KnigaRead.com/

Татьяна Апраксина - Предсказанная

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Татьяна Апраксина, "Предсказанная" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Флейтист ехидно хмыкнул, прикусил губу, глотая какой-то нелестный для Анны ответ. Потом отрицательно покачал головой.

— Более чем уверен, что никаких проблем ни у меня, ни у тебя не возникнет. Уж точно — не с Софьей и не из-за меня.

— Хорошо быть таким уверенным…

— Преимущество разумного выбора, — ответил на незаданный вопрос Флейтист. — Слушай. Оно уже совсем близко.

Предводитель вскинул левую руку ладонью вперед, и в полутьме четко обозначился мерцающий барьер. Теперь они с Флейтистом были прикрыты невидимым щитом. По краю его вспыхивали голубоватые огоньки. Пепел, поднятый ветром, налетал на щит и опадал вниз. Преграду нельзя было ощупать, проверить на прочность, но Анна верила в то, что этот барьер не сломить никому.

Верить в иное означало «не верить Флейтисту». Он сам предложил остаться. Значит, все рассчитал, и решил, что — можно. Он все время заставлял Анну быть осторожнее, пугал и тыкал носом в каждую ошибку, теперь же сам предложил остаться. Так стало быть полностью верил в то, что сможет защитить свою подопечную. Если он — мудрый, расчетливый — точно знал, что все кончится хорошо, Анна не собиралась волноваться.

— Смер-рр-ртные, — разобрала Анна низкий, почти на уровне инфразвука, рык.

— Пошлое начало, — фыркнула она. — Что ли мы книжек не читали, страшилок не смотрели?

— Мы смотрели и читали. Оно — нет. Как может, так и выражается.

— Покоритесь или уничтожу…

— Ну, допустим, покоримся, — звонко крикнула Анна, задрав голову. — И чего тебе надо?

— Дор-рогу…

— Отойти, что ли? — шепотом спросила Анна. Флейтист отрицательно покачал головой.

— Дай мне дор-рогу в свой мир-р… — глухой рокот.

— Неслабые у тебя запросы, дядя! — крикнула Анна. — Нам такие не нужны!

Страха уже никакого не было, только удивление — вот надо же, огромная штуковина, морда страшная, мощь невообразимая, и ума при этом вовсе нет. Что оно думает? Что Анна проникнется требованием до глубины души и сделает то, что просят? Только этого вот «чудовища вида ужасного» в мире Анны и не хватало для полного счастья. В придачу к эпидемиям, террористам, экологическим катастрофам и прочему дерьму, которого на Земле было в избытке. Девушке даже на мгновение не могло прийти в голову, что на подобное предложение можно согласиться. Да лучше пусть раздавит в лепешку… Смерть ни капли не страшила. Мгновение или два боли, дальше — либо небытие, либо что-нибудь интересное, доселе не виданное. Так чего бояться?

— Нагр-ражу… щедро… бессмер-ртие..

— Спасибо, не надо!

— Пр-роси… чего хочешшш…

«Свали куда подальше», — едва не сказала Анна, но вовремя прикусила язык. Могли и счесть за просьбу, а потом потребовать выполнения обязательств. Здесь, судя по недавнему препирательству Флейтиста с хозяевами башни, к словам относились серьезно.

— Ничего не хочу! И ничего не дам!

— Умр-рете все, — оскалилась громадная пасть, в которую можно было запихнуть типовую московскую пятиэтажку.

Стена пламени ударила в щит, на мгновение он стал темным и непрозрачным, и Анна увидела его целиком. Половинка яйца, накрывшая обоих куполом. Тонкая, словно целлофан, но удивительно прочная. Пламя — струя, которую выдохнул гигант, — стекло с него густыми струями. Пепел впитал «напалм» без следа. Анна покосилась на Флейтиста, тот чуть улыбался. «Ничего страшного», — поняла девушка.

— Значит, умрем! А ты так и останешься тут!

Сверху на них обрушилась груда пылающих булыжников. Девушка невольно втянула голову в шею, словно это могло защитить. Но купол вновь их спас. Флейтист ни на мгновение не изменился в лице. Защита держалась, и все было прекрасно. Анне очень хотелось показать торнадо язык или покрутить пальцем у виска. Страшно уже не было. Словно глупый детский аттракцион «комната страха». Пугают — а почему-то смешно.

— Смер-рр-тные… — разочарованный яростный рев.

— Сейчас у него кончится словарный запас, — предупредил Флейтист. — Или запас терпения…

Вихрь взвился до небес, хотя казалось, выше уже некуда. Жуткий вой, стена пепла ударила в прозрачный купол, который удерживал Флейтист. Багровые раскаленные угли скатились с купола. В лицо ударило жаром. «Будем отходить», — шепнул предводитель, но тут вдруг все прекратилось. Неожиданно посветлело, смерч опал, завившись кольцами, разошлись тучи. Там, где недавно нависал гигантский столб, теперь не было ничего. Анна опустила взгляд. Кольца смерча превратились в кольца тела гигантской черно-алой змеи. А вот торс у нее был условно-человеческим. Женская грудь, корона длинных волос из пламени, условно обозначенные на лице-маске глаза и рот. Длинные руки заканчивались когтистыми лапами.

Девушка прикинула размеры. Головой змеюка как раз достала бы до третьего этажа обычного жилого дома. Еще этаж — пряди пламени, вздыбленные и развеваемые невидимым ветром. Змеиное тело толщиной с хорошую водопроводную трубу. Все признаки гигантомании были налицо. Анну посетило большое, качественное deja vu. Где-то она все это уже видела. Если не в точности такое, то удивительно похожее.

— Иллюстрация Вальехо…

— Ты суровый критик, — улыбнулся Флейтист.

— Это у них отсутствие вкуса. Тотальное, причем.

— Вы бесстрашны, — раздался сладкий голосок. — Мы испытывали вас, ибо чтим героев, но презираем трусов. Сейчас же я вижу, что вы — достойные из достойных. Многие приходили на эти земли, но никто не был столь отважен.

— Спасибо, уважаемая! — ядовито ответила Анна. — Мы тоже безмерно счастливы, что вам понравилось, что нам понравилось ваше шоу.

Похоже, иронию или сарказм на этих землях не воспринимали в упор. Нарисованные кроваво-алым губы раздвинулись в широкой улыбке. Волосы взвились еще пуще, теперь казалось, что над головой у змеедевы невидимый колпак парикмахерской сушилки.

— Чего вы хотите в награду за храбрость?

— Именно в награду или в качестве аванса? — предпочла уточнить Анна.

— В награду, — повторила змеедева, помахивая роскошной погремушкой на хвосте.

— Ответа на вопрос!

— Слушаю тебя, — кольца скручивались и раскручивались, гигантская змея ни секунды не лежала спокойно. Шар на конце хвоста был сплетен из языков того же пламени, что и волосы хозяйки Кладбища. Внутри вертелся какой-то мелкий предмет, Анна не могла разглядеть его.

— Что у тебя в хвосте? — Анна готова была поклясться, что хотела спросить «Что вам от нас нужно?», но с языка сорвалась именно эта фраза. Что за наваждение?

Минутное замешательство, потом змеедева махнула кончиком хвоста, предмет взлетел в воздух и ударился о барьер. Что-то мелкое, круглое, кажется — золотое.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*