KnigaRead.com/

Эдгар Берроуз - Тарзан торжествующий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдгар Берроуз, "Тарзан торжествующий" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Звук второго выстрела и вид их соплеменника, падавшего на землю, наполнил мидиан ужасом, и в следующую минуту они бросились прочь от троих чужестранцев, оставляя их одних в центре площади.

- Быстро, - позвал Тарзан Смита. - Вы и девушка должны побыстрее уйти, пока они не опомнились. Я пойду за вами этой дорогой, - добавил он.

Он показал на юг.

Когда леди Барбара и Лафайэт Смит поспешно уходили из деревни, Тарзан медленно следовал за ними, оглядываясь и держа под прицелом перепуганных жителей, которые будучи свидетелями смерти двоих соплеменников, не имели желания приближаться слишком близко.

Тарзан продолжал медленное отступление до тех пор, пока не ушел на расстояние, недоступное брошенной дубинке.

Здесь он развернулся и нырнул в ночь за Лафайэтом Смитом и леди Барбарой.

ГЛАВА 20. РОЗЫГРЫШ: ТРИ ИЗ ПЯТИ

Хотя Иезабель была страшно испугана черными лицами ее захватчиков и странными животными, на которых они сидели, все же страх за себя был не столь велик, сколь велика была ее печаль. Единственной мыслью было убежать и вернуться к Стрелку, даже хотя она и поверила, что он умер от ужасного удара, который нанес ему противник.

Она сопротивлялась изо всех сил, пытаясь освободиться из объятий человека, впереди которого сидела на лошади, но парень был очень сильный, и хотя ее было трудно удерживать, она ни разу не почувствовала даже малейшей возможности к бегству. Однако ее попытки разозлили его, и в конце концов он ударил ее, давая понять о тщетности ее усилий освободиться.

Она поняла, что должна ждать, чтобы потом украдкой сделать то, что не удалось осуществить силой.

Деревня бандитов находилась неподалеку от того места, где ее поймали, и, спустя всего несколько минут, они приблизились к воротам и въехали на центральную улицу. Раздались приветственные крики в честь новой и красивой пленницы, доставленной к дверям хижины Капиетро и Стабуха.

- Что там привезли черномазые дьяволы? - воскликнул Капиетро.

- Похоже, молодую женщину, - сказал Стабух.

- Ведите сюда! - закричал Капиетро, когда бандиты приблизились к хижине со своей пленницей. - У нас теперь будет хорошая компания, Стабух, не так ли? Ну, кто у вас там, ребята? - спросил он двух бандитов, сопровождавших Иезабель.

- Возможно, цена выкупа вождя, - ответил один из черных.

- Где вы ее нашли?

- Неподалеку от деревни, когда возвращались после разведки. С ней был тот самый мужчина, который убежал с помощью человека-обезьяны.

- Где он? Почему вы не взяли его с собой? - спросил Капиетро.

- Он сражался с нами, и его пришлось убить.

- Правильно сделали, - сказал Капиетро. - Она стоит двоих таких во многих отношениях. Подойди, девушка, подними голову, позволь нам посмотреть на твое хорошенькое личико. Ну, подойди, тебе нечего бояться. Если ты хорошая девушка, то ты поймешь, что Капиетро неплохой парень.

- Возможно, она не понимает по-итальянски, - высказал предположение Стабух.

- Ты прав, мой друг. Я буду говорить с ней по-английски.

Иезабель подняла голову и взглянула на Стабуха, когда услышала речь на языке, который знала. Она подумала, что, возможно, этот человек будет ее другом, но, когда она увидела его лицо, сердце ее сжалось.

- Какая красавица! - воскликнул русский.

- Я вижу вы полюбили ее с первого взгляда, мой друг, - заключил Капиетро. - Хотите купить ее?

- Сколько вы за нее желаете?

- Друзьям не следует торговаться, - сказал итальянец. - Подожди, я поговорю с ней. Идем, девушка.

Он взял Иезабель за руку и ввел в хижину. За ними следовал Стабух.

- Почему меня привезли сюда? - спросила Иезабель. - Я ничего плохого не сделала. Позвольте мне вернуться к Денни. Он ранен.

- Он мертв, - сказал Капиетро. - Но ты не горюй, малышка. У тебя будет два друга вместо одного. Ты скоро забудешь своего парня. Женщины легко забывают.

Девушка заплакала.

- Я хочу возвратиться к нему. Может быть, он не умер.

Она снова заплакала.

Стабух жадно пожирал ее глазами.

Ее молодость и красота разбудили в нем дьявола, и он сразу же решил, что она будет его.

- Не плачь, - сказал он мягко. - Я твой друг. Все будет хорошо.

Новый тон голоса дал надежду Иезабель, и она посмотрела на него с благодарностью.

- Если вы мой друг, то увезите меня обратно отсюда к Денни.

- Немного погодя, - ответил Стабух. Он снова обратился к Капиетро.

- Сколько?

- Я не продам ее моему лучшему другу, - ответил итальянец. - Давай выпьем, и я расскажу тебе мой план.

Они вдвоем выпили бутылку, стоявшую на земляном полу хижины.

- Садись, - сказал Капиетро. Он указал Иезабель на грязную подстилку. Потом он порылся в плетеной сумке и достал колоду засаленных карт.

- Садись, мой друг, - сказал он Стабуху. - Давай еще выпьем, и потом ты услышишь мой план.

Стабух отпил из бутылки и вытер губы ладонью.

- Ну, - сказал он, - рассказывай.

- Мы разыграем ее! - воскликнул итальянец, тасуя карты. - Тот, кто выигрывает, получит ее.

- Давай выпьем за это, - сказал Стабух. - Пять заходов. Тот, кто выиграет три первых раза, берет ее.

- Выпьем за укрепление уговора! - воскликнул итальянец. - За три из пяти!

Стабух выиграл первую. Иезабель сидела и смотрела на них, не ведая цели и смысла бросания кусочков бумаги. Она только подсознательно чувствовала, что решается ее судьба. Она надеялась, что выиграет молодой мужчина, но только потому, что он сказал о том, что он ее друг.

Возможно, она сможет убедить его отпустить ее к Денни. Ей было интересно, какую воду они пили из бутылки, так как она заметила, что жидкость вызвала изменение в них. Они стали разговаривать громче и стали выкрикивать странные слова, когда бросали маленькие карточки на коврик, потом один сердился, а другой всегда беззаботно смеялся. Они также покачивались необычным способом, чего она не заметила до того, как они выпили почти все из бутылки.

Капиетро выиграл вторую и третью партии. Стабух сначала рассвирепел, потом притих. Он совершенно обессилел от игры, и, казалось, почти протрезвел, когда раздавались карты для четвертой игры.

- Она все равно моя! - закричал Капиетро.

- Она никогда не будет твоей! - прорычал русский.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Я выиграю следующие две игры. Итальянец громко рассмеялся.

- Хорошо! - воскликнул он. - Выпьем за это. Он поднес бутылку к губам, а потом передал ее Стабуху.

- Я не хочу пить, - сказал русский сердитым тоном. Он оттолкнул бутылку.

- Ха-ха-ха! Мой друг нервничает. Он боится, что проиграет и поэтому не пьет. А мне все равно. Я выпью бренди и получу девушку, вот так!

- Играем! - резко сказал Стабух.

- Ты спешишь проиграть? - съязвил Капиетро.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*