Томас Диш - «Если», 1995 № 09
— Что же нам делать, Вар? — спросила Соли утром.
Он не знал.
— Может, отправимся по домам и скажем, что не сумели справиться друг с другом? — предложила она, но прежде чем он ответил, поспешно добавила: — Нет. Правду непременно узнают. Меня убьют за предательство, а война будет продолжаться.
Они долго молчали.
— А может, скажем, что один из нас победил? — внезапно воскликнула Соли.
Вар задумался, и, чем дольше он думал, тем заманчивее ему казалась идея Соли.
— А кто именно?
— Решим. Если выиграю я, то твои здравомыслящие навсегда уберутся отсюда. Если выиграешь ты, то они захватят подземный мир. Что лучше?
— Если наши спустятся под землю, то многих убьют, — проговорил он. — Возможно, даже твоих… Сола и Сосу.
— Нет. Если мы добровольно сдадимся, никого не тронут.
— Значит, выигрываю я? — спросил он.
— Ты, Вар. — Соли улыбнулась.
— Ну а что будет с тобой?
— Я спрячусь, а ты доложишь, что убил меня.
— Но Сол!..
— Когда все кончится, я отыщу Сола и скажу, что жива-здорова, и все дела.
Вар хотел было возразить, но Соли выглядела такой воодушевленной, что он передумал.
— Ступай, — велела она. — Скажешь, что битва была трудной, кровавой. Ты едва не проиграл, но под конец все-таки одолел меня и сбросил, рискуя собственной жизнью, с вершины.
— Но на мне же ни царапины! Она хихикнула.
— Взгляни на свою руку.
Вар послушался. На правой руке и впрямь не было ни царапины, но левую густо покрывали синяки и кровоточащие раны. На Соли же не было ни отметины.
— Если настаиваешь, могу для убедительности ударить тебя разочек-другой в лицо.
Вар неохотно полез вниз. Что ж, до сумерек Соли будет отсиживаться на вершине, а затем тоже спустится. Он беспокоился за нее: впрочем, девочка заверила, что отнюдь не собирается после всего, что было, ломать себе шею. Оставалось лишь полагаться на волю случая.
* * *В главном лагере императора по случаю победы устроили пир. Вара чествовали так, словно он совершил невесть какой подвиг. Он за обе щеки уплетал без разбора снедь со стола. Женщины из соседнего лагеря, появившиеся здесь, едва разнесся слух о победе, как ни странно, находили его привлекательным. Но мыслями он был только с малышкой Соли, что карабкалась сейчас, должно быть, в темноте по крутым склонам. Если она оступится, упадет, их обман станет явью…
Воины полагали, что он вырвал победу у мужчины-паличника, и разубеждать их Вар не стал. Поздравления мужчин и предложения женщин провести вместе ночь следовали одно за другим, пока наблюдательный Тил не положил им конец, отведя Вара в отдельный шатер.
Утром в шатер зашел император. Расспрашивать Вара он не стал, а лишь сказал:
— Пойдем на ближайшую стоянку. Поговорим с Бобом. Если он ведет нечестную игру, это скоро выяснится. Вообще-то уступчивым он никогда не был.
После рассказов Соли вождь подземных представлялся Вару исчадием ада.
Едва они переступили порог цилиндрической постройки, как император сразу же включил телевизор. Экран засветился, и на нем вместо привычной череды бессмысленных картинок с чудно одетыми людьми возникла квадратная комната. На дальней стене висели какие-то чертежи, под потолком зияло забранное решеткой вентиляционное отверстие, посреди комнаты стоял громадный металлический стол. Комната весьма напоминала те, что Вар, будучи ребенком, видел в полуразрушенных зданиях Гиблых Земель.
В мягком кожаном кресле за столом сидел правитель подземных — глубокий старик с совершенно седой головой. На лице вождя пролегли глубокие морщины. Вар предположил, что ему все тридцать, а, может, даже больше. И вообще, как долго живут мужчины, которым не нужно то и дело сражаться в кругу? Может, даже целых сорок лет?
— Привет, Боб, — сухо поздоровался с вождем император.
— Привет и тебе, Сос. Что новенького? — Говорил подземный быстро, непринужденно. Сразу видно — вождь. Вару он с первого взгляда не понравился.
— Твой воин с горы Муз не возвратился? Человек на экране холодно уставился на императора.
— Это — Вар-паличник, — сообщил император после непродолжительной паузы. — Он доложил мне, что вчера убил в честном поединке вашего воина.
— Сомневаюсь. Ведь и дураку понятно, что победить в честном поединке Сола Мастера Всего Оружия не сумел бы никто, кроме разве что тебя.
Императора будто ударили.
— Сол!.. Ты послал на поединок Сола?
— Спроси у своего паличника, — предложил Боб. Император медленно повернулся к Вару.
— Это правда?
— Нет, — сказал Вар, не понимая, какую игру затеял вождь подземных. — Я сражался не с Солом.
— А может, ты сражался с его подругой, Сосой? — предположил подземный, сверкнув глазами. — А она хоть и бесплодна, но разит голыми руками насмерть.
— Нет! — воскликнул Вар, понимая, что его загоняют в ловушку. Только вот в какую? К его изумлению, лоб императора покрылся испариной. Казалось, что настоящая битва происходит здесь, сейчас, а не накануне на вершине горы. Странная битва, в которой подземный Вождь и император сражались не разящим оружием, а больно жалящими, несущими смерть словами. И Боб, судя по всему, выигрывал.
— Тогда с кем же твой победитель сражался? — спросил Боб, с интересом разглядывая ногти на пальцах.
— С дочкой Сола, — наконец признался Вар. — С Соли. Она — паличница. Вернее, была паличницей.
Император, не сводя округлившихся глаз с Вара, открыл было рот, но промолчал.
— Прошу прощения, произошла ошибка, — поспешно сказал Боб. — Вар действительно убил Соли. Ее родители отказались участвовать в поединке, зато вызвалась их дочка. Потом, правда, оказалось, что ей было всего лишь девять лет… Полагаю, узнав все это, ты, Сос, не откажешься признать результат состоявшегося поединка недействительным и назначить новый?
Было очевидно, что вождь подземных грубо нарушает условия договора, но император, который не отрываясь глядел на Вара, почему-то не возражал.
— Ты… убил… Соли? — спросил он наконец так хрипло, что Вар с трудом его понял.
Не осмеливаясь сказать правду, Вар прошептал:
— Да.
Все тело императора затряслось, как от лютой стужи. Вар не понимал, в чем дело. Соли не была Безымянному ни родственницей, ни подругой. Дочь его жены? Ну и что? Действительно, не слишком благородно убивать ребенка, но Вар сделал лишь то, что ему велели. Выставь подземные вместо девочки гигантскую ящерицу-мутанта, он бы, не щадя себя, сражался с ящерицей. Но почему император поражен до глубины души, а Боб не таясь ликует? Они ведут себя так, словно Вар проиграл поединок.