Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 6: Беспорядки в Йокогаме (Часть 1)
Среди представителей Турнира девяти школ Хиракава Кохару была одной из тех, кто с самого начала открыто выражал дружеское отношение к Тацуе. Однако они были всего лишь простыми знакомыми. Она не любила конфликты и относилась обходительно только к себе. По правде, её робкий характер был совершенно иной, чем у Азусы.
Однако, с другой стороны, застенчивость можно также считать «мягкостью» или «любезностью». На самом деле с высокой вероятностью большинство людей считали именно так.
— Не нужно извиняться, это мы опоздали. Мы только что ненадолго выходили.
Час был довольно поздним для обычных занятий. Не было ничего удивительного в том, что их не было дома в выходные, но Кохару, должно быть, с тревогой ждала, когда Тацуя перезвонит. Ведь она подняла телефон всего лишь после одного гудка.
Передача видео уже повсеместно распространилась. Хотя видеокамеры стали практически универсальными — это лишь смена технологий. Эмоции человека не достигли того прогресса, когда он мог бы позволить своему мирному дому показаться перед чужими глазами, или позволить кому-то без колебаний смотреть, как он переодевается.
Существовали даже дома с отдельными комнатами для звонков, но подавляющее большинство размещало телефоны в гостиной, предупреждая при этом другую сторону об открытии видеокамеры.
Лицо Кохару не появилось на экране — он оставался черным.
— Пожалуйста, не волнуйтесь об этом, это я попросила поговорить по телефону. — Тем не менее по её голосу было очевидно, что она опустила голову с потемневшим лицом. — За эти последние несколько дней... моя сестра принесла вам много хлопот.
Нет, не «потемнело», наверное, её лицо было «полностью бледным».
— Это была всего лишь попытка, в конце концов. Раз ничего не случилось, пожалуйста, не беспокойся слишком сильно. Я ничего не имею против, — сказал Тацуя, и не просто, чтобы помочь расслабиться собеседнице, Тацуя истинно так считал.
— Но, она всё же доставила массу хлопот... Шиба-кун, я тебе и так уже доставила достаточно беспокойства, потому что ты меня заменил. Это моя неумелость заставила это дитя закопать себя в такую глубокую яму. Причинять вам подобные трудности в такой критический период... это нельзя списать как простую попытку. Хотя я могу лишь извиниться... Но мне очень, очень жаль.
На другой стороне выключенного видеоэкрана Кохару, несомненно, глубоко поклонилась в извинении. Её голос естественным образом дал такое впечатление.
Однако по-настоящему Тацуя думал: «Даже если ты так извинилась...»
Он не желал извинений, у него лишь настроение ухудшилось — он услышал такие унылые и самоунизительные слова. Если честно, он никогда не принимал действия Чиаки, или, скорее, её «намерения», близко к сердцу. На самом деле он даже никогда не думал об этом.
— Я понял. Ради Хиракавы-сэмпай мы просто забудем обо всём этом, — надеясь быстро довести этот звонок до конца, он без особого воодушевления утешил её.
— Спасибо огромное. Я надеялась, что ты это скажешь, Шиба-кун.
Она вправду впечатляет, если смогла из таких слов различить настоящие намерения Тацуи. Похоже, здесь было серьезное недоразумение.
— Не за что... Тогда до свидания.
— Ах, подожди.
Попытка Тацуи повесить трубку, когда Хиракава успокоилась, оказалась поспешной.
— Что такое?
Ему нужно было уделить внимание ещё многому. Другими словами, у него просто не было времени. Тацуе потребовалось проявить особую осторожность, чтобы не дать нетерпению просочиться в голос.
— Что ж, я знаю, что простого извинения недостаточно.
«Неужели снова», — подумал Тацуя. Он честно хотел бросить этот бесконечный разговор по кругу.
— Я не знаю, поможет ли это тебе, Шиба-кун. — К счастью, он волновался понапрасну. — Я нашла журнал телефонных звонков между Чиаки и преступной организацией. Хотя они содержат личные данные этого дитя... Но я всё же хочу передать их тебе, Шиба-кун. Пожалуйста, используй их по своему усмотрению. В любом случае, извини, что побеспокоила, когда ты так занят. Спасибо, что слушал меня так долго, до свидания.
Звонок окончился.
Не дожидаясь, пока Тацуя ответит.
— Даже если они сестры, взлом — это преступление... — пробормотал Тацуя, будто говоря это Кохару, и посмотрел на иконку журнала данных в прикрепленном файле.
— Онии-сама, что случилось? — подойдя ближе, спросила Миюки со слегка обеспокоенным видом на лице. Она, наверное, услышала, как Тацуя бормотал сам с собой.
— Итак, что же мы будем делать, — Тонко и расплывчато ответив, Тацуя обдумал намерения Кохару.
Она пытается этим загладить свою вину. Хотя она не сказала прямо, иначе правдоподобно объяснить невозможно. Хиракава взломала личные связи сестры, потому что хотела знать, кто привел её в заблуждение. Однако такие действия выставили её не в лучшем свете. Отдав Тацуе информацию, она надеялась, что он за неё отомстит, предположил Тацуя.
«Интересно, это ли хитрость...»
Ему явно недоставало жизненного опыта, раз он использовал термин «женская хитрость».
— ...Что ж. Позволь мне воспользоваться тем, что у меня есть.
Оставив в стороне Миюки с полным недоумением на лице, Тацуя набрал другой номер. Даже с журналом данных, который предоставлял в руки оставленную точку доступа, он не был уверен, что сможет унюхать добычу в сети. Но знал, кто сможет.
Когда они прибыли в школу, шел дождь. Хотя ни Тацуя, ни Миюки не взяли зонт, к счастью они не промокли. К тому же Миюки была членом школьного совета, из-за чего у неё была привилегия брать в школу CAD (впрочем, у Тацуи тоже была такая привилегия).
Мокрая одежда быстро встретилась с магией Миюки, не оставив позади ни следа влаги.
Однако...
— Учитывая дождь, похоже, мы не сможем работать вне помещения...
— Ничего не поделаешь, — пожал плечами Тацуя, когда Миюки нахмурилась на темные облака над головой.
До сих пор подготовка шла по графику. Работать в помещении будет тесновато, но даже если они ничего не будут делать — всё равно попадут в срок. Собственно говоря, он с самого начала собирался сделать калибровку в комнате ремонта клуба Робототехники, так что погода его и впрямь не волновала.
— Тогда я пошел.
— Да, пожалуйста, постарайся, Онии-сама.
Миюки ещё ожидали дела школьного совета, так что она с сожалением попрощалась с Тацуей.
◊ ◊ ◊Клуб Робототехники — сокращение от «Группы исследований роботов». Комната ремонта — маленькая лаборатория, где ведутся все виды конструирования роботов и их электрическое тестирование.
В этой комнате находился большой компьютер, который на период подготовки использовался в целях отладки, что помогало модифицировать последовательность активации для модели устройства, которая будет использоваться на Конкурсе диссертаций.