KnigaRead.com/

Чарльз Шеффилд - Летний прилив

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чарльз Шеффилд, "Летний прилив" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Как бы в ответ на этот вопрос пол пещеры дрогнул. Легкое землетрясение не разрушило свод, но взметнувшаяся белая пыль окутала всех четверых.

— Мне все равно… тьфу!.. куда они направились. — Перри с трудом сдерживал кашель. — Я беспокоюсь о нас и о том, что нам дальше делать.

— Мы отправимся дальше искать близнецов Кармел. — Грэйвз снова тер глаза; выглядел он сейчас как цирковой клоун.

— Разумеется. А куда? И когда? — Перри все время ощущал, как бежит время, а Грэйвз, видимо, на это не обращал внимания. — До Летнего Прилива осталось всего пятьдесят пять часов.

— Времени вполне хватит.

— Нет. Вы считаете, что у вас есть пятьдесят пять часов, и до их истечения все будет в порядке. Это совершенно неверно. Всякий, кто останется на поверхности Тектона за пять или даже за пятнадцать часов до Летнего Прилива, может считать себя покойником. Если мы не найдем близнецов очень скоро… в ближайшие десять — двенадцать часов… они тоже умрут. Потому что нам придется прекратить поиск и возвращаться к Пуповине.

Слова Перри наконец стали доходить до советника. Грэйвз выпрямился, склонил лысую голову и вздохнул.

— Ладно. У нас нет времени на споры. Давайте искать близнецов.

— А что с этими двумя? — Перри кивнул в сторону Каллик и Ж'мерлии.

— Естественно, они пойдут с нами. Атвар Х'сиал и Луис Ненда могут никогда не вернутся, или вернуться слишком поздно, или не смогут запеленговать маяк… вы же говорили, что сигнал его слабеет.

— Слабеет. Согласен, мы не можем просто оставить их здесь. В аэрокаре места хватит на всех. — Перри повернулся к Ж'мерлии и Каллик. — Пошли. Давайте выбираться отсюда.

Когда они не двинулись с места, он дотронулся до тонкой лапки Ж'мерлии и потащил его за собой к выходу из туннеля.

К его удивлению, лотфианин воспротивился.

— Приношу свои глубочайшие извинения, командор Перри. — Ж'мерлия уперся всеми шестью своими лапками и пригнулся так, что его тонкое брюшко коснулось каменного пола. — Люди гораздо более высшие существа, чем я или Каллик, мы это знаем, и постараемся делать то, что вы нам велите. Но Атвар Х'сиал и Луис Ненда приказали нам оставаться на этом месте. Мы должны ждать их возвращения.

Перри обернулся к Грэйвзу.

— Ну? Они не хотят делать то, что велю я. А ваше прямое приказание они выполнят?

— По всей видимости, нет. — Советник невозмутимо поглядел на Ж'мерлию. — Как? Выполните или нет?

Лотфианин передернулся и еще сильнее прижался к пыльному полу.

Грэйвз кивнул.

— Вот вам и ответ. Видите ли, командор, мы ставим их в невыносимое положение. Хотя они приучены повиноваться нам, они не могут нарушить приказ своих хозяев. У них сильно развит инстинкт самосохранения, но они не видят здесь опасности. Однако у меня есть альтернативное предложение… которое, возможно, они примут. Оставить их здесь…

— Их нельзя здесь оставить. Они умрут.

— Не насовсем, но мы сейчас рядом с Пятиконечной впадиной; поищем там близнецов, а этих двух обеспечим свежими батареями для их радиомаяка и потом вернемся за ними, независимо от того, будут успешны наши поиски или нет. К тому времени, возможно, Атвар Х'сиал и Ненда тоже вернутся. Если же нет, то как только станет ясно, что поверхность Тектона опасна, мы снова попытаемся уговорить чужаков поехать с нами.

Перри продолжал колебаться. Наконец он мотнул головой.

— По-моему, мы можем сделать лучше. — Он обернулся к Ж'мерлии. — Вам было приказано не покидать место, где Атвар Х'сиал и Луис Ненда вас бросили?

— Совершенно верно.

— Но вы уже покинули это место… когда спустились в туннель. Значит у вас есть какая-то свобода передвижения. Как далеко вы с Каллик согласны отойти?

— Одну минутку, подождите, пожалуйста. — Ж'мерлия отвернулся от Перри и повел диалог свистками с хайменопткой, которая все это время совершенно неподвижно сидела на полу. Наконец он кивнул. — Это не столько вопрос расстояния, сколько времени. Отдалиться на несколько километров можно. Мы с Каллик согласны, что пешком нам далеко не уйти. Но если вы уверены, что мы сможем вернуться сюда часа через три-четыре, то мы готовы поехать с вами в аэрокаре на большое расстояние.

Грэйвз покачал головой.

— Четырех часов будет недостаточно. Командор, как велика Пятиконечная впадина?

— Грубо говоря, что-то около ста пятидесяти километров в поперечнике.

— Близнецы могут быть и в ней, и на другой ее стороне. Я уверен, что мы найдем их, если у нас будет достаточно времени, но за несколько часов мы не успеем как следует просканировать местность. Нам придется все-таки оставить этих двоих здесь, а потом вернуться за ними.

Каллик вдруг разразился свистом и серией возбужденных пощелкиваний.

— Но возвращение сюда все равно урежет время поиска. — Перри не обращал внимания на хайменоптку. — Если эти двое чужаков…

— С величайшим почтением, командор, — вмешался Ж'мерлия, впервые в жизни прерывая человека. — Но со времени нашей встречи на Опале я обучал ее человеческому языку. Она уже понимает кое-что, хотя сама разговаривать еще не может. Теперь она спрашивает меня, правильно ли она поняла, что вы сейчас ищете других людей на Тектоне?

— Безусловно ищем… если только когда-нибудь вылезем из этой пещеры! Поэтому хватит разговаривать, нам надо…

На этот раз его прервала сама Каллик. Подбежав к Перри, она встала на цыпочки и издала серию быстрых свистящих воплей.

— С величайшим почтением, — забормотал Ж'мерлия, прежде чем Перри успел открыть рот. — Она хочет сообщить вам, что на поверхности Тектона есть еще один космический корабль.

— Мы знаем. Тот, на котором Каллик и Луис Ненда прибыли сюда с Опала.

— Нет, не тот. Перед тем как приземлиться, хозяин Каллик из осторожности осмотрел планету, беспокоясь, что здесь устроена какая-то ловушка. Он заметил след космического корабля с Бозе-двигателем. Каллик говорит, что он похож на корабли Альянса, которые совершают переходы по Бозе-сети. Она считает возможным, что именно на этом корабле прибыли сюда люди, которых вы ищете.

Каллик снова зафыркала и засвистела. Ж'мерлия кивнул.

— Она говорит, что этот корабль всего в сотне километров отсюда, в нескольких минутах полета. Каллик спрашивает, интересует ли он вас и хотите ли вы, чтобы она показала вам, где он?

17

«Сколько надо человеку в прошлых жизнях нагрешить, чтоб на Тойфеле проклятом в наши дни рожденным быть?»

Обязанности семилетних по воде определялись регламентом, точным и безжалостным.

Надень костюм, проверь баллон с воздухом, пристегни респиратор, подойди к шлюзу.

Предупреждение: открывать можно только, когда стихнет ветер на поверхности, за пять с половиной минут до первого света, после того, как ночные хищники спрячутся в свои пещеры. Будь на месте точно в срок, или в этот день еды не получишь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*