KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Елена Ворон - Ангелы-хранители работают без выходных

Елена Ворон - Ангелы-хранители работают без выходных

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Ворон, "Ангелы-хранители работают без выходных" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хитрый какой. Мне, например, такого в голову не пришло.

— А что пришло? — подозрительно посмотрел на него Кэт, начиная догадываться.

Черрал виновато улыбнулся.

— Не серчай — я уже заплатил… Глупость, конечно, вышла. Но не отзывать же теперь деньги обратно.

У Кэта дернулись уголки губ — раз, другой, и вдруг он всплеснул руками и захохотал, закинув голову и стиснув пальцами виски. Неудержимый, искренний, радостный смех уже не чаявшего вырваться на свободу человека. Альтау терпеливо ждал, поглядывая на него с любопытством.

— Пять… — наконец заговорил Кэт, все еще вздрагивая, — пять лет назад я сделал то же самое. Заплатил за Анжелику, не спросясь. И вот теперь сам получил подобное. Ладно, черт с тобой: ты нас купил. — Он протянул Черралу руку.

Внезапно распахнулась дверь, и в гостиную серебристо-огненным вихрем ворвалась Джеллана.

— Тей! — пронзительно выкрикнула она, кидаясь к альтау. — Тей! — в огромных, круглых от ужаса глазах стояли слезы. — Туда, туда!

Они выскочили вслед за ней в сад, хранящий ночную прохладу, пробежали вдоль стены роскошного особняка и сразу за углом наткнулись на охотника. Тей скорчился на голубых плитках дорожки, уткнувшись лицом в колени и стискивая голову, и хрипло и коротко постанывал. Рядом в траве блестел округлым боком выроненный бокал.

С горестным вскриком Джеллана обвила брата руками, попыталась приподнять, не смогла и, не выпуская из объятий, вскинула на альтау отчаянно молящий взгляд. Глаза были совсем черные, лишь светился тонкий желто-зеленый ободок.

— Ну, Чер, накушался он у тебя бесплатного, — философски заметил Кэт. — Ничего, сестричка, от этого не умирают.

Альтау покачал головой.

— Впредь мне наука.

Девушка метнулась Черралу на грудь.

— Тей, — стонала она, — Тей… Нельзя…

— Лапушка, — улыбнулся альтау, гладя ее по спине, — твой братец надрался как свинья, и это скоро пройдет.

— Тей! — пронзительно и страшно закричала Джеллана, вырвалась и бросилась к Кэту. — Плохо, плохо!

Охваченный внезапной тревогой, он нагнулся к охотнику, с трудом нащупал стремительный, но едва заметный пульс.

— Чер, надо «скорую» — ему и правда плохо.


— Еще одна такая выходка — и будешь сидеть под арестом до конца рейса. Я тебя предупредил. — Суровый Галахов стоял перед Виктором Делано в самой своей внушительной позе, заложив ладонь за борт форменной куртки.

Опять подравшийся и опять побитый Виктор упрямо уставился в палубу, прижимая салфетку к рассеченной скуле. Салфетка медленно пропитывалась кровью.

— Ступай в медотсек, там тебе зашьют, — распорядился капитан. — И еще раз: чтобы я больше о тебе не слышал.

Виктор не шелохнулся, только крепче прижал к лицу красно-белый комок.

— Я кому сказал?

— Не пойду.

Галахов посмотрел на него с холодным любопытством и перевел взгляд на нахохлившегося в углу капитанской каюты Ларсена. Эрик беспомощно пожал плечами.

— С какой это стати не пойдешь?

— Не пойду. — Виктор поднял на Галахова несчастные глаза и с трудом выговорил: — Игорь Михайлович, я… лучше я под арестом посижу. — И тут из самого сердца у него вырвалось горестное: — Ну, не понимаю я ваших Люциферов! Не понимаю, ей-богу! Перевертыши! Все у них наоборот — что слова, что смысл…

— Угм. Хорош! Выходит, они языки свои длинные распускают, а ты, бедолага, за дурацкую шутку человека готов искалечить? Марш немедленно в медотсек, или я тебя… сам знаешь, за невыполнение приказа.

