Фредерик Марриэт - Крушение Великого Океана
- Вы думаете, они теперь уйдут? - спросила миссис Сигрев.
- О, нет, нет еще, - ответил Ради. - Они испробуют все, раньше чем оставить нас в покое. Они храбры и, очевидно, знают, что такое порох, в противном случае выстрелы удивили бы их.
- Я согласен с вами, Риди, - заметил Сигрев. - Дикари, которые в первый раз слышат выстрелы, приходят в ужас.
- Да, сэр; тут этого не случилось, и я полагаю, они уже видели европейцев и бились с ними.
- Мне очень хочется пить, - сказал Уильям. - Принеси мне воды, Юнона.
Юнона ушла, чтобы исполнить просьбу мальчика, но тотчас же вернулась в полном ужасе.
- О, масса, о, масса, - кричала она. - Нет воды, вся вода вытекла!
- Вытекла? - вскрикнули все в один голос.
- Да, не осталось ни капли.
- Я налил бочку до краев, - произнес Риди. Течи в ней не было, в этом я уверен. Как же могла случиться такая беда.
- Масса, я кажется поняла, - заметила негритянка, - когда мы стирали, мисси послала массу Томми за водой к колодцу. Помните, мисси, как он скоро вернулся? Помните, вы еще похвалили его за это и за обедом сказали о том, какой он послушный? Я знаю: масса Томми не пошел к колодцу; он принес в своем ведерке воды из бочки и потом ни разу не ходил к колодцу, а брал воду из бочки, да так и выпустил ее всю.
- Боюсь, что ты права, Юнона, - сказала миссис Сигрев. - Что делать?
- Я поговорю с массой Томми, - сказала Юнона и побежала в дом.
- Это бедовое дело, миссис Сигрев, - серьезно и печально заметил Риди.
Сигрев покачал головой.
Все они понимали опасность положения: если дикари не оставят острова, осажденные погибнут от жажды или будут вынуждены сдаться и тогда, конечно, их убьют.
Юнона вернулась; ее подозрения были справедливы. Томми понравилось, что его хвалят за скорую доставку воды; он вынул затычку и часть воды перенес к матери и Юноне, остальную же выпустил. Теперь он плакал и обещал не выливать больше воды.
- Поздно, - сказал Сигрев.
- Что же делать, по воле неба наши предосторожности уничтожены неосмысленным ребенком, и нам остается только подчиниться судьбе! - сказал Риди, и помолчав, прибавил:
- Да, сэр, - теперь мы можем только надеяться, что дикари утомятся и бросят и нас, и остров.
- Если бы только нашлась вода для детей, мне было бы все равно, заметила миссис Сигрев и спросила: - Юнона, неужели нигде не осталось воды?
- Нигде, мисси, ни капли, вся ушла! - ответила негритянка, печально качая головой.
Селина пошла сама посмотреть, нет ли где воды; Юнона печально побрела за ней.
- Плохо дело, Риди, - заметил Сигрев. - Чего бы мы теперь не дали за ливень, ведь. тогда мы могли бы собрать дождевые капли.
- Нет никаких признаков дождя, сэр, - ответил Риди.
- Хорошо, если бы дикари вернулись; потому что чем скорее они придут, тем скорее решится вопрос.
- Вряд ли они вернутся сегодня, сэр, - сказал старик. - Вот разве ночью. Но ночного нападения я боюсь больше, чем дневного. Приготовимся к нему.
- А что же мы можем сделать, Риди? - спросил мальчик.
- Прибить к пальмам доски над гребнем палисада таким образом, он станет выше, и через него будет перебраться труднее, чем теперь. Потом нам нужно зажечь большой костер, чтобы нам не пришлось сражаться в полной темноте. Правда, это им даст возможность, глядя в щели палисада, видеть, где скрываемся мы, но им будет все же трудно попасть в нас копьями; значит их наблюдения не особенно важны. Костер мы зажжем в середине огороженного пространства и нальем в него побольше дегтя, чтобы он горел как можно ярче, но, конечно, не следует зажигать его, пока враги не сделают нападения.
