Пол Джонс - Исход
Эмили пообещала, что они первым делом направятся туда.
Суточная разница температур на Крайнем Севере очень велика. Дневная температура в это время года может достигать тридцати или даже сорока градусов, но вы можете считать, что вам крупно повезло, если ночью термометр не опустится ниже минус пятнадцати.[6]
– Здесь разница между подходящей и неподходящей одеждой – это разница между жизнью и очень мучительной смертью, – предупредил их Джейкоб.
Прошлой ночью они останавливались в маленьком городке со странным названием Ток. Утром они пустились в путь, следуя заведенному после разговора в Калгари порядку. Все признаки раздражительности и злобы, которые Риа демонстрировала раньше, бесследно исчезли, и она добровольно взяла на себя роль штурмана.
Эмили сама удивлялась, как легко она привыкла полагаться на Рианнон. Никогда в своей жизни она не относилась к детям всерьез. У нее не находилось времени даже на то, чтобы как следует подумать о них или о мужчине, с которым она могла бы вместе жить. Но сейчас она понимала, что любит эту девочку. Если у нее когда-нибудь появится собственный ребенок, хорошо бы он был таким, как Риа.
– Осторожно! – закричала вдруг Рианнон и уперлась рукой в приборную доску.
Эмили, блуждая мыслями где-то далеко, отвлеклась от дороги и не заметила разбросанные по трассе обломки упавшего самолета. Она ударила по тормозам, и «додж», взвизгнув покрышками, остановился.
Обломки, казалось, принадлежали какому-то истребителю с военной базы. Он врезался в дорожное покрытие носом, оставив посреди трассы кратер и распахав все четыре ее полосы. Как ни странно, сам нос уцелел, разлом пришелся на кабину, которая лишилась крыши и пилотского кресла. А сам пилот, подумала Эмили, катапультировался, почувствовав, как действует на него красный дождь. Можно подумать, это ему помогло.
Кроме почерневших больших и маленьких обломков, разбросанных по земле, от самолета ничего не осталось.
– Извини, – сказала Эмили, поворачиваясь к Рианнон. – Я, наверно, просто устала. – Кто бы мог подумать, что многочасовое сидение за рулем так изматывает.
Посмотрев в зеркало заднего вида, Эмили задним ходом сдала футов на двадцать назад, съехала с трассы и двинулась по полю, объезжая последствия авиакатастрофы.
Впереди, справа от дороги, Эмили увидела нечто, напоминающее ряд блоков цвета глины. Она поехала побыстрее, и блоки на глазах превратились в дома и ангары для военных самолетов. Авиабазу окружал забор шести футов высотой из сетки-рабицы, обтянутый поверху колючей проволокой.
Эмили со скоростью улитки проползла мимо главных ворот базы. Охраны на посту не было, но металлические ворота были закрыты, блокируя вход на территорию военного объекта. Эмили могла разглядеть припаркованные в глубине базы автомобили и нечто похожее на стоящие на взлетно-посадочных полосах серые самолеты.
Посреди поля маячил одинокий остов вертолета с отрезанным от фюзеляжа хвостом. Одна из лопастей винта отсутствовала, остальные бессильно клонились к земле.
Здесь не было никаких признаков жизни, ни малейшего движения, лишь снежные хлопья ложились на траву и дорожное покрытие, что лежало перед ними.
– Думаешь, там есть живые солдаты? – спросила Рианнон.
Эмили смотрела на притихшую базу. Она надеялась, что, может быть, только может быть, у военных был способ, позволивший выжить после кровавого дождя. Если где-то и знали этот способ, то только здесь. Но на самом деле такого способа не существовало. И все тут были мертвы.
– Нет, – сказала она, бросив на базу последний взгляд, и тронула машину с места.
* * *Эмили не очень представляла себе Фэрбанкс. Может, это маленький городок жилых трейлеров и заведений со стриптизом. Именно таким представал в ее воображении любой населенный пункт на самом краю света: расположенный в самом центре «нигде», застрявший в прошлом захолустный городишко, населенный толстыми бородатыми мужчинами в клетчатых рубахах и стареющими шлюхами. Вместо этого они оказались в населенном пункте, который ничем не отличался от небольшого городка в любом штате Среднего Запада. Приятные с виду, ухоженные домики, побуревшая трава на оставшихся без присмотра газонах, безликие многоквартирные здания, театр, несколько заправок и автомастерских. Конечно, этим крохотным домикам никогда не бывать на обложке журнала «Лучшие дома и сады», но, с другой стороны, всем остальным домам на свете тоже уже не судьба там появиться.
У Эмили создалось впечатление, что даже до того, как все умерли, этот городок был довольно тихим.
Медленно разъезжая по пустым улицам, она свернула направо, на Вторую авеню, и тут же ударила по тормозам. Прямо перед ней, на месте, некогда служившем детской площадкой в парке, росли инопланетные деревья. Она не заметила их раньше из-за окаймлявшего парк ряда канадских елей. К тому же в этих растениях-пришельцах было нечто, отличавшее их от сородичей, которые с самого Манхэттена выглядели так, словно были сделаны по трафарету.
Эти были низкорослые и кривоватые. Кора их была лишена обычного черного глянца, и на стволах тут и там виднелись серые пятна. В то время как их южные родственники тянулись к небу на целые сотни футов, эти едва дотягивались до верхней перекладины качелей на детской площадке.
Эмили подвела «дюранго» к обочине и до упора опустила стекло со своей стороны. В лицо ударил холодный ветер, она резко выдохнула, и белое облачко пара от ее дыхания смешалось в атмосфере с автомобильным выхлопом и крупными снежинками, которые продолжали падать со свинцового неба. Морозный, свежий воздух резанул ей горло, будто острым ножом.
– Подожди тут, – сказала она Рианнон, пока оконное стекло с жужжанием поднималось на место. – Я сейчас вернусь.
Рианнон только кивнула. Тор возбужденно заерзал, но Эмили скомандовала ему остаться.
Оказавшись на тротуаре, Эмили передернулась, когда порыв ледяного ветра, холодя спину, забрался под тонкую рубашку. Да уж, магазин с теплой одеждой нужно будет найти в самое ближайшее время. Низкий заборчик перед детской площадкой покрывал уже полудюймовый слой снега, а тротуар под ногами быстро становился скользким.
Эмили намеревалась действовать быстро.
Двинувшись по парковой дорожке, Эмили миновала ряд качелей, громко скрипевших на ветру своими заржавленными цепями, и подошла к хилым на вид инопланетным деревьям.
Подошла и застыла – это слово показалось ей особенно удачным, учитывая, какой собачий холод стоял вокруг. Прямо перед Эмили, усеяв землю вокруг деревьев подобно опавшим листьям и повернув к ней омерзительно-уродливые головы, расположилось минимум штук двадцать тварьпауков.