KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Валерий Гвоздей - Клуб любителей фантастики, 2013

Валерий Гвоздей - Клуб любителей фантастики, 2013

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерий Гвоздей, "Клуб любителей фантастики, 2013" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Танака заметил, что она выглядит немного странно — не так, как он ожидал. Как-то серьёзнее, что ли. Или даже старше. Заметив, что профессор разглядывает её, Ако смутилась и отвернулась.

— Сегодня большой день, — сказал Танака, — ты помнишь об этом?

— Конечно, — ответила она, не глядя на него, — я всё подготовила, как вы просили.

Девушка протянула ему папку с эмблемой компании. Глаза Ако, казалось, избегали Танаки.

— У тебя всё в порядке? — участливо спросил он. — Скажи мне. Если нужно, я отпущу тебя пораньше.

— Нет-нет, что вы, — быстро произнесла она и на мгновение подняла на него взгляд, — не надо.

Её глаза как будто расширились. «Это от слёз, — понял Кейджи, — она плакала, это точно. Но почему? И говорить не хочет. Ладно, разберусь с этим после доклада».

— Ако, дорогая, — проговорил он, — когда я вернусь, обещай мне, что всё расскажешь. Договорились?

Она молча кивнула. Танака погладил её по руке, потом взял папку с бумагами и направился к выходу. Он уже открывал дверь, когда услышал тихий шёпот.

— Кейджи, — прошептала Ако. Танака вздрогнул: ещё ни разу она не обращалась к нему по имени. — Бегите, пока ещё можно. Прямо сейчас.

— Что? — ошарашенно переспросил профессор. — Бежать?.. Но зачем?

— Не спрашивайте, умоляю, — отчаянно шептала она. — Вам грозит опасность, вас могут убить!

— Да кто же? — воскликнул профессор.

Ако волновалась, её глаза блестели. Она быстро оглянулась по сторонам и тихо сказала, кивнув на инфосканер:

— Выключите его.

— Выключить? Но… но почему? Ты же знаешь, он должен быть всё время включён!

Ако была в отчаянии. Она схватила ручку и листок бумаги, но тут дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появился референт Джека Стоуна, надменный молодой человек. Он подозрительно поглядел на них, как будто спрашивая: «Чем это вы тут занимались?».

— Профессор, все собрались, — холодно произнёс референт. — Ждут только вас.

Его тон заставил Танаку насторожиться. «Бегите, — пронеслось в голове, — бегите, пока можете». Лицо референта выражало не слишком скрываемую неприязнь. Он был на голову выше Танаки и шире в плечах. Профессор ощутил мгновенный страх, который тут же отбросил. Сейчас он не мог себе позволить бояться.

— Ако, ни о чём не беспокойся, — мягко проговорил Танака, обращаясь к девушке. — Когда я вернусь, мы поговорим. Ладно?

Она молча кивнула, опустив глаза. Танаке на мгновение показалось, что на лице референта мелькнула саркастическая усмешка. Мысли профессора путались. Перед глазами стояло взволнованное лицо секретарши, её испуганные глаза. «Одно из двух: либо со мной что-то не так, либо с ней». Они шли к залу для совещаний, навстречу им то и дело попадались сотрудники компании. Многих из них Танака знал лично, он здоровался с ними, они отвечали ему. Пару знакомых сказали, что он выглядит прекрасно: «Ей-богу, Кейджи, как тебе удалось помолодеть? Признайся, в чём твой секрет!» Это его немного успокоило. «Бедняжка, наверное, переутомилась», — подумал Танака об Ако. При мысли о ней его сердце наполнилось нежностью. Он твёрдо решил, что в ближайшее время объявит ей о своих чувствах.

От этого решения ему полегчало, и даже референт уже не казался таким грозным. То настроение, с которым Танака сегодня проснулся, вновь вернулось к нему. Всё будет хорошо, уверил себя профессор, и когда они вошли в зал, страх окончательно рассеялся и Танака почувствовал азарт борьбы.

— Господа, у нас сегодня неформальное совещание, — произнёс Стоун.

— Профессор Танака сделает доклад о том, каким он видит будущее проекта «Копирование личности». Вопросы задавайте по ходу доклада, не стесняйтесь. Профессор, сколько вам нужно времени? Двадцати минут хватит?

— Вполне, — ответил Танака.

— Прошу вас, начинайте.

Танака начал с краткого описания проекта, потом перешёл к текущему моменту. Вопросов ему почти не задавали, и это показалось профессору странным. «В чём дело, — думал он, — неужели никого это не интересует?» Нехорошее предчувствие опять зашевелилось в душе. Казалось, они слушают не то, что Танака им рассказывает, а нечто иное. В какой-то момент Стоун повернулся к своему референту и стал что-то с ним оживлённо обсуждать, бросая на Танаку изучающие взгляды. Когда Кейджи закончил доклад, его недоумение достигло пика.

Стоун, сообразив, что профессор замолчал, прекратил переговоры и обратил на него внимание.

— Док, вы закончили? — спросил он несколько развязно.

Танака подтвердил.

— Прекрасно, прекрасно, — с непонятным энтузиазмом сказал Стоун. — У меня есть один вопрос, профессор, если вас не затруднит.

— Конечно, прошу.

— Что мы будем делать с двойником?

— Простите, с кем?

— С двойником, профессор. С копией вашей личности.

— Ну… нам нужно будет установить, в какой мере его личность идентична моей.

— А потом?

— Что потом?

— Что мы с ним будем делать потом? Куда мы его денем? Ведь он будет полноценным человеком, у него будет собственная жизнь — правда, одолженная вами, — хохотнул Стоун, как будто сказал нечто остроумное.

— Может, он предпочёл бы прожить её по-другому, но здесь, как говорится, выбора у него нет.

— Об этом я не думал, — признался профессор. Он не ожидал такого. Танака полностью сосредоточился на решении технических проблем и полагал, что обсуждение пойдёт вокруг них. И вот, на тебе — наезд с неожиданной стороны.

— А зря, профессор, — произнёс Стоун, — ведь это серьёзный вопрос. Как поступить с клонированным человеком?

— Думаю, юристы компании решат проблему, — с надеждой предположил Танака.

— Юристы разводят руками, — разочаровал его Стоун. — Они не знают, что делать, просто не знают. Прецедентов нет.

Танака почувствовал, что его загоняют в угол.

— Ну… мы можем его отпустить, — пробормотал он.

— Сомневаюсь, — скептически произнёс Стоун. — Ведь двойник будет обладать всеми вашими знаниями, не так ли? А это значит, что он может возобновить технологию в другом месте, независимо от нас. Компания не может пойти на такой риск.

Стоун поднялся с кресла.

— Ситуация сложная, — сказал он.

— Мы не можем начать проект, пока не решим, что делать с клоном. Полагаю, что вы как руководитель проекта должны предложить решение.

Танака растерянно посмотрел на собравшихся. Похоже, что Стоун озвучил общее мнение. «Вот, значит, в чём дело, — осенило профессора, — вот что они обсуждали без меня!». Танака почувствовал нарастающее возмущение. Двадцать лет работы коту под хвост из-за формальностей! Нет, этого он не допустит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*