Бернар Вербер - Третье человечество
— Может, смысл эволюции заключается как раз… в юморе. Что, если мы стали предметом чьей-то шутки?
— Нет, господин президент. Боюсь, мы не персонажи захватывающего фильма, и нет никакой гарантии, что человека ждет хеппи-энд.
Президент встал перед картой мира, занимавшей собой всю стену:
— Вы действительно полагаете, что мистический путь может привести к апокалипсису?
— Каждый раз, когда в прошлом человек создавал оружие, оно находило свое применение. Среди 8 миллиардов жителей планеты в обязательном порядке, просто в рамках теории вероятности, существуют идиоты, мазохисты, пророки и безумцы, способные дорваться до власти в той или иной стране. Так уже случалось.
— Вы имеете в виду Гитлера? Его же остановили.
— Ему не хватило совсем чуть-чуть. Он мог и выиграть. Мне кажется, что это в чем-то напоминает русскую рулетку — ты нажимаешь на спусковой крючок, но ничего не происходит. А иногда вылетает пуля. Но на этот раз, если она выстрелит, разрушения будут намного значительнее, чем раньше.
Президент бросил взгляд на часы:
— Ну, хорошо, и как же я могу помочь вам спасти мир, моя дорогая Наталья?
— Я хочу поддержать проекты 6 и 7.
— Феминизация и миниатюризация?
— Мне нужно финансирование, которое позволит этим двум ученым склонить чашу весов в свою сторону.
Президент быстрее забарабанил по крышке стола:
— Вам известно, что казна пуста?
Она улыбнулась:
— Но, господин президент, она всегда пуста.
— Знаете, у нашей страны большие долги, и сейчас я как раз урезаю расходы на все министерства, чтобы ввести режим строжайшей бюджетной экономии. И все министры меня за это ненавидят.
— Это незначительные краткосрочные издержки, господин президент. Я же говорю о том, чтобы повлиять на глобальную историю эволюции нашего вида.
Она наклонилась вперед и пристально посмотрела своими черными глазами на Станисласа Друэна. Затем стала решительно собирать документы:
— Я предложу свои услуги вашему политическому оппоненту. Возможно, он мыслит более глобально.
Президент Друэн расхохотался, но полковник Овиц осталась невозмутимой.
— Деньги, деньги! — вскипел он. — Иногда мне кажется, что в этот кабинет только для того и приходят, чтобы попрошайничать. Как будто я не президент, а печатный станок.
Полковник Овиц откинулась на подушки, поправила мундир и безразлично заявила:
— Решать вам. Не исключено, что я волнуюсь понапрасну. Может быть, все пойдет хорошо, и, поступая как всегда, мы не столкнемся ни с какими проблемами.
82
С неба на город вдруг обрушился огромный шар.
Жилища, расположенные на верхних этажах, были мгновенно уничтожены. Стены рухнули. Жертвы исчислялись сотнями, затем тысячами. Немедленно был отдан приказ спасать детей. Каждый хватал, что мог, и бежал, чтобы оказаться как можно дальше от зоны поражения. Вопреки опасениям некоторых, паники не было. Каждый знал, что делать. Раненых, которых можно было спасти, эвакуировали, остальных бросали.
— Слишком далеко, Пьеро! Твой шар укатился!
— Я ударил сильнее, чтобы попасть в шар Стефа. Я же не думал, что он отскочит от бортика и окажется в кустах.
— Вот уж отскочил так отскочил, иди посмотри, ты разорил целый муравейник.
— Мерзкие насекомые. Дай-ка мне шланг, я покажу им, как незаконно селиться в моем саду!
Один пенсионер передал другому шланг, и они принялись мощной струей расстреливать обитателей муравейника: рабочих, медсестер, земледелиц, охранниц, выносивших детей. Покончив с беглецами, тот, кого называли Пьеро, набросился на гнездо и поливал его до тех пор, пока оно не превратилось в грязное месиво.
— Что вы делаете? — воскликнул позади них чей-то голос.
— Мы нашли этих мерзопакостных козявок, — ответил Пьеро. — Но не волнуйтесь, мы все очистили. Я здорово разнес этот их город! Ты пришел сыграть, Давид?
Молодого человека эта сцена словно привела в ужас и оцепенение.
— Все в порядке?
Он нагнулся и посмотрел на превращенный в руины город посреди лужи, в которой барахтались тысячи растерянных муравьев. Некоторые из них лежали на спине и молотили лапками пустоту. Молодой человек замер, затем сложил вместе два кулака и без предупреждения заехал игроку в петанк в подбородок. Второй в изумлении отступил на шаг назад. Молодой ученый в мгновение ока ринулся на него и, пока остальные пенсионеры пытались его удержать, стал осыпать градом ударов.
Давид встал, глаза его налились кровью, лицо исказилось от едва сдерживаемого гнева. Перед ним все расступились.
— Он сошел с ума.
Давид бросился к дому.
Потрясенные игроки в петанк подняли своего партнера по игре.
— Оставьте его, это малыш Уэллс, он потрясен смертью отца.
— Бедолага. Эй, Пьеро, вставай! Тебе больно?
— Нет, нет, все в порядке.
Они помогли разрушителю города встать. Чуть дальше несколько сот спасшихся муравьев, держа в лапках бесценные яйца, спрятались в листве и стали ждать, когда уляжется грохот и прекратит дрожать земля, чтобы отправиться на поиски более безопасного места и построить новый город. Одни предлагали отказаться от этой зоны, другие уже показывали на более незаметный уголок в кустах, где, как им казалось, они будут под защитой густой растительности. Надеясь, что там не будет падающих с неба темных шаров.
83
Я не торопясь выбирала нового чемпиона, присматриваясь ко всем «жильцам», копошившимся на моей поверхности.
Это животное должно было обладать разумом. Сначала меня прельстили осьминоги. По количеству сенсорных датчиков они намного превосходили всех остальных. В то же время они были холоднокровными и, как следствие, слишком зависели от температуры. К тому же они хоть и обладали феноменальной памятью, но из поколения в поколение она не передавалась, ведь родители при рождении детей либо умирали, либо бежали.
Итак, мне было нужно животное разумное, теплокровное и способное с помощью языка выражать различные смысловые оттенки. Я обратила свои взор на дельфинов.
Он были теплокровными, млекопитающими, обладали разумом, занимались воспитанием детей, передавали им накопленные знания и имели развитый язык. Но дельфины жили в воде, что не позволяло им действовать на суше и в воздухе.