KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)

Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Веда Талагаева, ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- В четырех часах полета от точки нашего пребывания в секторе пять находится космическая платформа "альфа-Ганимед", - ответил компьютер, - Там, есть станция "скорой помощи".

- Давай-ка связь, - Антарес застучала пальцами по клавиатуре, - "альфа-Ганимед", вас вызывает почтовый транспорт "Катриона". Ответьте нам.

- Какое еще лечение? - возмутившись, капитан как бы даже приободрился, - Я не собираюсь отдавать себя в лапы этих извергов из космической неотложки.

- Мы вас сами отдадим, - улыбнулась Морено, - Джек, Игорь, присмотрите за капитаном, чтобы не сбежал. "Катриона" вызывает "альфа-Ганимед".

- "Альфа-Ганимед" слышит вас, "Катриона". Говорите, - на экране монитора связи возник офицер в черной военной форме.

- Мы находимся в четвертом секторе квадрата восемь. Нужна срочная медицинская помощь. У нас на борту больной с подозрением на острый аппендицит, - сказала Антарес.

- Вас понял, - ответил диспетчер с "альфа-Ганимеда", - Назовите ваши координаты и ложитесь в дрейф. Высылаем "скорую".

Антарес передала в эфир координаты корабля, и изображение, принимаемое с платформы "альфа-Ганимед" отключилось. Антарес нажала кнопку на своем переговорном устройстве.

- Двигательный отсек, говорит младший лейтенант Морено. Приготовьтесь лечь в дрейф, - сказала она.

- Это что, мятеж? - устало возмутился капитан Полубояров.

Джек и Бор совместными усилиями свели его с мостика вниз и усадили в кресло.

- Почему вы не хотите, чтобы врач вас осмотрел? - тоном мягкого упрека спросила Антарес.

- Мы только потеряем время и выбьемся из графика, - проворчал капитан.

- Без разговоров, Самсон Никитич. "Скорая" уже в пути, - отрезала Антарес.

Врачи "космической скорой помощи" прибыли так быстро, как было возможно. Их остроносый обтекаемый катер серебристого цвета с красным крестом на борту совершил телепортационный рывок в пространстве и спустя десять минут после вылета с "альфа-Ганимеда" приземлился в одном из грузовых трюмов "Катрионы".

- Действительно острый аппендицит, - сказал начальник бригады врачей Антарес Морено, выходя из каюты механика Мишина, в которую Джек Деверо и сержант Бор препроводили капитана, - Он зовет вас, штурмана и механика.

Антарес, Джек и Игорь вошли в каюту. Капитан, крайне рассерженный, встретил их, сидя на мягкой кушетке.

- Ну, что, бунтовщики? - грозно произнес он, - Вы в курсе, что меня хотят отправить на "Ганимед" для операции?

- Так будет лучше, кэп, - сказала Антарес, - Но ждать вас мы не можем, стало быть, - она неуверенно замолчала.

- Стало быть, в соответствии с уставом Гражданского космического флота, лейтенант Деверо, как старший по званию, должен временно принять командование "Катрионой", - сухо отчеканил Игорь Мишин.

Такого оборота дел Джек не ожидал.

- То есть как? - озадаченно переспросил он, - Антарес, но ведь помощник капитана вы, а я только штурман.

- Тем не менее, по Уставу замещать командира придется вам, - со скрытым неудовольствием заметил Игорь, - У вас, в армии, помниться, устав не обсуждают?

- Точно, точно, - нахмурился Полубояров, - Заварили кашу, теперь расхлебывайте. Варвара, подключи меня ко всем мониторам, я сделаю объявление для команды.

- Говорите, капитан, - отозвалась Варвара.

Капитан повернулся к монитору связи, установленному в каюте Игоря.

- Внимание всем отсекам. Говорит капитан Полубояров. По состоянию здоровья вынужден покинуть корабль. Мне требуется операция по удалению аппендикса. Скажите спасибо помощнику Морено, которая вызвала "космическую скорую"! Словом, этот рейс вы продолжите без меня. Командовать в мое отсутствие будет старший из офицеров - лейтенант Деверо. Прошу оказать ему полное содействие во всем. Спасибо за внимание, ребята, увидимся, когда меня выпишут.

Монитор отключился. В каюту вошел врач в белом комбинезоне.

- Я связался с базой по радио, в госпитале уже готовят операционную, - сказал он Полубоярову, - Чем быстрее мы будем там, тем лучше для вас, капитан.

- А здесь меня нельзя прооперировать? - упрямо спросил Полубояров.

Врач тяжко вздохнул.

- Ох, уж мне эти звездолетчики! Гражданские еще хуже военных. Быстро поднимайтесь, и в катер!

Десять минут спустя все, кто был в рубке, приникнув к иллюминаторам, смотрели, как серебристый катер "скорой помощи" увозит их капитана. Маленький легкий катер отделился от борта "Катрионы", и прямо перед ним в пространстве образовалась воронка. Затем последовала яркая вспышка, и катер исчез в телепортационном шлюзе.

Все взгляды в рубке обратились на Джека.

- Ну, что ж, господа, - сказал он, поборов минутное замешательство, - Прошу всех занять свои места. Продолжим работу.

Антарес ободряюще дотронулась до его локтя.

- Мы с Игорем вам поможем.

- Помощь - твоя задача. Ты ведь помощник капитана, а я только механик, - немедленно отреагировал на ее слова Мишин.

Джек сел в высокое кресло капитана Полубоярова, и на мгновение почувствовал желание схватиться за голову. Голова, кстати, все еще побаливала.

Лейтенант Джек Деверо был не робкого десятка. Во время марсианской компании он командовал звеном истребителей и, став в одночасье командиром большого космического челнока, продолжал сохранять свое обычное каменно-невозмутимое выражение лица. Хотя бывали минуты, когда он испытывал растерянность.

За истекшие сутки Джек наскоро успел ознакомиться с работой всех служб "Катрионы" и изучить круг обязанностей, возложенных на него капитаном Полубояровым. Джек погрузился в работу с головой, стараясь ничем не выдать перед персоналом замешательства, в которое повергло его столь внезапное перемещение вверх по служебной лестнице.

Однако, он старался не брать на себя слишком много и даже в кают-компании сидел не во главе стола, а на своем обычном месте, как бы подчеркивая, что на посту командира он только временно.

Бортовые часы, между тем, показывали, что прошло уже чуть больше суток с тех пор, как капитан Полубояров покинул "Катриону". Настал час использовать собравшуюся в накопителях энергию для телепортации.

Джек сидел в рубке за компьютером и производил необходимые для телепортации расчеты.

- В каком месте "Катриона" выйдет из нулевой зоны? - спрашивал он, вводя в компьютер данные о накопившейся мощности.

- В восточном секторе квадрата тридцать семь в четырех днях пути от альфы Весов, если следовать с заданной вами скоростью, - отвечала Варвара.

- Время телепортации?

- Двадцать одна минута семь секунд, - ответил сухой голос компьютера.

- Хорошо, - сказал Джек, - Произвести проверку всех систем корабля и вывести данные на монитор.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*