Клиффорд Саймак - Кольцо вокруг Солнца
Он перевел дух, а толпа застыла в напряженном молчании.
– Они не придут вам на помощь! - продолжал оратор, чеканя каждое слово. - Они не придут вам на помощь, ибо она вам будет уже не нужна. Вы умрете, друзья мои. Умрут десятки тысяч. Умрут в пламени солнца, которое взойдет над городом. Умрете и обратитесь в прах. Вы умрете…
Вдали послышался вой сирен, и толпа гневно заволновалась.
– Вы умрете, - продолжал оратор, - но зачем вам умирать, если вас ждет другой мир. Ключ в этот мир- бедность. Бедность- билет в новый мир. Все, что надо сделать, - это бросить работу и отказаться от всего, абсолютно от всего. Туда можно прийти только с пустыми руками.
Вой сирен приблизился, и толпа заволновалась еще больше. Ее грозный гул напоминал шум листвы под порывистым ветром, предвестником грозы.
Оратор поднял руку, стало тише.
– Друзья мои, - сказал он, - вы слышите меня? Вас ждет другой мир. Бедняки пойдут первыми. Бедняки и отчаявшиеся- все те, кому в этом мире нет места. Но вы можете попасть туда только с пустыми руками, без всякого достояния. В этом другом мире нет бомб. Там все можно начать снова. Целый новый мир, во всем похожий на этот, с деревьями, травой, плодородными землями, дичью в лесах и рыбой в реках. Подлинная страна мечты. И мира.
Сирены выли совсем близко.
Виккерс сошел с тротуара и быстро пошел через улицу.
Полицейский автомобиль резко вывернул из-за угла, его занесло, шины завизжали на асфальте, сирена выла словно в агонии.
И тут у самого тротуара Виккерс споткнулся и растянулся во весь рост на мостовой. Инстинктивно он встал на четвереньки и увидел, что полицейская машина мчится прямо на него. Он понял, что окажется под ее колесами, прежде чем успеет вскочить.
И вдруг чья-то рука схватила его выше локтя, он взлетел над мостовой и рухнул на тротуар.
Из-за угла, визжа шинами, вылетел второй полицейский автомобиль.
Толпа разбегалась в разные стороны.
Та же рука потянула его за локоть, помогла подняться, и тут Виккерс впервые увидел своего спасителя-человека в драном свитере и с ножевым шрамом на щеке.
– Быстрее, быстрее, - сказал человек, и шрам дернулся в такт словам. У него были блестящие зубы и темные бакенбарды.
Он толкнул Виккерса в узкий проход между домами, и Виккерс, пригнувшись, побежал меж двух кирпичных стен.
Позади шумно дышал его спаситель.
– Направо, - крикнул человек. - В дверь.
Виккерс схватился за ручку, и дверь распахнулась в темный коридор.
Человек вбежал следом за ним, захлопнул дверь, и они застыли, шумно и неровно дыша в гнетущей темноте подъезда.
– Еще один не дали закончить, - сказал человек, - полицейские стали быстрее соображать. Не успеешь начать митинг, как…
Не кончив фразы, он взял Виккерса за плечо.
– Идите за мной. Осторожно. Ступеньки.
Виккерс пошел за ним, нащупывая ногой ступени. С каждым шагом затхлый воздух подвала становился нестерпимей.
У подножия лестницы человек отодвинул в сторону плотную занавеску, и они очутились в слабо освещенной комнате.
В одном углу стояло старое разбитое пианино, в другом- громоздились ящики, а в центре за столом сидело четверо мужчин и две женщины.
Один из мужчин сказал:
– Мы слышали сирены.
Человек со шрамом кивнул головой.
– Чарли только разошелся. Толпа слушала его, затаив дыхание.
– Кто с вами, Джордж? - спросил другой.
– Он убегал, - ответил Джордж. - Его чуть не задавила полицейская машина.
Они с интересом посмотрели на Виккерса.
– Как ваше имя, приятель? - поинтересовался Джордж.
Виккерс назвал себя.
– Он свой человек? - спросил кто-то.
– Свой, - сказал Джордж. - Он убегал.
– Осторожность…
– Он- свой человек, - упрямо повторил Джордж, но Виккерс отметил, что за уверенностью его спасителя скрывается неловкость- он только сейчас сообразил, какую глупость сделал, приведя его сюда.
– Хотите выпить? - предложил один из мужчин. И подвинул бутылку к Виккерсу.
Виккеpс сел на стул и взял бутылку.
– Меня зовут Салли, - представилась одна из женщин, та, что была покрасивей.
– Рад с вами познакомиться, Салли, - отозвался Виккерс. Он обвел взглядом стол. Остальные не были расположены к знакомству.
Он поднял бутылку и глотнул из нее. Это было какое-то дешевое спиртное. У него перехватило дыхание.
Салли спросила:
– Вы активист?
– Простите?
– Активист или пурист?
– Он активист, - сказал Джордж.
Виккерс видел, что Джордж даже вспотел от сознания совершенной ошибки.
– Не очень-то он похож на активиста, - произнес один из мужчин.
– Я активист, - сказал Виккерс, чувствуя, что от него ждали именно этого ответа.
– Он вроде меня, - проговорила Салли. - Активист из принципа, но пурист в душе. Не так ли? - спросила она Виккерса.
– Да, - ответил Виккерс. - Именно так.
Он отпил еще глоток.
– Какой у вас период? - спросила Салли.
– Мой период? - переспросил Виккерс. - Ах да, мой период!
И вспомнил белое напряженное лицо миссис Лесли, которая спрашивала его, какой исторический период он считает самым интересным.
– Карл II, - сказал он.
– Что-то вы не спешили с ответом, - подозрительно проговорил один из мужчин.
– Я никак не мог решиться, - ответил Виккерс. - И еле-еле нашел подходящий период.
– Но вы выбрали эпоху Карла II? - заметила Салли.
– Совершенно верно.
– А я, - сказала ему Салли, - ацтеков.
– Но ацтеки…
– Знаю, - согласилась она. - Это не совсем тот выбор? Об ацтеках мало известно. Но зато я могу сама придумывать. Так даже интереснее.
Джордж перебил их:
– Все это глупости. Можно писать дневники и воображать себя кем угодно, когда вам нечего делать. А сейчас у нас есть дело.
– Справедливо, Джордж, - подтвердила вторая женщина.
– Вы, активисты, здесь неправы, - возразила Салли. - У фантазеров главное- умение уйти из своей эпохи и окружения и окунуться в другую эпоху.
– Послушайте, - начал Джордж. - Я…
– Я согласна, - сказала Салли, - что мы должны работать для этого другого мира. Мы все время ждали этого. Но мы не должны отказываться…
– Хватит, - прервал крупный мужчина, сидевший на другом конце стола. - Хватит болтать. Здесь не место для разговоров.
Салли обратилась к Виккерсу.
– У нас сегодня вечером митинг. Хотите пойти с нами?
Он колебался. В скудном свете лампы было видно, что все внимательно смотрят на него.
– Конечно, - ответил он. - С удовольствием.
Он взял бутылку, сделал еще глоток и передал ее Джорджу.
– Отсюда никуда, - сказал Джордж. - Пока полицейские не успокоятся.