Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2)
Обзор книги Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2)
Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2)
Над переводом работала команда RuRa-team
Перевод с английского: Akdotu
Магическое фехтование
В основанной на магии боевой тактике, кроме использования в качестве оружия самой магии, есть техники магического усиления и манипулирования вооружением. Большинство техник — это комбинация с «метательным» оружием, вроде пистолетов и луков, но в Японии также развивают «фехтование» (искусство владения мечом в паре с использованием магии). Как в древней, так и в современной магии есть ветвь, которую можно назвать «магическим фехтованием».
Клинок Косууха (Звуковой меч)
Режущая магия, при контакте твердое вещество плавится из-за высокочастотных колебаний, которые разрывают молекулярные связи. Может сочетаться с техниками, которые не дадут лезвию разрушиться.
Хэсикири (Крушащий разрез)
Режущая магия, где кромки клинка, в отличие от рубящего удара, создают боковые и вертикальные силы отталкивания, разрывая объект в месте пересечения. Если смотреть спереди, кромки клинка становятся чёрной линией из-за сильной интерференции света в месте, где генерируются силы, несмотря на то что это место менее одного миллиметра шириной.
Додзигири (Удар младенца)
Древняя магия, передающаяся как легендарное секретное искусство меча Гэндзи. Техника магического клинка, где тремя клинками (два контролируемых удаленно, один — в руке) окружают и одновременно поражают противника. Настоящее название техники «Синхронный удар» было сокрыто под именем «Удар младенца».
Зантэцу (Железный резак)
Тайное искусство меча семьи Тиба. Клинок не выкован из железа и стали, но создан магией Движений. Кромка меча определена последовательностью магии как единое понятие «клинок» — мономолекулярное кристаллическое лезвие, которое никогда не сломается и не затупится, разрежет всё, что угодно.
Дзинрай-зантэцу (Громовой резак)
Продвинутая форма «Зантэцу», в которой используется уникальное оружие «Иказучимару». Определяя меч и мечника как единый концепт, производится серия плавных движений на чрезвычайной скорости (от контакта с противником до удара).
Ямацунами (Обвал)
Тайное искусство меча семьи Тиба, которое использует уникальный 180-сантиметровый меч. Мечник уменьшает свою инерцию и инерцию клинка, затем обрушивается на противника. В миг удара мечник поднимает подавленную инерцию, увеличивает инерцию меча и поражает врага. Чем дальше от врага начать технику, тем больше производится инерциальной массы, с максимумом в десять тонн.
Усуба Кагэро (Тонкокрылая стрекоза)
Чрезвычайно тонкие (пять нанометров) карбоновые нанотрубки магией Укрепления закрепляются в форме длинной плоскости, создавая клинок. Он острее любого меча или бритвы, но поскольку в последовательность магии не включены процессы, помогающие махать клинком, то волшебнику необходимы навыки владения мечом и сила рук.
Глава 8
Суббота, 29 октября 2095 года. Уроки всё ещё продолжались, но по сути все занимались самообучением. Впрочем, кроме практики, остальные уроки и так были, как ни странно, самообучением, хотя ученики второго потока половину практических уроков тоже проводили за самообучением, так что всё было как обычно. Хотя обычный урок не был бы таким шумным.
Время от времени от классов практики слышались взрывы, создавая впечатление, что «тихая школа» — откровенно ложная реклама. На самом деле здесь всегда был некоторый шум, но, как правило, все были более организованы и спокойны. Сегодняшнее безумие было вызвано последней проверкой материалов, требуемых для завтрашнего Конкурса диссертаций.
Однако, как один из главных помощников, Тацуя находился в своем классе перед терминалом и тихо делал домашнее задание.
Тацуя сосредоточился на домашней работе, не имевшей никакого отношения к завтрашней подготовке, не потому, что до этого отлынивал или его отстранили... Хотя, строго говоря, ученики старшей школы, оставившие домашнюю работу до последнего дня, чтобы делать подготовку, должны по-прежнему считаться «отлынивающими».
Сегодня он отвечал за проверку условий запуска и устранение ошибок на генеральной репетиции (все другие проверки уже были завершены). Тем не менее, так как неотъемлемая часть, Сузуне, ещё не пришла, генеральную репетицию приостановили. Вчера он получил сообщение, что «она придет в школу после обеда», так что волноваться было не нужно, но это значит, что он не мог ничего делать для подготовки к Конкурсу.
После первого урока, как раз когда он собирался расслабиться и потянуться, его внимание привлек раздавшийся спереди звук. Но Тацуя повернулся не к Лео, который сидел перед ним и опирался локтями на спинку стула, а к Эрике, которая стала рядом и заговорила:
— Тацуя-кун, когда ты завтра прибудешь в конференц-зал?
Хотя Эрика попыталась сделать всё возможное, чтобы изобразить отсутствие интереса, — попытка провалилась, потому что на разговор навострил уши Лео.
«Вы двое что-то затеваете?..» — с изумлением подумал Тацуя, но ответ на её вопрос не был чем-то секретным.
— Мы встретимся в восемь утра перед конференц-залом, церемония открытия будет в девять. Она закончится за тридцать минут, потому официальные соревнования начнутся в девять тридцать. На доклад каждой команде выделено тридцать минут, между докладами десятиминутный перерыв, четыре команды будут представлять доклады перед обеденным перерывом, который будет с полудня до часа дня. Пять команд — после обеда, поэтому Конкурс закончится примерно в 16:10. Затем будет голосование и церемония награждения, так что ожидаемое время окончания примерно 18:00.
— ...А когда будет выступать наша школа?
У Эрики немного закружилась голова, так как на первый вопрос получила такой ошеломляющий ответ, но ей, в конце концов, удалось взять себя в руки.
После неудачной попытки её потрясти, Тацуя просто решил искренне ответить:
— Первая школа — вторая с конца и начнет в 15:00.
— Значит, у тебя будет много свободного времени?
— Верно. Вот почему главный докладчик, Итихара-сэмпай, прибудет в конференц-зал после полудня. Исори-сэмпай и я прибудем рано, чтобы позаботиться об оборудовании и исправить любые непредвиденные происшествия.
— Хм~. Во всяком случае, вы встретитесь там. Что насчет демонстрационного устройства?
— Школьный совет наймет транспортную компанию. Хаттори-сэмпай будет сопровождать.