Джон Мини - Фактор жизни
— Если вы можете указать на изъян в этих уравнениях, — ее голос был холоден, как мрамор, — и сохранить тысячи жизней, изменив вселенную таким образом, чтобы избежать катастрофы… — она подразумевала, что действие в настоящем времени изменят предопределенное будущее, — пожалуйста, сделайте это.
Том молча смотрел на нее.
— Мы ничего не можем сделать, — заключила она.
«Тысячи людей погибнут», — думал Том.
— Вас не удивляет, что вы не слишком продвинулись по службе, Том?
— Простите? — Он не знал, как ответить.
— Шеф Кельдур был когда-то слугой класса гамма, потом перешел в альфа-плюс класс. Маэстро да Сильва родился в альфа-классе и получил вольную грамоту, когда выиграл первенство в секторе Гельметри. А вы принадлежите только к классу гамма…
— Но наводнение…
— Вы далеко пойдете, Томас Коркориган. Если только не подведете себя и меня своей истеричной нелогичностью…
Том застыл. Ему казалось, что с ним хотят заключить сделку.
— Вы не можете спасти их, — ее голос смягчился. — Не могу этого сделать и я. Никто не может спасти их.
Глава 30
Я люблю тебя, Сильвана.
Серые тени вокруг… Атакующие серые тени!..
Он сорвал с себя черную простыню, которой укрывался, резко взмахнул ногой и, выбросив руку, как кинжалами пронзил воздух напряженными пальцами.
Никого нет.
Сильвана… О Судьба, неужели он сказал это вслух?!
В одном из углов, вращаясь, засветилась триконка. Окрашенная в зеленый цвет, чтобы не напрягать зрение, надпись требовала, чтобы Том сейчас же встретился с управляющим.
Юноша со стоном вылез из постели, ударился пальцем ноги об набитую вещами сумку и еле сдержал проклятия. В комнате вспыхнуло освещение.
Ужас! Три часа до начала нового дня.
Глаза резало от яркого света. Том оделся и прошел в кабинет управляющего: колонны из темно-синего стекла, украшенные канелюрами, базальтовая скульптура причудливых форм. Главный управляющий Малкорил устало восседал на обсидиановом стуле.
— Прости, Том. Но все остальные допоздна работали.
— Слушаю, сэр.
— Всего-навсего нужно выполнить заказ на еду. Не я хочу, чтобы ты взял дрона и одного из охранников в качестве эскорта.
— Хорошо, — Том был озадачен.
* * *
Красноватого оттенка мембрана скользнула по его телу, когда он, в сопровождении маленького светящегося дрона, вошел в частные покои. Том остановился, дрон завис на уровне его плеча. Молодой солдат остался снаружи.
— Сэр?
Помещение заполнял синий полумрак, и Тому понадобилось несколько секунд, чтобы глаза привыкли, Скоро он уже мог различить в центре комнаты голого истощенного человека. Левитирующие браслеты, казалось, были надеты на каждый сустав его тела. Человек завис в левитационном поле, окруженный панелями с голограммами, по которым передавали новости, политические обозрения, финансовые отчеты.
— Ваша еда, сэр.
Слюна капала из приоткрытого рта странного человека. Но вот зрачки глаз, скрытых полуопущенными веками, задвигались, и, моргнув, человек посмотрел в сторону Тома.
— П-прекрасно.
Он медленно облизнул губы.
«Оракул», — понял вдруг Том.
— Если это все, сэр…
— Благодарю вас.
Том развернулся и резко рубанул по воздуху рукой, подавая команду дрону: оставайся на месте. Затем поспешно шагнул за мембрану.
— Все в порядке? — равнодушно поинтересовался часовой.
— Пошли, — сказал Том.
* * *
Было еще темно, но Тому и раньше приходилось выходить из дома за два часа до начала дня. Через каждые три или четыре десятидневки его начинала мучить бессонница, и тогда он обычно вставал, стараясь не шуметь, и занимался тем же, что делал сейчас: одевался. Потом, сделав упражнения на растяжку, направлялся в отдаленную галерею, где занимался бегом, в добавление к своим ежевечерним пробежкам.
Сужающуюся в перспективе галерею окутывали темные тени. Арки в полутьме казались черными дугами, уходящими вершинами в бесконечность.
Том пригнулся и застыл на месте: неподалеку раздался кашель.
— Кто здесь?
Скребущийся звук, затем:
— Простите, ваша честь. Да мы вас не обидим.
— Кто вы?
Том слышал страх в собственном голосе, но почувствовал и нестерпимое желание испытать на практике то, что он изучил на тренировках «пси-два-дао».
Под ближайшей аркой двигались неровные тени, направляясь в сторону Тома, где было чуть светлее. Одна из фигур сняла капюшон, открылось женское лицо в шрамах и морщинах.
— Я извиняюсь, ваша честь. Нам тут, значит, приказано было, чтоб мы нашли тихое местечко.
— Приказано? — Том успокоился. Эти оборванцы не представляли для него никакой опасности.
— Мы свита Оракула Палразина, — в голосе женщины послышалась гордость.
— Нам не разрешают останавливаться в парадных залах, — добавил горбун с такими же глубокими шрамами на лице.
— Мы никому бы не помешали, — начал третий незнакомец.
Но кто-то из темноты прервал его:
— Он же из простых… Посмотри!
Повисло напряженное молчание, пока Том не догадался повернуться так, чтобы в призрачном свете стал виден обрубок его руки.
— Оракул истязает вас? — спросил он.
— Иногда нужна… дополнительная стимуляция… — женщина говорила медленно, с паузами, — чтобы извлечь сознание Его Мудрейшества… и вернуть его в нормальный поток времени.
«О Святая Судьба!» — подумал Том.
— Подождите здесь, — чтобы успокоиться, он стал говорить громче. — Я скоро вернусь.
* * *
В кухне Том приказал дрону набрать продуктов, оставшихся после свадебного пира. Затем направился к спальне и, пока механизм летал по коридору, быстро переложил в небольшую сумку самые плотные и теплые старые накидки и рубашки. Сумку он передал ожидавшему его дрону.
Потом Том провел дрона к темной галерее.
— Спасибо! — сказал горбун.
— Да благословит вас Судьба, сэр, — добавила женщина.
Пока несчастные, плотно сгрудившись вокруг дрона, разгружали его, Том сделал несколько управляющих жестов, запрограммировав машину таким образом, чтобы она вернулась в свою ячейку, когда будет разгружена.
«Как бы мне хотелось сделать для них что-нибудь более серьезное», — подумал он.
Глаза щипало уже не только от недосыпания. Том медленно пошел назад в свою комнату дожидаться сигнала побудки.
Огромный арахнаргос с блестящей грудной клеткой сине-серого цвета вошел в зал. Длинными педипальпами он цеплялся за потолок, пол и стены.