Джон Мини - Фактор жизни
— …и выдающееся выступление перед Презентационным Комитетом…
Лорд А’Декал подозвал его кивком головы.
Сердце Тома бешено стучало в груди. Взглянув на сияющее лицо Авернона, он поднялся на следующую ступеньку, потом на следующую…
Он шел, как автомат, не чуя ног и не имея в голове ни одной мысли. И наконец, почти парализованный, остановился перед высоким лордом.
— Возьмите, — проговорил лорд А’Декал. — И продолжайте дальше в том же духе.
Это было серебряное кольцо, которое следовало носить на большом пальце. Дрожащей рукой Том взял его.
— Милорды и миледи! — Царственный голос А’Декала, усиленный звукопередающими устройствами, гремел на весь огромный зал. — Разрешите представить вам лорда Коркоригана. Он будет правителем провинции Велдрин, нового владения, граничащего с владением Шинкенара.
Том повернулся к сидевшим в зале людям. Овация обрушилась на него.
«О Судьба! — была первая мысль, родившаяся в его голове. — Неужели это со мной?»
Громовые раскаты аплодисментов не прекращались. Казалось, они звучат уже вечно.
Коркориган поклонился А’Декалу и стал спускаться вниз, к господам, которым он теперь был равен во всем.
Глава 38
На золотистом, фоне рассыпаны черные звезды, по диагонали его рассекает красный меч…
— Нет, это не подойдет.
Он махнул рукой и стер изображение.
На гербе лазурная лента Мебиуса, на первой четверти щита изображение вставшего на дыбы жеребенка.
— О Судьба!.. Какого черта я возомнил о себе?
Послышался мягкий звон колокольчика.
— Войдите, — приказал Том, уменьшая размер голограммы.
— Вы заняты, милорд? — Авернон просунул голову сквозь мембрану.
Том засмеялся:
— Нет, не очень, милорд.
— Занимаетесь составлением герба, правитель Коркориган?
— Принадлежность к дворянству обязывает наслаждаться жизнью… Заходите, лорд Авернон. Чувствуйте себя как дома.
Авернон вошел в гостиную, оформленную в золотых тонах.
— Не перестали еще подсмеиваться над собой?
— Нет.
— Вы выглядите так, будто парите над землей.
Том покачал головой, но не в знак несогласия… Просто сама ситуация была для него необычной. Старая рыночная площадь, казалось, осталась в другой жизни. В чьей-то чужой жизни…
— Когда вы видели лорда Шинкенара?
— Отца? — Авернон пожал плечами. — По дороге в Академию.
— Не забудьте…
— …поблагодарить его от вашего имени. Хорошо.
— Простите! — Том просил Авернона об этом уже не впервые.
Хотя Авернон много лет жил и воспитывался в многочисленной семье леди Даринии, его отцом был лорд Шинкенар, тот, кто первым предложил возвысить Тома и кто участвовал в выделении владения для нового правителя.
«Он не пришел, чтобы посмотреть на твой триумф, — Том взглянул на Авернона, — но ты ни разу не пожаловался на это».
Впрочем, все было не так просто. Том теперь был правителем провинции Велдрин, скромной территории, образованной из нескольких внешних участков владения, принадлежащего Шинкенару, и вновь освоенных пещер на промежуточной территории, которые уже в течение ста лет никто не использовал. Это был красивый жест благодарности.
— Вы спасли мне жизнь. — Авернон щелкнул пальцами, и диван заскользил к нему. — Отец хотел отблагодарить вас много лет назад, еще когда это случилось. — Он лег на диван, положил руки под голову и уставился в перламутровый потолок. — Но, опередив отца, кто-то успел купить для вас тысячу очков, присуждаемых за заслуги.
«Что?» — опешил Том.
Он всегда думал, что очки за заслуги присуждаются достойным автоматически. Оплачиваются системой, а не отдельным человеком.
— Я и не знал, что заслуги могут быть получены от кого-то.
— Могут, но до определенного предела. — Авернон скосил глаза на панели над головой, оценивая красоту медленно изменяющихся цветовых разводов. — Я забыл, какой существует предел. Может, сотня очков?
Когда Том был слугой, никто никогда не упоминал об этом. И он не знал никого, у которого оказалось бы больше двадцати очков сразу. Даже такие случаи были довольно редки. Поэтому ни у кого и не возникало таких вопросов.
— Если бы я был вашим отцом… — Том замолк.
«Кто помог мне начать заниматься? — подумал он. — Леди Дариния?»
Вопрос этот показался ему мучительным.
«Или Сильвана?»
Ответа не было. И слава Судьбе, потому что он мог оказаться еще более мучительным.
* * *
Левитокар бесшумно повис над внутренним двориком.
— Неплохо, — заметил Том.
— Может ли правитель обойтись без мобиля? Можем ли мы? Так сказал отец.
— У вас не будет времени, чтобы кататься на нем, — Том похлопал Авернона по плечу. Если бы он сделал это пару дней назад, последовало бы тяжелое наказание. — Теперь вы будете общаться с величайшими умами нашего времени, раскрывая тайны космоса…
— …ухаживать за женщинами…
— …и ухаживать за женщинами. У вас не останется времени на такие светские развлечения, как езда на мобиле.
— Ты совершенно прав. — Авернон протянул маленький кристалл. — Вот почему теперь этот мобиль твой.
Том онемел. Не столько от подарка, сколько от тех перспектив, которые открывались перед ним. Он мог теперь отправиться куда угодно, мог кататься на левитокаре, когда и где захочется.
Он потер мочку уха, где была прикреплена клипса с идентификационным именем.
— Хочешь испытать его, Том?
Кристаллическая скорлупка, передав шифры собственности в кольцо Тома, растворилась.
— Я думаю, нам лучше испытать его вместе.
Том сделал знак рукой. Левитокар поднялся и заскользил к колоннаде, возле которой они с Аверноном стояли. Открыв старомодные дверцы, мобиль приземлился на каменные плиты. — Прекрасно.
Том проскользнул внутрь первым.
И они тронулись в путь, скользя под арками, в воздухе, напоенном ароматом цветения. Группа что-то обсуждавших дам стояла на балконе, расположенном на серебристом контрфорсе. Увидев пролетавших мимо Авернона и Тома, они замолчали.
Том задал программу так, чтобы кабина мобиля стала прозрачной. Он весело помахал дамам, потом развернул машину и направил ее в проем широкого туннеля.
* * *
Они нырнули в просторную сырую пещеру. Это была нейтральная территория, которая не принадлежала ни одному владению. Возможно, они находились на расстоянии двух кликов от места сбора Созыва, от Здания Межгосударственного Конгресса.