Фрэнк Перетти - Пророк
– А у вас есть факты, подтверждающие причастность Женского медицинского центра к делу? Вы можете как-нибудь доказать, что Энни действительно была там?
– Ну конечно, была! Она ходила в школу Джефферсона, она заболела в пятницу, клиника каждую пятницу посылает машину в школу, в клинике делают аборты, Энни умерла после неудачно проведенного аборта. Вот так. Это они виноваты.
Джон согласился:
– Да, звучит убедительно, но...
– И никаких «но»!
– А вы спрашивали... – Джон осекся и дал задний ход. – М-м... по всей видимости, в Женском медицинском центре вам ничего не сказали?
Макс рассмеялся.
– Нет, не совсем так. И не скажу, что я не спрашивал. Ваш отец пытался остановить меня, но я пошел туда, выложил им все, что знаю, и спросил: «Здесь делали аборт моей дочери Энни Брювер?» И они отказались отвечать. Сказали, что такого рода информация не подлежит разглашению. А я сказал: «Мы говорим о моей дочери. И если вы сделали это, я хочу знать». Но они ничего мне не сказали... просто велели убираться оттуда.
И тут я просто озверел. Чтобы кто-то сделал такое с моей маленькой девочкой, а потом заявил мне, что это не мое дело! Нет, я никого там не тронул и ничего не разбил, но они вызвали полицию и сказали, что я это сделал, и я провел ночь в каталажке. Хорошо, что я действительно не устроил там погром, а то бы я просидел в тюрьме гораздо дольше. Судья велел мне держаться подальше от клиники и сказал, что замнет дело, если я пообещаю вести себя смирно. – В глазах Макса полыхнула ярость. На него было страшно смотреть. – Но клиника по-прежнему работает, и та машина по-прежнему ездит к школе по пятницам.
Макс отпил еще кофе и помолчал, пытаясь успокоиться. Джон взял заключение патологоанатома.
– Это единственная копия?
– Мы сделали еще несколько. Одна осталась у вашего отца, и у нас несколько.
– Я могу взять одну? – Джон украдкой взглянул на Карла. – Если мы... займемся этим делом, нам потребуется вся имеющаяся информация.
– Что значит «займемся»? – спросила Дин.
– Ну... я ничего не могу обещать – пожалуйста, поймите меня правильно, но мы говорим о молодой девушке, несовершеннолетней, которая умерла в результате недобросовестно проведенной операции, и никто ничего не предпринял в связи с этим, никто ни о чем не упомянул в официальных документах, никто не понес ответственность. Это волнует меня, я знаю, это волнует вас, волновало Папу и должно взволновать людей, которые смотрят нашу программу.
Вы собираетесь сообщить об этом в новостях? Джон почувствовал, насколько напряженно Карл ожидает его ответа. И, ответив, он почувствовал, что отвечал не столько Брюверам, сколько Карлу.
– Я ничего не могу обещать вам.
Карл иронически пробормотал:
– Я ничего не могу обещать вам...
Джон заговорил более твердо, даже слегка повысив голос:
– Несомненно, для начала нам нужно собрать больше информации.
Макс слабо усмехнулся:
– Что ж, желаю удачи. Мы думали обратиться к адвокату, но ваш отец сказал то же самое: у нас слишком мало фактов. Я рассказал вам о том, что случилось в больнице. В клинике мне ничего не сообщили, в школьном правлении мне ничего не сообщили, и по закону они имеют право молчать. Кого еще вы собираетесь расспрашивать?
– Ну... дайте мне время подумать, выполнить маленькую домашнюю работу. Возможно, я сумею выяснить что-нибудь. Тем временем, Макс, постарайтесь поменьше волноваться, пока я не дам знать о себе. Не надо... э-э...
– Мне не следует нарываться на неприятности, я знаю. Я причинил много беспокойства многим людям. После того как мы получили информацию от Деннинга, я разобрался со всеми теми работниками больницы, которые чинили мне препятствия. Привел в бешенство всю администрацию школы. Запугал почти всех подруг Энни. – Макс добавил мрачным голосом: – Я доставил неприятности и вашему отцу тоже. Втянул его в свои неприятности, полез в драку на митинге. Хорошо, что меня тогда не арестовали снова. Мы с ним настроили против себя множество людей. Сейчас я затихарился. Кто бы ни убил его, они наверняка охотятся за мной.
– Но... я так пока и не понял. Зачем кому-то убивать моего отца?
– Да потому что мы вышли на их след. Они убили Энни и не хотели, чтобы мы обо всем узнали.
Ладно. Может, парень просто параноик? Может, он слишком часто принимал участие в уличных драках, слишком долго жил но закону джунглей?
– Но вы не имеете понятия, кто именно?
– Нет. Но меня с вашим отцом очень часто видели вместе. Нас видели вместе и на митинге губернатора. Нас вышвырнули оттуда вместе. Я даже видел нас по телевизору в новостях Шестого канала!
Джон внутренне поморщился.
– M-м...да...
– Значит, они знают, что я у них на хвосте, и знают, что Джон помогал мне, – поэтому они убрали его, а если я снова высуну нос, уберут и меня тоже. Если я первым не уберу их.
Джон поднял руку.
– Но... подождите-ка. Вы же не знаете наверняка, что кто-то убил моего отца. Это был несчастный случай. Макс просто выругался в ответ.
– Послушайте, эти люди каждый день убивают молодых девушек, но со стороны кажется, будто они никого не убивают. Вы думаете, они убьют вашего старика и допустят, чтобы это походило на убийство?
– Но вы не знаете, что эти люди каждый день убивают девушек...
Макс не останавливался.
– Вы думаете, им трудно придумать, как представить убийство несчастным случаем?
Джон начал было возражать, но оборвал себя на полуслове.
– Хорошо... хорошо... Давайте но порядку. Как они сделали это?
Макс не уклонился от ответа. Он был совершенно уверен в своей правоте.
– Сначала они убили его, вероятно, избили до смерти, а потом опрокинули на него штабель труб, чтобы создать впечатление, будто его раздавили трубы.
Джон покачал головой.
– Макс, эти трубы весят несколько тонн. Штабель невозможно просто так опрокинуть. Макс сорвался на крик:
– Что значит невозможно опрокинуть? Штабель обрушился, не так ли? Или вы упустили эту незначительную деталь?
Дин положила руку на плечи мужа, призывая его к спокойствию.
Джон попытался ответить сдержанно:
– Следователи сочли возможной причиной усталость металла.
Макс потряс головой.
– Вы разговариваете со сварщиком. Я знаю металл – и отличаю хороший сварной шов от плохого. Рама-держатель был в отличном состоянии.
– Откуда вы знаете?
– Я был в магазине вашего отца. Я ее видел.
– Ну... возможно, рама вышла из равновесия. Убийца не мог просто опрокинуть ее.
Макс оскорбление взглянул на него.
– Джон, вы когда-нибудь слышали об автокаре?
На следующее утро Джон приехал в магазин. Временно исполняющий обязанности управлчющего хорошо справлялся с делами и обдумывал предложение перейти на постоянную работу на это место. Клиенты все так же приходили, хотя особого наплыва не наблюдалось. Бухгалтер Джилл вернулась к работе и почти пришла в норму. Бадди и Джимми были настроены оптимистично.