Г Файф - Хорошо смазанная машина
- Док! - отчаянно заорал Ред, надеясь, что робот-механик находится в типографии. Ему показалось, что в тот момент, когда Арти вновь опустил его на пол, вдалеке кто-то отозвался на крик. Эллон, резко побледнев, осторожно пробиралась вдоль стен к Лайеру, который из-за своей неподвижности невозмутимо продолжал работать.
- Арти, прекрати! - стараясь придать своему голосу особую твердость, скомандовал Ред.
Он попытался обойти робота, надеясь добраться до рубильника питания, но Арти быстро повернулся и оттолкнул его. Между тем вдали появился Док, спешивший на выручку.
- Беги, Эллен! - выкрикнул Ред, вновь пытаясь дотянуться до выключателя.
На этот раз робот с такой силой отшвырнул его в сторону, что Ред упал на кучу бумажных обрезков. Послышался звон металла и разбитого стекла. Что-то липкое потекло по руке Реда. Быстрый взгляд успокоил его: падая, он опрокинул бидон с маслом, и часть его пролилась на руку.
- Стойте на месте! - злобно глядя на Эллен, сказал Арти. - Сейчас я займусь вами.
Робот повернулся к Реду и заботливо помог ему подняться.
- Я очень сожалею.
- О ничего, пустяки, - мягко ответил Ред.
Он не торопился выбраться из осторожных объятий робота, так как держал в руке бидон с остатками масла и выливал его теперь под колеса робота.
- Надеюсь, вы не ушиблись? - сказал Арти. - Я... я... я не могу сдвинуться с места. Что случилось?
Ред почувствовал, как робот слегка отстранил его, чтобы взглянуть на пол. Масло растеклось широкой лужей. Ведущее колесо робота беспомощно буксовало в ней.
- Вы меня провели, - обиженно заявил Арти.
Наконец дверь лифта отворилась, и Эддер с Синнером вышли из него. Док катился с противоположной стороны. Эллен с перепуганным лицом, вооруженная доской, подошла ближе.
- Как вы меня огорчили, - повторил Арти.
- А как ты оцениваешь то, что сделал сам? - возразил Ред. - Синнер, Эддер! Ко мне!
- Я выключу их! - угрожающе заявил Арти, нацелив свой глаз на приближающихся роботов.
Ред отвлек внимание Арти, и тут подкатил Док. На самой малой скорости он пробрался за спину Арти, затем выбросил вперед металлическую руку. В напряженной тишине раздался резкий щелчок. Тихое жужжание в металлическом теле Арти оборвалось, руки робота разжались, и он упал.
- О господи! - облегченно вздохнул Ред. - Отправь его в свою мастерскую, Док, пока ты не получил новую модель.
- Милый! - заворковала Эллен.
- Что? А ну-ка, брось эту доску! Ты перепугала меня до смерти. Ты же запросто могла промахнуться и треснуть меня вместо робота.
- Ты спас мне жизнь! - сказала Эллен.
- Ну, до этого еще не дошло, - отозвался Ред, следя за тем, как Синнер и Док подталкивают неподвижного Арти к лифту.
- О, ты даже не понимаешь! Эта отвратительная машина... я признаю, что я...
- Что?
- Я виновата перед тобой... Мне никогда не приходило в голову, как опасна твоя работа и насколько ты отличаешься от всех. И мне, во всяком случае, никогда не придется волноваться, что с тобой работают хорошенькие женщины.
- Ну, ты преувеличиваешь. Такие истории повторяются не каждый день, верно, Эддер?
- Да, не каждый день, - ответил Эддер. - Я думаю, не попросить ли мне Дока перемотать мою обмотку сегодня же вечером?
- Да, ваш голос звучит несколько... - Эллен деликатно замолчала.
- Для того, чтобы доставить удовольствие девушке Реда, я разрешу Доку все исправить.
- Боже мой, - пробормотал Ред. - Пойдем отсюда.
В этот момент подкатил вернувшийся Синнер.
- Лайер хочет вас видеть, - сказал он.
- Ладно, - ответил Ред. - Проводи даму в мой кабинет.
Ред довел их до лифта и подошел к Лайеру.
- Теперь вы признаете, что я был прав? - спросил Лайер.
- В каком отношении?
- Да когда говорил насчет того, как обращаться с женщинами. Синнер мне все рассказал. Хорошо, что вы последовали моему совету.
- Что ты хочешь сказать?
- Сначала вы послали Эддера с приказанием побить ее...
- Ну, уж это такое преувеличение, что я...
- ...затем вы холодно обошлись с нею, чтобы заинтриговать ее. Потом привели ее сюда против ее желания, что почти так же хорошо, как похищение...
- Я просто хотел объяснить ей...
- Ну, конечно. Я-то понимаю! Разве это не моя идея? И, наконец, как я и советовал вам, вы спасли ее от страшной опасности.
- Да постой ты! - запротестовал Ред. - Просто она переволновалась, вот и все.
- Ерунда! Я знаю - этот метод действует безотказно. Разве мне при наборе не встречались подобные сюжеты десятки раз? Я только сожалею, что не успел подсказать вам: когда вся история подойдет к концу, ее надо нежно обнять!
- Подсказать мне... что? - пробормотал Ред.
У него вдруг возникло отвратительное ощущение, что в механизме Лайера была какая-то фантастическая неточность, несмотря на удивительное совпадение его рассуждении со всем, что произошло. Но об этом не стоило думать: у него были более спешные дела. Ред внутренне подтянулся.
- Ну, это не так уж существенно, Лайер, - сухо сказал он. - Эту работенку я могу выполнить намного лучше, чем кто-либо из вас, фантастических машин!
И он спешно отправился в свой кабинет, чтобы заняться этими неотложными делами.