KnigaRead.com/

Ната Чернышева - Момент бури

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ната Чернышева - Момент бури". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Снегоход несильно тряхнуло. Я оглянулся на второго Ми-Грайона - тот и не подумал пристегнуться и сесть как надо. Его поза с поджатыми ногами была едва ли не самой неудобной с точки зрения безопасности.

- Ты бы все-таки пристегнулся, тарг, - предостерег его я. - Не ровен час, кочка какая попадется или там яма… Тряхнет будь здоров, гравикомпенсаторов у меня тут еще долго не будет.

- Уважаемый Манфред, вы всерьез надеетесь создать гравикомпенсатор своими силами? - с осторожным удивлением поинтересовался Орнари Ми-Грайон.

- А почему бы и нет? Я люблю ковыряться в железках и придумывать всякие штуки. А идея гравикомпенсатора, кстати, стара как мир. Еще в докосмическую эпоху люди пытались бороться с неприятными эффектами тяготения всеми подручными средствами. Конечно, в отличие от ваших техников, пользующихся уже готовым решением, мне придется идти методом проб и ошибок, но тут уже ничего не поделаешь. В конце концов, ваши ученые в свое время поступали точно так же.

- Ваша затея все равно обречена на провал, - поджав губы, заметил Ми-Грайон. - Я, конечно, восхищен вашим энтузиазмом, но, извините, для создания целого раздела гравитационной физики, к коему относятся принципы работы гравикомпенсатора, одного энтузиазма мало. Я не говорю уже о технических сложностях! Уровень вашего технологического развития просто не позволит вам сконструировать прибор достаточно малых размеров. Ваш гравикомпенсатор, собранный из деталей земного производства, займет половину одного из самых больших ваших городов, как минимум!

- Первый компьютер тоже занимал целое здание размером в три этажа, - пожал я плечами. - Кроме того, раз в эсперанто имеется слово "гравикомпенсатор", то это уже говорит само за себя. А так же не следует забывать о вольных торговцах…

- Вольные торговцы?

- Контрабандисты. Эти даже из черной дыры что угодно достанут, если заплатить им как следует.

- Таких мы вешаем, - серьезно проговорил Орнари Ми-Грайон.

- Если успеваете поймать, - уточнил я. - А, проклятье!!!

Летевший впереди глайдер Воркен вдруг нырнул за бугор. Я, не снижая скорости, отправился следом, наивно полагая, что ничего страшнее обычной выбоины нас не ожидает.

Я ошибался!

Бугор оказался краем отвесной, уходящей глубоко вниз стены гигантской пропасти. Я резко затормозил, но инерцию полностью погасить не удалось. Машина, естественно, сорвалась и начала падать. Далеко-далеко по курсу я увидел тоненькую, пенящуюся полоску ручья, над которым поднимались клубы морозно-белого пара. Горячий источник… Аккурат для того, чтобы сварить наши переломанные, расплющенные в лепешку кости.

Я раскинул широкую плоскость психокинетического поля, цепляясь за все, за что можно было зацепиться. Снегоход убавил прыти, но убийственное скольжение ко дну пропасти не прекратилось. Орнари Ми-Грайон бормотал что-то в свой комм, но я его не слушал. Наконец мне удалось протянуть поле до другого конца пропасти - там, на противоположной стороне, маячила черная капля глайдера Воркен. Наша машина неподвижно зависла носом вниз почти в вертикальном положении. И только теперь я позволил себе перевести дух.

- Предупреждать о таком надо, уважаемый господин Орнари! - зло сказал я, обращаясь к повисшему на ремнях страховки Чужому.

Он повернул ко мне голову и улыбнулся прокушенными до крови губами.

- А разве ваша машина не обладает аэродинамическими качествами?

- Вашу маму! - закричал я, испытывая запоздалое потрясение. - Это снегоход, а не атмосферная яхта! И антигравитационные двигатели ему в страшном сне не снились!

- Мы, кажется, зависли? - снова улыбнулся Орнари Ми-Грайон.

Проклятье, он совсем не испугался?! Судя по его эм-фону, окрашенному в теплые тона умеренного любопытства, не очень. Ну и нервы, однако!

- Я мог бы позвать Воркен, - продолжал Орнари. - У нее есть соответствующие устройства, - он не рискнул назвать эти устройства нужным словом, опасаясь, что я тут же начну думать, как изобрести что-либо похожее для своей машины.

- Ну, так и в чем же дело? - огрызнулся я.

- Мне любопытно посмотреть, - с улыбкой проговорил Чужой, - сумеете ли вы справиться сами.

Я глянул на приборы. До края пропасти, откуда мы свалились, было метра четыре, не меньше. Я чувствовал, как крошилась порода под давлением удерживающего нас психокинетического поля. Долго нам так не провисеть…

- Итак, что вы собираетесь делать? - полюбопытствовал Чужой.

- Для начала проверить, хорошо ли работает катапульта, - оскалился я. - Держитесь крепче, сейчас будет весело.

Через мгновение меня с силой вышвырнуло через открывшийся в потолке люк. Еще в полете я извернулся, психокинетическое поле спружинило о край пропасти и выкинуло меня на безопасное место. Снегоход по широкой дуге пролетел над моей головой и встал вверх тормашками в десяти метрах от обрыва. Я поднялся, отряхивая с одежды снег, и перевернул машину, как полагается, куполом вверх. Орнари Ми-Грайон выбрался наружу сам. Правда, его тут же начало тошнить. Наверное, слишком сытно поел перед поездкой, чего, как видно, делать не стоило.

- Живой? - полюбопытствовал я, подходя ближе.

Он только кивнул, вытирая белоснежным платочком губы.

- Проблема в том, - начал объяснять я, - что психокинетическое поле любой сложности и любой направленности передвигается вместе со своим источником, то есть со мной. Именно на это я и рассчитывал, выскакивая из кабины, - я развел руками. - Вот, получилось, как видите.

- Вы что, никогда не делали такого раньше? - искренне изумился Ми-Грайон.

- Да как-то случая не подворачивалось, - признался я. - Давайте-ка глянем, что там с вашим братом…

Раздавшаяся из-под купола ругань ясно сказала о том, что с Ми-Грайоном таргом все в порядке. Через мгновение появился и он сам, закрывая ладонью стремительно заплывающий глаз. Вторая рука висела плетью, и пальцы на ней были выгнуты неестественным образом.

- А я тебя предупреждал! - назидательно сказал я, тыча в него пальцем.

- Кочка! - злобно прошипел воин. - Яма! Ант'пьохаш райедакан пест шагран!

- Что он сказал? - обратился я к Орнари.

- Э… - смутился тот. - Он ругается. Арэль, олми исти!

Дейт'пьохаш пест, райшдакан шагристим пест, атамариек сата! - не унимался тарг.

Что это дословно означает? - потребовал я перевода.

Это просто такая нелицеприятная характеристика ситуации, выраженная в крайне неприличной форме, - неохотно пояснил Орнари Ми-Грайон, недовольно косясь на воина.

Надеюсь, данная характеристика относится не ко мне, - мрачно предположил я.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*