Дэвид Эддингс - Рубиновый рыцарь
- Возвращайся туда, откуда пришла, - приказала она. - И больше никуда не уходи оттуда этой ночью.
С ужасным воем, суккуб растворился в воздухе, оставив после себя отвратительный запах гниения и разлагающейся плоти.
15
- Как она выбралась из башни? - тихо спросил Спархок. - Там только одна дверь и Оккуда запер ее.
- Она не выходила оттуда, - отсутствующим тоном ответила Сефрения. Я только однажды видела это раньше, - Сефрения горько усмехнулась. - Нам повезло, что я вспомнила это заклинание.
- Но Сефрения, - сказал Кьюрик, - она же была здесь.
- Ее самой здесь не было. Суккубы сделаны не из плоти. Если их посылает человек, то это его дух. Тело Белины по-прежнему остается в башне, а ее дух бродит по дому.
- Значит Бевьер пропал? - мрачно спросил Спархок.
- Как раз нет. Я уже частью освободила его от одержания, насланного Белиной. Если мы будем действовать быстро, то я смогу совсем очистить его разум. Кьюрик, ступай разыщи Оккуду, мне нужно кое-что разузнать у него.
- Хорошо.
- А она не может вернуться? - спросил Спархок.
- Есть способ предотвратить это, но мне нужно поговорить с Оккудой, чтобы быть уверенной. И не говори так много, Спархок, мне надо поразмыслить, - она присела на край кровати и машинально положила руку на лоб Бевьера. Арсианец беспокойно зашевелился. - О, перестань, - сказала она спящему рыцарю и добавила несколько слов по-стирикски. Молодой Сириник тут же затих.
Спархок нервно ждал, пока она обдумывала ситуацию. Несколько минут спустя вернулся Кьюрик с Оккудой. Сефрения встала.
- Оккуда... - начала она, но вдруг замолчала, будто бы передумав. Нет, - сказала она сама себе. - Есть более быстрый путь. Вот что я собираюсь делать. Я хочу, чтобы ты вспомнил тот момент, когда ты открыл впервые дверь в каземат Белины. Постарайся сосредоточиться на том, что делала Белина.
- Я не совсем понимаю, моя Леди, - сказал Оккуда.
- Понимать и не надо, только сделай это. У нас совсем мало времени, она что-то коротко пробормотала по-стирикски и потянулась, чтобы дотронуться до середины лба слуги, для этого ей пришлось встать на цыпочки и вытянуть руку. - И почему вы все такие высокие? - пожаловалась она. Некоторое время продержав пальцы на лбу Оккуды, она убрала их и перевела задерживаемое все это время дыхание. - Как я и думала, - радостно проговорила она. - Это должно быть здесь. Оккуда, где теперь граф.
- Думаю, что он все в той же комнате, в гостиной, госпожа. Он обычно читает большую часть ночи.
- Хорошо, - сказала Сефрения и поглядела на кровать, щелкнув пальцами. - Бевьер, поднимайся!
Арсианец принужденно поднялся, лицо его было отрешенно, глаза пусты.
- Кьюрик, - сказала женщина, - вы с Оккудой помогите ему. Осторожно! Не уроните. Флют, а ты ступай в кровать. Я не хочу, чтобы ты все это видела.
Малышка кивнула.
- Идемте, господа, - твердо сказала Сефрения. - У нас мало времени.
- Но все же, что ты собираешься делать? - спросил Спархок, поспешая за ней по коридору - для невысокой женщины она двигалась невероятно быстро.
- Нет времени объяснять. Нам надо получить разрешение графа спуститься в подвал и попросить его спуститься с нами.
- В подвал? - переспросил Спархок.
- Не задавай глупых вопросов, Спархок, конечно в подвал, - она приостановилась и критически посмотрела на него. - Я же тебе говорила, чтобы ты все время имел при себе копье Алдреаса! Изволь возвратиться в свою комнату и взять его.
Спархок послушно развернулся и отправился за копьем.
- Бегом, Спархок! - крикнула ему вслед Сефрения.
Он нагнал их у подножия лестницы в большую гостиную. Граф Гэзек по-прежнему сидел, склонившись над книгой, освещенный мерцающим светом одинокой свечи. В очаге прогорели дрова и тускло краснели уголья, в дымоходе прерывисто выл ветер.
- Вы испортите себе глаза, мой Лорд, - сказала ему Сефрения. Отложите свою книгу. У нас сейчас есть дела поважнее.
Граф удивленно уставился на нее.
- Я пришла попросить вас кое о чем.
- Конечно, мадам.
- Не соглашайтесь так быстро, граф Гэзек. Узнайте сначала о чем я хочу вас просить. В подвале вашего дома есть одна комната. Нам необходимо посетить ее с сэром Бевьером, и также необходимо, чтобы вы сопровождали нас. Если мы будем действовать достаточно быстро, то я смогу вылечить Бевьера и избавить этот дом от его проклятья.
Гэзек перевел озабоченный взгляд на Спархока.
- Я советую вам исполнить просьбу леди Сефрении, мой Лорд, - сказал Спархок. - Вам в конце концов все равно придется это сделать.
- Леди Сефрения всегда говорит загадками?
- Часто.
- Время идет, господа, - настойчиво проговорила Сефрения, нетерпеливо пристукивая по полу ногой.
- Ну что ж, идемте, - сдался Гэзек. Он повел их вниз по ступеням и по коридору. - Вход в подвал вот здесь. - Граф указал на узкий боковой проход. - Идемте, - в конце прохода была узкая дверца. Он достал из кармана камзола ключ и отпер ее. - Нам потребуется свет, - сказал он.
Кьюрик вынул факел из кольца на стене и передал его графу.
Гэзек поднял факел над головой и начал спускаться по крутой длинной и узкой лестнице. Оккуда и Кьюрик поддерживали сонного Бевьера. Сойдя с лестницы граф свернул налево.
- Один из моих предков считал себя истинным ценителем вин, - сообщил он, указывая на пыльные бочонки и бутыли, лежащие штабелями на длинных деревянных полках по сторонам. - Я сам не слишком люблю выпить, так что редко спускаюсь сюда. И совершенно случайно случилось так, что я послал Оккуду сюда как-то ночью и он наткнулся здесь на эту ужасную комнату.
- Вряд ли это будет приятно для вас, мой Лорд, - предупредила его Сефрения. - Может быть вам лучше подождать вне каземата.
- Нет, мадам. Если вы сможете вынести это, значит и я смогу тоже. Ведь это теперь просто комната, а то что случилось здесь - все в прошлом.
- Вот именно это прошлое я и намереваюсь воспроизвести, мой Лорд.
Граф пристально посмотрел на Сефрению.
- Сефрения - адепт тайной мудрости, - объяснил Спархок. - Она много чего может сделать.
- Я слышал о таких людях, - сказал граф. - Но в Пелозии очень мало стириков, поэтому мне никогда не приходилось видеть магических манифестаций.
- Вам можно и не входить, Мой Лорд, - повторила Сефрения. - Это для Бевьера необходимо увидеть воочию все злодеяния вашей сестры, чтобы излечиться от своего одержания. Ваше присутствие как владельца дома здесь необходимо, но в саму комнату вам заходить необязательно.
- Нет, мадам, зрелище того, что случилось здесь когда-то придаст мне решимости для принятия более жестких мер к моей сестре, если нельзя будет ограничиться заключением.
- Будем надеяться, что до этого дело не дойдет.