Паоло Бачигалупи - Водяной нож
– Я просто…
Он ударил ее сильнее.
Глава 22
Мария очнулась в аду и увидела горящего человека.
От него отлетал дьявольский дым, а за спиной горел огонь – совсем как на картинах матери, когда она еще занималась живописью.
Горящий человек – голодный дьявол – навис над ней, словно собирался вырвать и сожрать ее сердце.
«Я умерла, – поняла она. – Я попала в ад за то, что бросила Сару».
А потом дьявол заговорил:
– Вот, выпей воды.
Видение исчезло, и вместо него появился жуткого вида мужчина, покрытый шрамами, в пуленепробиваемом жилете. Солнце за спиной создавало вокруг головы незнакомца красный ореол.
У Марии начался рвотный позыв.
– Полегче, девочка, – сказал мужчина. – Ты здорово долбанулась.
Она потрогала свой лоб. Над правым глазом росла болезненная шишка размером с гусиное яйцо. Незнакомец наклонился к ней. Мария дернулась, и он шагнул назад, поднимая руки вверх.
– Я не причиню тебе вреда, понятно? – Он повторил это по-испански. – Me entiendes? Hablas español? Inglés? Ты меня понимаешь? Comprendes?[25]
– Английский сойдет.
– Отлично. Покажи мне свои глаза.
Она нехотя позволила себя осмотреть. Рука, большая и грубая, взяла ее за подбородок. Пальцы обвели ссадину, покопались в волосах, нежно нажимая на голову.
Мария не могла отвести взгляд от его шрама; тот шел от челюсти по шее и исчезал под бронежилетом, темный и набухший на фоне смуглой кожи.
Незнакомец отпустил ее и выпрямился.
– У тебя сотрясение. Не напрягайся, много не бегай. Возможно, тебе стоит поспать. – Ей уже хотелось заснуть, но он ткнул ее в бок. – Не сейчас. Я должен быть уверен, что ты сможешь проснуться. Ты сильно ударилась, когда упала.
– То есть когда вы меня схватили, – сказала Мария.
Мужчина улыбнулся как ни в чем не бывало.
– Я же не мог допустить, чтобы ты меня порезала, да? Обожаю дамочек, но мне не нравится, когда они меня режут. – Он хохотнул, прикоснулся к покрытой шрамами шее. – Это не очень-то весело, понимаешь?
Мария серьезно посмотрела на него.
– Я бы вас точно зарезала.
– Из-за того, что стало с твоими друзьями? Ты думала, что это случится и с тобой?
Она взглянула на лежащего в луже крови Майка с простреленной головой. Сглотнула комок.
– Ты была здесь, когда их убили?
– Пряталась под кроватью.
Незнакомец, казалось, был потрясен.
– Я позволила ее застрелить. Спряталась. Позволила ее застрелить, – повторяла Мария.
Мужчина кивнул.
– Тебе повезло.
– Правда? – Она еще помнила, как ладонь Сары выскальзывает из ее пальцев. – Когда они стреляют в твою… твою… лучшую подругу, значит, тебе повезло?
– Да. – На его лице не было ни тени улыбки. – Чертовски повезло. Если Костлявая Госпожа приходит за тобой и промахивается, значит, тебе повезло.
Незнакомец произнес это так, словно искренне верил в Санта-Муэрте. Как будто он – Веселый Перри в молитвенной палатке, знающий истину и Бога.
– Ты видела, кто это сделал? – Он снова превратился в ужасного монстра, похожего на всех остальных.
Мария отвернулась.
– Я видела только ноги. Пряталась под кроватью.
– Там была женщина? Короткие каштановые волосы? Белая? Средних лет? Она говорила с ними или с твоим мужчиной?
– Он – не мой мужчина.
– Я тебя не осуждаю.
Мария покачала головой.
– Они ее забрали.
– Значит, женщина была?
– Да. Они ее ударили. Искали что-то в компьютере Майка.
– Нашли?
Мария подумала.
– Нет, наверное. Им был нужен пароль.
Скорчив кислую физиономию, мужчина снова оглядел квартиру. Встал, вытряхнул содержимое сумочки той женщины. Подобрал что-то и положил в карман.
– Я следил за ней, – объяснил он, увидев, что Мария за ним наблюдает. – Подложил «жучки» в сумочку и в машину. – Он вздохнул. – Не ожидал, что она направится прямиком в западню.
Незнакомец подошел к Майку, оглядел его.
– «Ибис», – прочитал он название на визитке. – Мертвый человек из «Ибиса»… И что тут делал Майкл Ратан?
– Искал воду, – ответила Мария.
– Это он тебе так сказал?
Марии не понравился его насмешливый тон.
– Он говорил, что они бурят скважины, занимаются гидроразрывами, пытаются открыть новые водоносные слои. – Она злобно посмотрела на него и добавила: – Но сказал, что из этого ничего не выйдет.
Мужчина со шрамами мрачно рассмеялся.
– Ну, в этом, по крайней мере, он был прав… У тебя есть кто-нибудь, кто за тобой присмотрит? Есть место, где ты можешь отдохнуть, где тебе не проломят череп? Есть люди, которые проследят за тем, чтобы ты проснулась?
– А вам какая разница?
Он удивленно посмотрел на нее, задумался.
– Ты права. Никакой.
Незнакомец еще раз быстро обыскал квартиру и вышел, оставив Марию наедине с кровью.
Глава 23
У Анхеля не было причин заботиться о шлюхе, зато были все причины убираться к чертовой матери.
То, что произошло в квартире, его встревожило. Не трупы и не кровь – на это он насмотрелся, – а то, что убийцы каждый раз опережали его, упаковывая людей, которые могли ответить на вопросы.
В Финиксе дожди не идут, если не считать дождей из трупов.
Трупы, казалось, действительно падают с неба. Шлюхи из Техаса, управляющие работники «Ибиса», шпионы из Лас-Вегаса, водяные адвокаты из Финикса, упрямые журналисты… Как в Мексике – до того как Картельные Штаты полностью взяли ее под контроль. Люди умирали перед ресторанами и автосалонами, их вешали на мостах, а многие – как эта журналистка – просто исчезали.
Нужно было лучше за ней следить.
Чем больше Анхель размышлял, тем больше ему казалось, что тут идет нечестная игра. Какие бы права ни продавал Джеймс Сандерсон, их унесло ветром, и без еще одной зацепки ему ничего не найти.
Он вышел из коридора в галерею на десятом этаже, из которой открывался вид на один из множества внутренних двориков Тайяна.
Аркология Тайяна была построена почти так же, как и Кипарисы Кэтрин Кейс: тоннели, уходящие глубоко под землю для охлаждения воздуха, многочисленные атриумы – для зелени и переработки воды… Анхель вышел на тропу верхнего парка, которая лениво огибала уровни. Растения и влага, запах цитрусов… ощущение было удивительно знакомым. Очевидно, в Тайяне работали те же биотектурные фирмы, что и в Вегасе.
Мысль о том, что он в Финиксе, почти сбивала с толку, ведь он ощущал такую же уютную прохладу, что и в своей квартире в «Кипарисе», хотя за поляризующим стеклом солнце раскалило пустыню Сонора до 120 градусов[26].
Внимание Анхеля так рассеялось, что он едва не пропустил калифов.
Он случайно взглянул в сторону – просто по привычке – и заметил пару аккуратно одетых джентльменов в костюмах. Они обходили глубокие водоемы десятью этажами ниже.