Генри Каттнер - Когда рубится сук
- Загадки, подумать только! Я тоже знаю несколько.
- Для него твои загадки будут слишком просты, - с мрачной уверенностью заметила Мира.
Так и получилось. А и Б, сидевшие на трубе, были встречены с презрением, которого вполне заслуживали. Александр подверг анализу отцовские загадки, пропустил их сквозь свой логический разум, вскрыл их слабые места, семантические и логические ошибки, после чего загадки отбросил. Или же разгадал, отвечая с такой необычайной уверенностью, что Калдерон был слишком смущен, чтобы называть верный ответ. Он ограничился вопросом, в чем разница между вороной и столом, а поскольку даже Сумасшедший Шляпник не сумел разгадать своей загадки, с легким ужасом выслушал лекцию по сравнительной орнитологии. Потом он позволил Александру мучить себя детскими остротами, касающимися связи гамма-лучей и фотонов, пытаясь сохранить при этом философское спокойствие. Мало что раздражает сильнее загадок ребенка. Его насмешливый триумф - пыль, в которой ты валяешься.
- Оставь отца в покое, - сказала Мира, входя в комнату с распущенными волосами. - Он пытается читать газету.
- Вша эта информашия ничего не знашит.
- А я смотрю комикс, - возразил Калдерон. - Хочу узнать, отомстят ли Катценяммеры Капитану за то, что он подвесил их над водопадом.
- Формула юмора ш категорией бешшмышленношти, - начал было Александр, но возмущенный Калдерон ушел в спальню, ще к нему присоединилась Мира.
- Он снова мучил меня загадками! - сообщила она. - Посмотрим, что там сделали Катценяммеры.
- Выглядишь ты неважно. Может, простыла?
- Нет, просто не накрасилась. Александр сказал, что болеет от запаха пудры.
- Ну и что! Он же не мимоза.
- Но болеет. Разумеется, он это нарочно.
- Слушай, он снова идет сюда. Чего ты хочешь?
Александру нужна была аудитория. Он придумал новый способ издавать звуки при помощи пальцев и губ. Порой нормальные фазы развития ребенка вынести было труднее, чем периоды суперребенка. Через месяц Калдерон понял, что самое худшее еще впереди. Александр вторгался в такие области знаний, где не ступала нога человека, и, словно пиявка присасывался к отцу, чтобы высосать его мозг, в погоне за малейшими крохами знаний, собранными этим несчастным.
Точно так же он вел себя с матерью. Мир был для него сокровищницей всяческих знаний, он жадно интересовался всем, и ничто в доме не могло укрыться от его внимательного глаза. Калдерон начал закрывать дверь спальни на ночь - кроватка Александра стояла теперь в другой комнате, - но дикий рев мог разбудить его в любое время.
В самый разгар подготовки к обеду Александр заставил Миру прервать свое занятие и объяснять ему принцип действия духовки. Он вытянул из нее все, что она знала, а затем перешел на более запутанные аспекты этого вопроса и высмеял ее невежество. Обнаружив, что Калдерон физик - факт, старательно от него скрываемый, - он безжалостно накинулся на него. Задавал ему вопросы из геодезии и геополитики, допытывался о клоачных и монорельсе, интересовался коллоидами и биологией. Однако при этом малыш был скептичен и сомневался в глубине отцовских знаний.
- Вы ш Мирой Калдерон - мои ближайшие контакты ш гомо шапиком, и жначит, это только нашало. Убери шигарету, она вредит моим легким.
- Хорошо, - согласился Калдерон. Он устало поднялся с чувством, что его гоняют из комнаты в комнату, и отправился на поиски Миры. - Скоро придет Бордент. Может, сходим куда-нибудь, а?
- Класс! - Она мгновенно оказалась перед зеркалом и принялась поправлять прическу. - Нужно сделать "химию". Если бы только у меня было время!..
- Завтра я возьму выходной и посижу дома. Тебе нужно отдохнуть.
- Нет-нет, дорогой. Скоро экзамены, у тебя много работы.
Александр зАорал. Оказалось, он хочет, чтобы мать спела. Его интересовала звуковая шкала гомо сапика, а также эмоциональный и усыпляющий эффект колыбельных. Калдерон приготовил себе выпить, сел на кухне и закурил, думая об ошеломляющем предназначении своего сына. Мира перестала петь, и он ждал плача Александра, однако тишина длилась и длилась, а потом Мира кинулась к нему вся дрожа, с вытаращенными глазами.
- Джо! - Она упала в его объятья. - Быстро дай мне виски, или... держи меня крепче!
- В чем дело? - Он сунул ей в руку бутылку, подошел к двери и выглянул. - Александр спокоен, ест конфеты.
Мира не стала терять время на поиски стакана - горлышко бутылки стучало о ее зубы.
- Посмотри на меня, ты только посмотри на меня. Я в ужасном состоянии.
- Что случилось?
- О, ничего, совсем ничего. Просто Александр занимается черной магией. - Она упала на стул и вытерла ладонью лоб. Знаешь, что сделал наш гениальный сын?
- Укусил тебя? - рискнул угадать Калдерон, ни секунды не сомневаясь в такой возможности.
- Хуже, гораздо хуже. Он попросил у меня конфету. Я сказала, что в доме их нет, тогда он велел мне идти вниз, в магазин, и купить. Я объяснила, что сначала должна одеться, а кроме того, устала.
- Почему ты не попросила меня сходить?
- Некогда было. Прежде чем я успела хоть что-то сказать, этот сопливый Мерлин махнул волшебной палочкой или чем-то вроде нее и... и... я оказалась в магазине внизу. Около прилавка с конфетами.
Калдерон уставился на нее.
- Он вызвал у тебя амнезию?
- Не было ни малейшего перерыва во времени. Просто так... раз-два... и я уже стояла там. В этих вот тряпках, без пудры и с волосами на бигуди. В магазине оказалась миссис Бушермен, она выбирала курицу, - помнишь, она живет напротив? так она сказала, что я должна уделять себе больше внимания. Мяу! - яростно закончила Мира.
- Боже мой!..
- Телепортация, как назвал это Александр. Он научился чему-то новому. Я не собираюсь больше это терпеть, Джо, в конце концов, я не тряпичная кукла. - Мира была на грани истерики.
Калдерон вошел в комнату и остановился, разглядывая ребенка. Мордашка Александра была измазана шоколадом.
- Послушай, умник, - сказал он малышу. - Оставь мать в покое, понял?
- Я ничего ей не шделал, - невнятно пробормотал чудо-ребенок. - Я прошто был проворен.
- Значит, не будь таким проворным. Где ты научился этой штуке?
- Телепортасия? Кват мне вчера показал. Сам он этого шделать не может, но я - шупермен Швободный Икш, поэтому могу. Я еще не до конса освоил ее. Если бы я попыталша телепортировать Миру Калдерон в Нью-Джерши, мог бы по ошибке уронить ее в реку Гуджон.
Калдерон пробормотал что-то далеко не лестное.
- Это выражение англошакшоншкого происхождения?
- Не имеет значения. В любом случае, ты не должен обжираться шоколадом. Ты заболеешь. Мать из-за тебя уже заболела, а меня просто тошнит.
- Иди отшуда, - сказал Александр. - Я кочу шошредоточитца на вкуше.