KnigaRead.com/

Дмитрий Федотов - Аберрация

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Федотов, "Аберрация" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что ты опять несешь? — насупился Роулинг. — Здесь есть хроногенератор?

— Нет.

— Тогда зачем ты нас сюда привел?

— Чтобы вы подумали и приняли правильное решение.

— Мы уже приняли решение! И у нас совсем нет времени, чтобы прохлаждаться на твоем курорте!

— Фрэнк, вы не понимаете… — начал было Береснев.

— Нам нужно отключить «Хронос», — упрямо повторил Роулинг и потянулся к своему шлему HMD. — Веди нас к генератору, парень! — повернулся он к хардтаймеру.

— Вы не сможете этого сделать, — покачал головой тот. — «Хронос» теперь недоступен ни в одной из реальностей.

— В чем дело?

— У него появился страж.

— И кто же он?

— Существо, жизнь которого полностью зависит от тайм-поля. Когда-то оно было человеком.

— Хронозавр… — почему-то прошептала Ирен.

— Ну, и чем же он так опасен? — недобро прищурился Роулинг.

— Он не даст вам возможности выключить генератор.

— Ладно. Разберемся с ним в последнюю очередь. Сначала пойдем вырубать остальные…

— Не получится, — как показалось всем, ехидно развел руками хардтаймер. — Страж может перемещаться по Цветку практически мгновенно. На это не способен даже я. Как только вы выключите один из «Хроносов», он явится. Но ваше оружие его не остановит.

— А чем его можно одолеть? — вдруг подал голос стоявший в стороне Гитар.

— Пожалуй, деструктор матрикатов Гостя. Хотя я не уверен…

— Ладно, — Роулинг решительно нахлобучил свой HMD, оставив открытым забрало. — Веди нас в ближайший лепесток. Сначала найдем генератор, а там решим, как поступить!..

Хардтаймер поднялся с видом человека, которого оскорбили недоверием. Молча надел свой шлем HMD и, махнув рукой — за мной! — длинным скользящим шагом устремился к недалеким холмам. Группа также в полном молчании двинулась за ним.


Цветок Хроноса. Белый лепесток

Главная реальность


Когда радость от неожиданной встречи прошла, Павел вдруг резко посмурнел и насторожился.

— А ну-ка, рассказывайте, как вам удалось уцелеть?

— Понятия не имеем, Шкипер! — отмахнулся Анатолий, продолжая улыбаться. — Главное, живы!

— Но вы знаете, что на самом деле произошло? — вмешался Хольбаум.

— По-моему, я понял причину, — вежливо ответил Костецки. — Идемте в оперативный модуль, там безопаснее.

— А в чем опасность? — снова нахмурился Павел.

— Ну… кое-что тут не всегда то, чем оно выглядит, — загадочно хмыкнул Анатолий.

Все дружно прошли за Ежи в правый сектор зала «Хроноса», где до катастрофы располагался один из двух «малых» центров контроля и управления генератором. Каллахен теперь неотступно следовала за Счастливчиком, держа его за руку. Павел и остальные на ходу внимательно оглядывали помещение.

Картина вырисовывалась странная. С одной стороны, налицо были явные признаки то ли нападения, то ли взрыва. «Скорее первое, — решил Велисевич. — То, что вырвало входную диафрагму, ударило снаружи. Вот и еще одно свидетельство…»

Они прошли мимо оплавленной и деформированной колонны аварийного контура. Павел оглянулся: колонна находилась как раз напротив входа в зал. Но вместе с тем в помещении царило дикое запустение. Будто здесь лет десять — пятнадцать не ступала нога человека. Всюду толстенный слой пыли, большинство приборов и агрегатов обесточены. Правда, все это — вспомогательная аппаратура…

Шкипер невольно бросил взгляд в сторону «Хроноса». Снежно-белая «друза» генератора пульсировала яркими световыми сполохами, вдоль нее снизу вверх то и дело проносились полупрозрачные зеленоватые вихри, и при этом в зале стояла полная тишина, если не считать шагов и голосов людей. Павел напряг зрение, и ему показалось, что контуры кольцевого основания «Хроноса» дрожат и расплываются, как в перегретом воздухе.

— Генератор создал вокруг себя зону с переменной мерностью, — сказал Анатолий, тронув Павла за рукав свободной рукой. Другой он крепко сжимал ладошку счастливо улыбающейся Стейси. — Плюс размеры этой зоны нестабильны. Периодически она скачкообразно расширяется, захватывая чуть не половину зала, потом также резко возвращается к исходно-минимальному радиусу. Вот как сейчас.

— И чем это можно объяснить?

— Зону или пульсации?

— И то, и другое.

— Ну, насчет самой зоны можем только гадать. Лично я придерживаюсь версии, что она — портал в соседний с нашим континуум, а Ежи утверждает, что это всего-навсего побочный продукт взаимодействия тайм-поля с магнитным полем планеты.

Они вошли в операционный модуль, и Бурков с видимым облегчением закрыл раздвижную дверь. Помещение разительно отличалось от остального зала, прежде всего своей «обжитостью». В одном углу лежали свернутые надувные матрасы из аварийного спас-комплекта. В другом стоял раскладной столик с остатками консервов и пакетов НЗ из того же аварийного набора. Малый контрольный пульт посередине находился в полуразобранном состоянии и был явно обесточен.

— Садитесь, друзья. — Костецки развел руками. Кроме двух кресел операторов перед пультом, других сидений в помещении не наблюдалось, поэтому ученые пристроились где как придется. Ежи остался на ногах, и как только убедился, что все смотрят на него, принялся прохаживаться туда-сюда, будто на лекции в любимом университете. — Итак, думаю, теперь настало время подвести некоторые итоги…

— Погоди-ка, — перебил его Анатолий. — Ребята небось сгорают от любопытства, что мы с тобой делали все это время, и как смогли выжить? — Он оглянулся на остальных и улыбнулся Стейси, прижавшейся к его плечу..

— В принципе, и это тоже, — отозвался невозмутимый как всегда Хольбаум. — Только для начала я бы определился в терминах и сроках.

— Что ты имеешь в виду? — спросил все еще хмурый Павел.

— Например, что означают слова «все это время»?..

— Действительно, Счастливчик…

— О, наверное, это самое интересное! Как вы думаете, сколько прошло времени с момента катастрофы?

— Стоп! О какой катастрофе идет речь?

— О нештатном запуске «Хроноса», конечно. А ты о чем подумал, Шкипер?

Павел недоверчиво уставился сначала на Буркова, затем перевел взгляд на виновато улыбающегося поляка.

— Видите ли, уважаемый коллега, — заговорил тот, — все, что мы тут с вами наблюдаем, не есть запланированный эксперимент под названием «Большой Прыжок». Скорее, это чей-то чужой эксперимент…

— Поясните, Ежи! Уж не хотите ли вы убедить нас в том, что «Хроносом» распоряжаются инопланетяне?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*