Не трогаясь с места, Виктор молча потряс головой.

— А скажи-ка, — заговорил Эрик, — как же братец Кэт с тобой справлялся? Насколько я понимаю, он в руках тебя держал крепко и особой воли не давал. Каким образом?

Виктор посмотрел на капитана. Тот хмурился, но скорее озадаченно, чем сердито.

— Кэт… — Он хотел сказать, что братца Кэта просто нельзя было не слушаться, но вдруг его осенило: — Если что-нибудь шло не так, Кэт начинал истошно орать.

— Лицом к стене! — неожиданно гаркнул капитан во всю силу легких. Командный голос заполнил каюту и могучим шквалом обрушился на Виктора.

Его смело с места и швырнуло к переборке. Чуть не ткнувшись в стойку лицом, Виктор затравленно обернулся к Галахову.

— Не смейте на меня…

Эрик присвистнул, подошел, обнял его за плечи и заставил сесть в кресло.

— Больше на тебя никто не закричит. Игорь, но если так…

Постучавшись и получив разрешение, в каюту вошел Рэй Метланд.

— А, схлопотал-таки, — позлорадствовал он, увидев Виктора. — А я думал, люци, как всегда, врут.

— Что у тебя? — скрывая недовольство, спросил Галахов.

— Почтальон — переносчик заразы, — отвечал помощник капитана. — Франческа с нами сейчас говорила, а в рубке один Соловьев, так он меня вызвал. Хотя им был нужен вот этот герой дня, — кивнул он на Виктора.

— Кто говорил? — Тот сделал движение подняться, но Эрик весомо опустил ему на плечо ладонь:

— Сиди.

— Белый Альтау говорил. — Метланд насмешливо прищурился.

— Там на Делано большой спрос.

— Люци, ты короче, — попросил Эрик. — Опаздываем.

— Короче некуда: некий Черрал желает знать, возвращаются ли некие Ларсен с Делано на Франческу. Я сказал, что нет.

Виктор опять чуть не вскочил, Эрику пришлось прижать его со всей силы.

— Что значит «нет»? Я возвращаюсь!

— Зачем, дурья твоя голова? — раздраженно возразил Метланд. — Жить надоело? Братец Кэт тебя уж заждался. Кто этот Черрал? Друг Морейры?

— Да…

— И что тебе еще надо? Игорь, — обернулся он к капитану, — дашь ему катер? Пусть бежит, пока не поздно.

Вырвавшись от Эрика, Виктор взвился и, взбешенный, встал перед Метландом.

— Драпать, да?! Черта тебе лысого, я не…

— Уймись, — тихо приказал Галахов. — Сядь на место.

Виктор подчинился, и Эрик с видом добросовестного стража тут же уселся рядом на подлокотнике.

— Хорошо. Рэй, присаживайся, — распорядился капитан. — Откровенно говоря, я тоже склоняюсь к мысли, что на Франческе Виктору делать нечего. Эрик?

Тот задумчиво сомкнул кончики пальцев, положил на них подбородок.

— Признаться, люци, Морейра не казался мне таким уж отпетым, каким его хочется видеть Рэю…

— А он тебе вообще казался? — язвительно перебил Метланд.

— Будто ты его много видел!

— Да, — согласился Эрик. — Видел я его мало.

— А я видел четыре года, — вмешался Виктор. — Изо дня в день. И можете мне хоть что говорить…

— Да помолчи же! — осадил его помощник капитана. — Тут есть кому говорить и думать — а твой собственный великий ум мы уже имели возможность наблюдать..

Жестоко уязвленный, Виктор закусил губу. Конечно, они все считают его кретином.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*