Тьмы. Лагерь воителей Тьмы представляет собой союз между Гогом и Магогом (речь в данном случае может идти о двух царствах, скифов и персов, объединившихся, чтобы пойти войной на Иудею). Армагеддон также содержит в себе ссылку на Ар Мегиддо (Ар означает холм), где в 609 году до Рождества Христова произошло сражение между царем Иосией и египетским фараоном Нехо II (если верить Библии, это было столкновение между силами Добра и Зла).
Второй этап — возвращение пророка Илии, который возвещает о пришествии Мессии и начале эпохи мессианства. Эта фаза, последняя, включает в себя три стадии:
«T’hiyat hametim»: воскрешение мертвых;
«Yom На Din»: день Страшного суда. Представляет собой момент, когда все люди должны держать перед Богом отчет за свои хорошие и плохие поступки на земле;
«Olam Haba»: воцарение навеки лучшего мира. Подразумевает вознаграждение душ, в зависимости от их действий и поступков в отношении других людей, и пришествие Мессии, который положит конец течению времени.
Эдмонд Уэллс у «Энциклопедия относительного и абсолютного знания», том VII88
Давид возобновил поиски в доме прародителя. Он по очереди разглядывал скульптуры муравьев и полотна с их изображением, семейные фотографии, но спуститься во тьму подвала так и не решился.
Затем молодой человек вышел в сад. Сидевший на стволе столетнего дерева муравей, столь привычный в лесах Европы, в страхе убежал.
Они трусливее своих кочевых африканских собратьев.
Давид заставил насекомое переползти на его палец, затем преградил ему путь. Муравей выглядел таким же обезумевшим, как и он сам, когда висел на ветке дерева в Конго. Ученый поднес его к глазам, но в своем ужасе мурашка дошла до того, что предпочла низвергнуться в пустоту, что напомнило молодому человеку падение его проводника Н’гомы. С той разницей, что букашка не разбилась и рысью побежала в траве.