Клиффорд Саймак - Посетители
– Не слишком давите на него, когда найдете, – распорядился президент. – Этот парень, с моей точки зрения, никакого преступления не совершал. Он просто умеет держать язык за зубами.
41. Миннеаполис.
Телефон зазвонил, когда Кэт входила в квартиру.
Она взяла трубку.
– Джерри, это ты? Ты чем-то расстроен или волнуешься? Я не могу понять. Что случилось?
– Я пытался связаться с тобой, – сказал он. – Звонил к тебе домой и в редакцию. Мне сказали, что ты еще в Одинокой Сосне, но когда позвонил туда, ответили, что ты уже уехала.
– Я только что из аэропорта, – сказала Кэт. – Ты в городе? Что-то тебя плохо слышно, какие-то помехи.
– Я в Айове. Местечко называется Дикс Лендинг. Это на Миссисипи, в районе под названием Виннишикская пойма. Ты представляешь, где это?
– Дикс Лендинг? Нет, никогда не слышала. Виннишик смутно представляю. Но что тебя могло занести…
– Кэт, я ездил на ту ферму в Айове. Я разговаривал со Сто Первым. Он снова брал меня внутрь.
– Он тебя вспомнил?
– Да, я так думаю. Собственно, это нельзя назвать разговором. Он мне показывал. И я предполагаю, что это очень важно. Но я еще не решил – для нас или для Сто Первого.
– Причем же здесь Дикс Лендинг? И Виннишик?
– Пришелец объяснил мне местонахождение, показал его. Я не знаю, зачем. Здесь есть остров под названием Гусиный. На нем три пришельца. Но почему это важно, не знаю. Я только знаю, что важно. Так мне внушил Сто Первый. Я должен отправиться туда и хочу, чтобы ты поехала со мной. Если это что-то значительное, ты первой должна быть в курсе. Ты ведь была первой с самого начала этой истории с пришельцами.
– Отлично, – согласилась Кэт. – Выезжаю немедленно. Дай мне координаты. Как добраться до этого Дикс Лендинга? Я буду там через несколько часов.
42. Миннеаполис.
Много дней и ночей несли они бдительное, неусыпное дежурство, и вот теперь их бдению пришел конец. В потрясенной тишине группа, называющая себя Любящими, стояла и смотрела, как тает в небе удаляющийся прямоугольник пришельца, много дней занимавший взлетную полосу аэропорта Миннеаполиса, куда они смогли прорваться сквозь кордоны полиции.
– Мы потерпели поражение, – сказал один из них, изможденный юноша с лицом аскета.
– Нет, мы не потерпели поражения, – возразила стоящая рядом девушка, тонкая и гибкая. – Он почувствовал нашу любовь. Я знаю это совершенно точно – почувствовал.
– Но он не дал нам знака. Он не взял нас, как других…
Один из охранников аэропорта сказал, ни к кому конкретно не обращаясь:
– Теперь все кончилось. Пора расходиться по домам. Почему мы все еще здесь?
– Потому что мы и так дома, – ответил юноша с аскетичным лицом. – Земля – наш дом. Вселенная – наш дом.
– Не понимаю я этих детишек, – раздраженно сказал охранник своему товарищу. – А ты понимаешь? Боже, они торчали здесь столько дней. Слонялись или сидели вокруг с глупыми лицами, и все…
– Нет, – согласился второй охранник, – я их не понимаю и даже не пытаюсь понять.
– Значит, давай заканчивать. – Первый охранник обратился к Любящим. – Спектакль окончен, ребятки. Вам тут больше нечего делать.
Толпа Любящих словно вняла голосу разума и начала постепенно расходиться. Поле медленно пустело.
– Не нужно было их вообще сюда пускать, – проворчал второй охранник. – Это против инструкций. Кое-кто из них мог пострадать.
– Но особой опасности не было, – возразил первый. – Полоса закрыта для самолетов. А если бы мы не пустили их, они бы взяли нас в осаду и было бы гораздо больше неприятностей. Вот тогда кто-то мог действительно пострадать. Так что, думаю, мы правильно поступили. Они вели себя вполне прилично и никакого беспокойства не причиняли.
– Они любили этого пришельца, – сплюнул второй охранник. – Демонстрировали ему свою любовь. Можешь вообразить себе подобную глупость? У меня просто в голове не укладывается. – Охранник снова с отвращением сплюнул.
К этому времени пришелец превратился в маленькую черную точку на западном горизонте.
Гоулд положил трубку и повернулся к Гаррисону.
– Пришелец на Двенадцатом шоссе тоже улетел. Поднялся примерно в то же время, что и пришелец на взлетной полосе аэропорта.
– Выглядит так, словно они получили приказ взлететь, – согласился Гаррисон. – Интересно, что они задумали?
– Это вторая фаза, – сказал Гоулд.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, первая фаза была, когда они появились и начали за нами наблюдать. Теперь они узнали достаточно и переходят к новым действиям.
– Откуда такие выводы?
– Не знаю, Джонни. Это просто предположение.
– Может, они нас покидают? Они выполнили задуманную программу и теперь отправляются обратно в космос. Возможно, мы больше никогда их не увидим.
В комнату, шаркая ногами, вошел Хэл Рассел, редактор отдела новостей. Он остановился у стола городского редактора.
– Только что пришло сообщение по телетайпу, – сказал он. – Они взлетают повсюду, а не только у нас.
Гоулд посмотрел на Гаррисона.
– Нужно позвонить в Одинокую Сосну, узнать, что там у них.
Он взял трубку.
– Что-нибудь еще? – обратился Гаррисон к Расселу. – Какие-нибудь предположения, выводы?
– Ничего. Только то, что они уходят.
– Черт побери! – Гаррисон стукнул кулаком по столу. – Что же делать с этим материалом? Тут есть рациональное зерно, но как его откопать? Кто сможет это сделать? Мы просто обязаны не упустить этот материал.
– Джей и Кэт, – сказал Рассел. – Они больше всех знают о пришельцах. Может, у них есть какие-то предположения.
– Кэт куда-то исчезла, – проворчал Гаррисон. – Позвонила мне вчера вечером и сообщила, что напала на след. Но не сказала ничего конкретного, просила поверить ей на слово. Ал просто умрет. Он ведь буквально приказал мне вернуть ее из Одинокой Сосны. И вот пожалуйста, она опять куда-то сорвалась. – Гаррисон обвел взглядом рабочую комнату. – А где Джей? Почему его нет на месте? Кто-нибудь имеет представление, где он может быть? Может, ты знаешь, Анни?
– Он еще не уходил с работы, но я не знаю, где он может быть сейчас, – покачала головой секретарь редактора.
– Может, он в туалете, – предположил Рассел.
Гоулд положил трубку.
– Пришельцы из Одинокой Сосны исчезли, кроме малышей. Те продолжают кушать целлюлозу.
– А что думает об этом Нортон? – спросил Гаррисон.
– Нортона нет. Мне ответил Стеффи Грант, он остался вместо него. Нортон отправился на каноэ отдохнуть на лоне нетронутой природы.
43. Вашингтон. Округ Колумбия.
Портер подождал, пока представители прессы усядутся поудобнее, затем произнес:
– Пока никакого официального заявления я сделать не могу. Большинство из вас уже знает, что пришельцы исчезли. Я отвечу, как смогу, но сомневаюсь, что удовлетворю ваше любопытство.