Михаил Кликин - Герой
– Ага, – согласился Гер. – А вы кто?
– Я отщепенец Уатриат, создатель Ортенкруота, железного дракона, самобеглого колеса, скатерти-самобранки и еще множества чудесных вещей, которые когда-нибудь изменят мир.
– Так это ваша штука пробила мне крышу?
– Да, мой друг. В котле моего железного дракона случился незапланированный взрыв, в результате чего я потерпел аварию и потерял Ортенкруот. Прошу, отдай его мне.
– Не могу, – сказал Гер, разведя руками.
– Почему? – расстроился Уатриат. – Только не ври, что ее у тебя нет, все равно не поверю. Я работал над этой штуковиной много лет, и просто обязан вернуть ее. Извини, друг, но я все сделаю, чтобы заполучить ее назад. Я только что видел, как твои жена и дети залезли на сеновал. Прямо сейчас я могу его подпалить. Так что не упрямься, отдай мою собственность.
Гер ждал угроз, и потому не растерялся. Он лишь пожал плечами и спокойно сказал:
– Эта штука пробила мне крышу и причинила кучу неприятностей. Так если она вам так дорога, может вы ее у меня выкупите? – Гер решил поторговаться. Терять ему было нечего. – У нас, простых людей, так заведено, что если кто-то кому-то навредил, то без компенсации не обойтись.
– И чего же ты хочешь? – недовольно спросил Уатриат. – Золота? Чеков королевского займа?
– Нет. Видите ли, эта ваша штука нужна еще людям, окружившим деревню. Может быть, вы их как-нибудь прогоните?
– А, так вот почему Черный Пес Геретег здесь. Я мог бы сразу догадаться. Но как он меня выследил? – Уатриат поморщился, покачал головой. – Нет, с ними связываться я не стану, их много, а я один.
– Ладно, – Гер не стал настаивать. – Тогда я хочу стать сильным, как десять быков, и дышать огнем, словно дракон.
– Странное желание, – хмыкнул маг. – А как после этого ты будешь целовать жену?
– Мне бы стать таким ненадолго. Скажем, до сегодняшей ночи.
– Ну… – Уатриат почесал затылок. – Конечно, я бы мог пропробовать, но… понимаешь ли, я не совсем… – Кажется, он был смущен. – Я не закончил свое образование, и потому не уверен, что смогу в полной мере… Вот если бы у меня был Ортенкруот, тогда другое дело…
– А что вы можете?
– Ну, допустим, могу научить тебя языку жаб. Или сделать так, что твои руки будут гнуться во все стороны.
– Нет, это мне не нравится.
– А еще могу сделать тебя невидимым. По невидимости у меня всегда были самые лучшие оценки.
– Да?.. – Это было уже кое-что, и Гер крепко призадумался.
– Ну, что, договорились? Я там тебе вещь, которая превращает в невидимку любого, кто держит ее в руках.
– Ладно, – осторожно проговорил Гер, додумывая только что возникший в голове план.
– Но не надейся, что сможешь спрятаться от меня. – предупредил маг. – Через час волшебство закончится, а я, если к тому времени не получу артефакт, сожгу деревню.
– Да, я знаю… – рассеяно отозвался Гер. – Я принесу вам вашу штуку после того, как вы сделаете меня невидимым.
– Думаешь, я тебя обману? Почему бы тебе не отдать ее прямо сейчас.
– Она спрятана в лесу, – сказал Гер. – Чтоб ее забрать, я должен пройти мимо людей Черного Пса.
– Теперь понятно, для чего тебе невидимость, – удовлетворенно сказал маг, вытащил из кармана неровное кольцо, свитое из проволочек разной толщины и цвета, потер его, что-то пошептал и протянул Геру:
– Когда наденешь его на голову, станешь невидимым.
Гер взял кольцо, положил на подоконник, сказал:
– Ждите меня на севере, за лесом, около балки. Знаете это место?
– Как раз там упал мой железный дракон, – кивнул маг.
– Вот около него и ждите, – сказал Гер. – Когда вы туда доберетесь?
– Да прямо сейчас, – сказал Уатриат. – Ты простишь мне маленький магический фокус?
– Конечно, – сказал Гер, и маг снял с пояса какую-то штуковину, похожую на мятый циферблат, покрутил что-то, чем-то щелкнул, затрещал и через миг бесследно растворился в воздухе.
Избавившись от непрошенного гостя, Гер сразу же побежал к соседу. Тот был занят тем, что уже в третий раз перепрятывал две серебряные ложки.
– Слушай, Пим, – заторопился Гер. – Нужна твоя помощь.
– Чего? – Пим на всякий случай сунул ложки поглубже в карман.
– Эти люди хотят сжечь деревню и всех поубивать.
– А ты почем знаешь?
– Их главный говорил со мной.
– Ну да? – не поверил Пим.
– Ага, – кивнул Гер и кратко пересказал все, что с ним сегодня произошло. Едва только он закончил, как, словно подтвержая его рассказ, вспыхнул радугой воздух, и в тесной кладовке появился уже знакомый Геру старый маг с посохом и в светящемся одеянии.
– Еще раз привествую вас, о ничтожные черви, трудом в поте лица своего зарабатывающие пропитание… – нараспев проговорил он, а потом обратил к Геру лицо и сказал по-простому: – Так вот ты где, а я уж обыскался!
– Видишь! – торжествуя, повернулся Гер к соседу. Онемевший Пим, вытаращив глаза, изумленно взирал на мага.
– Ты подумал? – спросил маг. – Я вернулся за Ортенкруотом.
– А разве не вы… – Гер хотел бы спросить, что разве не вы, мол, самым наглым образом сперли из подвала эту округлую штуковину, вокруг которой столько всего закрутилось, но осекся. Конечно же, если маг вернулся, и если он требует эту вещь, значит ее у него нет. Но где же она тогда?
Гадать можно было бесконечно. И для поисков уже не оставалось времени.
– Да, – сказал Гер. – Я подумал. Я верну ее вам, но не прямо сейчас и не здесь, а через несколько минут в лесу, что на севере отсюда. Там на опушке растет единственная на весь лес сосна, ее видно издалека. Ждите меня там. – Гер говорил настолько уверенно, что маг не стал ничего уточнять. Он кивнул, кинул под ноги горсть порошка, и исчез. Должно быть, в мгновение ока перенесся на опушку леса.
– Так вот, – вернулся Гер к разговору с соседом. – Если ты не поможешь, то всем нам сегодня лежать на пепелище мертвыми. – Он дождался, пока взгляд Пима станет чуть более осмысленным и, тщательно подбирая слова, выложил свой план.
Час, отведенный Черным Псом Геретегом, истекал.
Но об этом знали лишь Гер и его сосед Пим. И они спешили, торопились на назначенную встречу, желая как можно быстрей закончить опасное и рискованное дело.
Впрочем, все видели одного только Гера, быстро шагающего по деревенской улице, направляясь к захваченной чужаками околице. Он нес тяжелую сумку, в которой, судя по всему, лежал какой-то округлый предмет – скорей всего, камень.
– Ты куда? – окликнул Гера мельник Кеир. – Они никого не подпускают, стреляют сразу же.
– Потом расскажу, – не замедляя шаг, откликнулся запыхавшийся Гер…
Добравшись до огородов, он перехватил сумку так, чтобы ее можно было рассмотреть издалека, и крикнул: