Джек Вэнс - Труллион. (Аластор 2262)
«Однако зачем лезть на рожон? Затем, что каждому дана только одна жизнь, одно существование. Я хочу оставить след — где-то, как-то. Мой враг — вселенная, само устройство мироздания. Меня лихорадит от одной мысли об этом! Подумай сам: почему природа вещей препятствует тому, чтобы дела моих рук остались в памяти людской? Почему имя «Глэй Хульден» не должно звучать столь же громко и гордо, как «Паро» или «Слабар Вельш»[9]? Оно прозвучит, оно запомнится! Таков мой долг перед самим собой!»
Джут мрачно заметил: «Тогда учись играть в хуссейд лучше всех — или грабить и убивать лучше всех. И в том, и в другом случае тебе грозит жесткая конкуренция».
«Я переборщил, — признался Глэй. — На самом деле я не стремлюсь к известности или славе, мне не нужно ничье восхищение. Просто хотелось бы сделать все, что в моих силах».
На веранде наступило молчание. В камышах поскрипывали ночные насекомые, под причалом тихо плеснула вода — наверное, мерлинг высунул голову, прислушиваясь к любопытным звукам.
Джут строго сказал: «Похвальные стремления. И все же... Не могу себе представить, во что превратился бы этот мир, если бы каждый добивался своего с такой настойчивостью. Остался бы во всей галактике хоть один спокойный уголок?»
«Трудный вопрос! — заявил Глиннес. — Действительно, никогда раньше я не смотрел на вещи с этой стороны. Глэй, ты меня изумляешь! Таких, как ты, больше нет!»
Глэй скромно хмыкнул: «Не будь так уверен. На каждой планете больше чем достаточно людей, отчаянно пытающихся как-то себя проявить, в чем-то себя показать».
«Оттого-то бедовые головы и подаются в старментеры, — предположил Глиннес. — Домашняя жизнь им опостылела, в хуссейд играть они не умеют или не могут, девушки от них отворачиваются — вот они и злобствуют в черных звездолетах, мстительно предаваясь разрушению того, чего не смогли сделать сами!»
«Приемлемая теория, не хуже любой другой, — кивнул Джут Хульден. — Но, как сегодня обнаружили тридцать три пирата, мстителям тоже мстят».
«Все-таки я чего-то не понимаю, — мотал головой Глиннес. — Коннатиг не может не знать о грабежах и убийствах. Почему он не обрушит на базы старментеров всю мощь Покрова и не истребит их окончательно?»
Шайра покровительственно усмехнулся: «По-твоему, в Покрове сидят без дела? Корабли непрерывно патрулируют населенные системы. Но на каждую обитаемую планету приходится сотня безжизненных миров, не считая лун, астероидов, комет и прочих старментов. Убежищ бесчисленное множество — никакой космический флот не способен их прочесать все до одного».
Глиннес повернулся к Глэю: «Ну вот, пожалуйста! Ступай на службу в Покров и странствуй себе с планеты на планету. Тебе еще и платить за это будут».
«Подумаю», — ответил Глэй.
Глава 3
В конечном счете именно Глиннес отправился в Порт-Маэль и завербовался в Покров. Ему еще не было тогда восемнадцати лет. Глэй служить не стал, в хуссейд не играл, да и старментером не сделался. Вскоре после отъезда Глиннеса Глэй тоже покинул родителей. Он бродил по Мерланку, порой зарабатывая несколько озолей, а чаще пробавляясь подножным кормом. Несколько раз он пытался прибегнуть к трюкам, рекомендованным Акадием, надеясь побывать на далеких планетах, но по той или иной причине не преуспел и денег, достаточных для оплаты полета, накопить не смог.
Какое-то время он странствовал с табором треваньев[10] — Глэя развлекало порывистое усердие кочевников, контрастировавшее с типичной для триллей чуть безразличной ленцой.
Восемь лет блужданий привели Глэя обратно на Рэйбендери, где все было как прежде, хотя Шайра бросил играть в хуссейд. Джут еще воевал по ночам с мерлингами, а Маруча еще надеялась получить признание в среде местного благородного сословия, не проявлявшего ни малейшего намерения оправдать ее надежды. По настоянию Маручи Джут именовался теперь «сквайром Хульденом Рэйбендерийским», но переезжать в усадьбу на Амбале отказывался. Несмотря на благородные пропорции, величественные залы и полированную деревянную обшивку внутренних стен, Джуту в этом сооружении не хватало широкой веранды с видом на водные просторы.
Семья Хульденов периодически получала весточки от Глиннеса, хорошо показавшего себя на службе. В тренировочном лагере для новобранцев Глиннес получил рекомендацию и поступил в офицерское училище Покрова, по окончании какового его распределили в тактический корпус 191-й эскадры. Там ему поручили командование десантным катером № 191-539 с экипажем из двадцати человек.
Теперь Глиннес мог надеяться на блестящую карьеру и прекрасное пенсионное обеспечение после выхода в отставку. Он не был, однако, вполне удовлетворен. Глиннес полагал, что жизнь в космическом флоте будет полна романтики и приключений, что он станет рыскать в космическом катере по системам Скопления в поисках очередного логова старментеров, время от времени получая несколько дней отпуска и посещая пару экзотических селений на далекой планете. Увы, он оказался винтиком в безупречно организованной, неукоснительно следующей установленному порядку машине, где не было места благородным порывам и отчаянной отваге. Для того, чтобы как-то развлечься, Глиннес стал играть в хуссейд. Его команда всегда занимала одно из первых мест на флотских соревнованиях и даже выиграла два чемпионата.
Наконец Глиннес подал заявление с просьбой о переводе на патрульный корабль. Ему отказали. Он явился к командиру эскадры. Тот выслушал протесты Глиннеса с дружелюбным безразличием: «Вам отказано по основательной причине».
«По какой именно? — не унимался Глиннес. — Неужели я настолько незаменим, что эскадра без меня развалится?»
«Я бы выразился по-другому: любое нарушение налаженного организационного взаимодействия нежелательно, — командир поправил бумаги на столе и откинулся на спинку кресла. — Между нами: ходят слухи, что мы скоро понюхаем пороха».
«Даже так? И с кем мы будем драться?»
«Могу только догадываться. Вы слышали когда-нибудь о тамаршистах?»
«Слышал — то есть читал. О них недавно была статья в каком-то журнале: культ воинствующих фанатиков на планете... не помню какой. Они «разрушают во имя разрушения» или что-то в этом роде».
«Что ж, вы знаете не меньше моего, — кивнул командир. — Могу только добавить, что их планета называется Рамнотис, и что тамаршисты камня на камне не оставили в целом округе. По-видимому, нас отправят на Рамнотис».
«По меньшей мере теперь я понимаю ваше нежелание менять личный состав, — сказал Глиннес. — Что за планета Рамнотис? Мрачная пустыня?»