Роберт Хайнлайн - Звёздный зверь
— Доброе утро, Вэс, — не подавая признаков удивления, поздоровался мистер Кику.
— Какое там доброе? — Роббинс швырнул заместителю министра свежий номер «Кэпитэл таймс». — Видали?
— Нет. — Мистер Кику развернул газету.
— Двадцать три года в журналистике, и чтоб меня так обошли, да к тому же в собственном Министерстве.
В газете мистер Кику прочитал следующее:
ИНОЗЕМНЫЕ АГРЕССОРЫ УГРОЖАЮТ ВОЙНОЙ!!
Требуют заложников.
Столичный округ, 12 сентября… Министр космоса Макклюре сообщил сегодня, что инопланетные пришельцы, известные под кличкой «хрошии», приземлившиеся недавно в столичном порту, под угрозой военных действий потребовали, чтобы Федерация…
Кику бегло просмотрел страницу. Сильно искаженный вариант его ответа хрошии приписывался министру Макклюре; не было ни малейшего намека на возможность мирного разрешения конфликта. В комментирующей заметке цитировалась беседа с начальником Генерального штаба. Тот заверял Землю и все планеты Федерации, что нет оснований опасаться наглых пришельцев. Южно-Азиатский сенатор хотел знать, какие шаги предприняты для того, чтобы… На девяносто процентов страница состояла из бессмысленной чепухи; в эти девяносто процентов входили очередной залп красноречия лиги «Сохраним Землю для людей» и передовица «На распутье». Присутствовало в газете и интервью с миссис Мергитройд, однако мистер Кику так и не удосужился выяснить, на чьей стороне Пиджи-Виджи.
— Ну разве не бардак? — вопросил Роббинс. — Где вы прячете сигареты?
— Да, бумаги им, похоже, не жалко, — согласился мистер Кику. — В подлокотнике кресла для посетителей.
— И что прикажете теперь с этим делать? У меня просто челюсть отпала. Ну почему, почему никто ничего мне не рассказал?
— Одну секунду. Мистер Кику наклонился над столом. — Безопасность? А, О'Нейл… Разместите дополнительные силы специальной полиции вокруг посадочного шаттла хрошии.
— Уже, босс. Только почему никто не сказал нам этого раньше?
— Вопрос по существу. Так вот, сколько бы у вас там ни было охраны, поставьте еще больше. Я уж не говорю о возмущенных толпах, не должно быть ни малейшего — повторяю: ни малейшего! — инцидента. Запустите в толпу столько обученных специалистов по снятию напряжения, сколько наскребете, а потом поищите дополнительных в других ведомствах. Особое внимание полупсихованным организациям… не всем, конечно, а ксенофобным. Пока тихо?
— Ничего такого, с чем бы мы не могли справиться. Но за дальнейшее не ручаюсь. И мне все-таки кажется, что кто-нибудь должен сказать…
— Несомненно. Держитесь на связи со мной.
Кику повернулся к Роббинсу.
— А вы не знаете, откуда взялось интервью?
— Разве по мне это видно? Он собирался на прием в честь завершения трехсторонней конференции. Все тип-топ. Одобрил речь, которую я ему написал, потом я один экземпляр отдал ему, остальные раскидал по ребятам. Объяснил им, как и что подавать. Все в полной радости. Проснулся сегодня бодренький и веселый, будто мне девятнадцать, а не успел еще выпить кофе, как почувствовал себя на все сто пятьдесят. Не знаете, никому мое место не требуется? А то очень хочется податься в бичи.
— Мысль разумная. Вэс, давайте я вам объясню, как обстоят дела. Все это не для печати. Пока, до завершения истории. Так вот… — Кику беглыми штрихами обрисовал новый хрошианский кризис.
— Ясненько, — кивнул Роббинс. — А номер первый, значит, так вот взял и выдернул ковер у вас из-под ног. Отличный партнер.
— Ладно, надо бы с ним повидаться. Он здесь?
— Да. Я же вас ждал. Как, вы будете держать, а я врежу или наоборот?
— Хоть так, хоть так. Пошли.
Министр был у себя, он встал, чтобы предложить им стулья. Роббинс ждал, что мистер Кику заговорит, но тот сидел совершенно неподвижно, с бесстрастным лицом, словно статуя, вырезанная из черного дерева.
Через некоторое время Макклюре нервно заерзал.
— Так что у вас, Генри? Понимаете, я сегодня очень занят… Я уже договорился с премьером…
— Я думал, что вы пожелаете проинструктировать нас, господин министр.
— О чем?
— Сэр, вы читали утренние газеты?
— Ну… да.
— Произошло изменение курса политики. Помощник министра Роббинс и я хотели бы узнать основные черты этой новой политики.
— Какая еще новая политика?
— Ваша, в отношении хрошии. Или газеты все переврали?
— Э? Ну, не то чтобы переврали. Конечно, немного преувеличили. Но политика остается неизменной. Я просто сообщил народу то, что он имеет право знать.
— Народ имеет право знать. — Мистер Кику задумчиво свел вместе кончики пальцев. — Ну да, конечно. В системе, основанной на свободном согласии людей, народ всегда имеет право знать. Просто старые бюрократы вроде меня иногда начинают забывать первейшие истины. Спасибо, что напомнили. — На какое-то мгновение мистер Кику погрузился в раздумья, а затем добавил: — Полагаю, теперь лучше всего будет исправить мою оплошность и рассказать народу все.
— Что? Что вы имеете в виду?
— Что? Да всю эту историю, господин министр. Как по собственному своему невежеству и наплевательскому отношению к чужим нравам, и в прошлом и теперь, мы похитили представителя цивилизованной расы. Как по чистой случайности этот инопланетянин выжил. Как в результате всего этого нашей планете угрожают полным уничтожением и как в высшей степени разумный представитель дружественной планеты — я имею в виду доктора Фтаемла — уверяет нас, что хрошии вполне способны выполнить свою угрозу. Необходимо будет рассказать также, что вчера мы были буквально на волосок от того, чтобы нанести удар по этим пришельцам, — только вот струсили немного и решили продолжить переговоры. Струсили от того, что не знаем соотношения сил, нам не на что было опереться, кроме трезвого мнения доктора Фтаемла. Да, надо будет рассказать все это народу.
Рот и глаза министра Макклюре раскрывались все шире и шире.
— Господи помилуй, Генри! Вы что, хотите, чтобы начался бунт?
— Сэр, я уже предпринял меры для предотвращения волнений. Ксенофобия готова вспыхнуть всегда, а вот это… — он указал на газету, — сильно подзадорит некоторых. Не нужно, однако, чтобы вас останавливали такие мелочи. Просто мы, бюрократы, склонны к патернализму, ведь насколько проще сначала сделать то, что кажется наилучшим, а народу сообщить потом. Что бы мы там ни решили — вести переговоры, сбить корабль, да что угодно. Я думаю, вы, господин министр, ни на секунду не забывали, что этот самый Совет, членом которого вы являетесь, ответствен не только перед Северо-Американским Союзом и даже не только перед всеми народами Земли, но перед всеми суверенными членами Федерации и на Земле, и на прочих планетах?