Дмитрий Громов - Сборник "Один плюс один"
Он не знал, сколько ему пришлось идти. Показалось, что прошло минут десять, прежде чем впереди забрезжил свет. Игорь хотел ускорить шаги, но не смог - силы были на исходе. Он дошел до выхода и остановился. В голубом небе над горизонтом вставало нежно-розовое солнце. Утренний ветер приятно обдувал лицо. А внизу простиралась цветущая долина, которую он не раз видел во сне еще в детстве. Но тут в глазах его потемнело, и Игорь мягко осел на землю. Это было что-то среднее между сном и обмороком.
* * *
Очнулся он от того, что кто-то лил ему на лицо холодную воду. Не открывая глаз, Игорь попытался поймать ртом плещущую на него струю. Поперхнулся, закашлялся и открыл глаза. Над головой раскинулась безоблачная небесная синь, и откуда-то оттуда, как показалось ему, прямо с неба, тонкой струйкой все еще сочилась вода, падала на лоб, на лицо, разбиваясь на сверкающие радужные шарики капель, разлетающиеся во все стороны. Игорь встряхнулся и сел.
Над ним, на широком уступе скалы, в ленивой позе лежал тигр; передними лапами он придерживал ржавое жестяное ведро, из которого капала вода.
Симанков несколько удивился, но не испугался - в здешней чудесной стране некого было бояться; он это чувствовал. Однако следовало что-то сделать, как-то отреагировать. Не зря же его привели в чувство, в конце концов?! В любом случае, проявить вежливость - не худшее начало для знакомства.
- Спасибо, - поблагодарил он полосатого хищника.
- Не за что, - ответил тигр.
Вот тут-то Симанкова наконец "пробило" по-настоящему! Видимо, у него был очень растерянный вид, потому что на морде тигра появилось нечто вроде улыбки.
- Не удивляйтесь. Это техника. Преобразователь биотоков.
Только тут Игорь заметил на шее у тигра небольшой серебристый медальон. Голос шел из него. Тигр же лишь слегка приоткрывал пасть, не издавая ни звука.
- Я вижу, тут вам все ново. У нас будет время поговорить. А пока давайте знакомиться. Тэрри.
- Игорь.
- Очень приятно. Для начала предлагаю спуститься к ручью. Вам необходимо помыться. Вы пришли из радиоактивной пустыни.
- Как?! - Игорь даже подскочил.
- Да. Та пустыня - это Земля после ядерной войны. Не бойтесь, фон там небольшой. Но помыться все же стоит.
Игорь и Тэрри начали спускаться вниз, к ручью. Тэрри двигался бесшумно, его мощные, но мягкие лапы как бы обтекали все неровности почвы, сливаясь с ними. Игорь видел, как играли мускулы под полосатой шкурой - Тэрри это явно доставляло удовольствие. Игорь перевел взгляд на долину, раскинувшуюся внизу. Оттуда тянуло тонким ароматом свежести, цветов и яблок. Что-то было в этой долине от Саймаковского "Кольца вокруг Солнца", что-то от Уэллсовской "Двери в стене", но было и что-то еще, неуловимо знакомое и родное.
- Что это за долина? - спросил он у Тэрри.
- Рай, - коротко ответил тигр.
Они подошли к ручью.
- Сперва искупайся сам, потом постирай одежду, - посоветовал Тэрри.
- А ручей?
- С ним ничего не сделается.
- Почему?
- Не сделается - и все тут. Его нельзя испортить. Ни химией, ни радиацией, ни грязью - ничем. Он восстанавливается.
- И здесь все такое?
- Кое-что.
Игорь поспешно стянул с себя одежду и прыгнул в воду. Вода была обжигающе холодной, и пару раз окунувшись, он быстро выбрался обратно. Выложив на камень все, что было в карманах, прополоскал одежду.
- Высохнет быстро, - заметил Тэрри, - а пока можем поговорить. Люблю потрепаться с новым человеком.
- А здесь кто-нибудь живет?
- Мы с Эмлин и две пары черных пантер.
- А из людей?
- Никого.
- А откуда тогда у вас этот… преобразователь?
- О, это длинная история. Вообще-то мы с Эмлин из романа ужасов.
- Не понял?..
- Из романа ужасов. Чего тут непонятного? Здесь все из разных книг.
- То есть как это?! Вы в этом уверены?.. Хотя… Эта долина мне показалась знакомой. Что-то от Саймака, что-то от Уэллса…
- Совершенно верно. И еще от десятка авторов. А сами-то вы откуда?
- Я? Я вообще не из книги. Я из реального мира.
- Значит, вы просто не знаете, из какой вы книги.
- Да нет же, я не из книги. Я это точно знаю.
- Мы тоже думали, что наш мир - единственно реальный, пока не узнали, что все мы - герои книг, что наших миров множество, и при желании мы можем относительно легко перемещаться из одного в другой.
Игорь был совсем сбит с толку. Ему требовалось время, чтобы собраться с мыслями.
- Я понимаю, как вы ошарашены, если не знали всего этого раньше. Пока вы будете приходить в себя, могу рассказать вам нашу с Эмлин историю. Для ускорения адаптации.
Тэрри явно хотелось потрепаться.
- Как я уже говорил, мы с Эмлин из романа ужасов. Называется он "Демоны ночи", и написал его Джон Стинфилд, американец. Там нас еще тигрятами поймал профессор Дейси, вырастил в своей лаборатории, обучил всем обычаям и привычкам людей, снабдил нас преобразователями - и одновременно внушил ненависть к людям. Фильмы, записи, беседы, книги - все было сделано для того, чтобы мы возненавидели род человеческий. А когда профессор решил, что добился своей цели - он нас выпустил.
Первой нашей жертвой стал сам профессор.
Это продолжалось долго. Мы были неуловимы, потому что хорошо знали человеческие слабости и стереотипы мышления, психологию людей, ваше оружие, технику. Нас считали дьяволами, злыми духами. За нами охотились, но - безрезультатно. Но один раз, как это всегда случается в романах подобного рода, нас обложили со всех сторон. Мы уходили от погони несколько дней, а они все время висели у нас на хвосте… Извиняюсь за каламбур, - Тэрри помахал хвостом. - И вот - впереди отвесная скала, забраться невозможно, а преследователи уже близко. И тут Эмлин находит пещеру. Точнее, тоннель. Мы - туда. Бежим. И вдруг попадаем в другую страну! Там, у нас, был день, а тут - ночь. Там были джунгли - а здесь город. Мы растерялись. Примерно, как вы сегодня. Первая мысль: спрятаться! Мы прятались в каком-то заброшенном доме. Отсиживались недели две, по ночам таскали еду из мясных лавок и присматривались к городу. Ведь логика у нас, благодаря профессору, почти человеческая. И все это время мы читали. Профессор научил нас читать, а в том доме были книги. Целые груды, штабеля книг. И там мы нашли роман о нас. "Демоны ночи" Стинфилда. В книге все оказалось очень похоже на нашу жизнь, хотя и не совсем так. И в романе нас убивали. Возле той скалы.
Еще там было много других книг. Совсем не таких, как у профессора. Мы прочли их почти все и поняли: мы зря убивали людей. Да и сама жизнь все больше убеждала нас в том, что профессор внушил нам ложные представления о мире. И о Человечестве в частности.