- Хорошая мысль, Риди, - сказал Сигрев, - если бы только не было этого ужасного несчастия - недостатка воды, я верил бы, что мы прогоним их.
- Может быть, нам придется жестоко страдать, но никто не знает, сэр, что принесет нам завтрашний день, - заметил Риди.
- Правда, Риди. А вы видите теперь дикарей?
- Нет, сэр, они ушли с того места, где совещались, я даже не слышу их голосов. Вероятно, они хоронят убитых и ухаживают за ранеными.
Как и предполагал Риди, в этот день дикари больше не нападали, и Уильям с отцом стали готовиться к ночной атаке; с трех сторон сделали палисад выше, по крайней мере на пять футов, сложили громадный костер и поставили в него дегтярную бочку, набили листьями кокосовых пальм, смешанных с деревянными обломками и дегтем.
Не было ни обеда, ни ужина, так как можно было есть только ветчину, солонину или соленую свинину, а по совету Риди никто не дотронулся до соленой пищи, которая усилила бы жажду.
Бедные дети жестоко страдали; маленький Альберт стонал, жаловался и печальным голоском кричал.
- Водички, водички!
Благоразумная Каролина знала, что воды нет и сидела молча и спокойно, хотя ужасно томилась от жестокой жажды; что же касается Томми, виновника беды, он был нетерпеливее всех и так сильно кричал и плакал, что рассердил Уильяма; рассерженный мальчик подошел к младшему брату и с досады сильно дернул его за ухо; после этого капризный Томми перестал кричать, а только тихо хныкал, боясь нового наказания.
Риди остался подле палисада и караулил; в доме царило такое уныние, такое страдание и тоска, что каждому хотелось уйти во двор. Никто не мог облегчить страданий жаждущих, и бедной Селине Сигрев выпала на долю тяжелая задача заставлять детей покорно выносить невыразимое лишение. А погода, как нарочно, была ясная и знойная.
ГЛАВА LXIII
Второе нападение. - Отступление дикарей. - Предполагаемые способы защиты. - Усиление жажды. - Еще один день.
Когда наступили сумерки, вопли ярости дикарей заглушали жалобные детские стоны. Предположения старого Риди оправдались: враги решили сделать ночную атаку.
Они напали сразу на все стороны палисада и на этот раз силились перебраться через ограду. Пролетело несколько копий, впрочем немного; очевидно, враги хотели силой своей многочисленности проникнуть во двор. Еще хорошо, что по совету Риди, защитники дома прикрепили гвоздями лишние доски; в противном случае дикари, без сомнения, добились бы своего.
Благодаря свету от костра, который Юнона подожгла по приказанию Риди, три-четыре дикаря влезли на верх ограды, но их застрелили Уильям и Сигрев.
Огонь сильно разгорался, и это давало защитникам возможность лучше целиться; теперь нападающие то и дело падали с палисада.
Приступ продолжался более часа; наконец, дикари поняли, что им не удастся перебраться через ограду, и потому снова отступили, унося раненых и убитых товарищей.
- Надеюсь, они теперь сядут в свои челны и отплывут, - сказал Сигрев, обращаясь к Риди.
- Хотелось бы, чтобы было так, сэр, - ответил старик, - и, может быть, они уплывут, но трудно сказать, как поступят наши противники. Я думаю, наблюдая за ними, мы можем понять их намерения. Видите ли вы, сэр, вот эту кокосовую пальму? - прибавил Риди, указывая на одно из деревьев, служивших столбами для стен палисада. - Она выше всех остальных; теперь, если мы вобьем в нее большие гвозди-костыли на расстоянии фута один от другого, нам будет легко подняться на нее; с нее откроется великолепный вид на весь залив; и это даст нам возможность судить о намерениях и предположениях врага.