KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Мак Рейнольдс - Зерно богоподобной силы

Мак Рейнольдс - Зерно богоподобной силы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мак Рейнольдс, "Зерно богоподобной силы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Остальные потихоньку угасли.

- Можно было догадаться, что очень далеко они не уедут,- сказал Эд. Ведь Таббер путешествует в конном фургоне.

- В "кономфургоне"? - вскинулся генерал. - Это что, новая немецкая модель?

- В конном фургоне,- пояснил Эд. - В фургоне,, запряженном лошадьми.

Вояка устремил на него недоверчивый взгляд. - Вы хотите сказать, как в старых фильмах-вестернах?

- Пожалуйста, Скотти,- с мягкой укоризной проговорил Хопкинс, не глядя на генерала. Тот замолк, а Хопкинс задумчиво поинтересовался, обращаясь к Эду: - Похоже, во всем, что касается Иезекииля Джошуа Таббера, вы у нас самый крупный авторитет?

Его прервало появление мисс Пресли, которая принесла целую охапку книг. Даже обычно невозмутимая секретарша выглядела так, будто случилось нечто изряда вон выходящее - то ли архангел Гавриил протрубил в свою трубу, то ли Атлантида канула в пучину.

Она положила книги на стол и пролепетала: - Сэр, я... я...

- Знаю, мисс Пресли. Пока это все.

Дуайт Хопкинс стал брать книги и поочередно просматривать; остальные напряженно наблюдали за ним.

Отложив последнюю, он протер глаза. Вид его выражал полную обреченность.

- Мне по-прежнему кажется, что они написаны поитальянски.

- Все? - вырвалось у генерала.

- Нет, не все. Научную литературу все еще можно читать. Скажу больше,-Хопкинс поднял книгу в твердой обложке. - Есть даже роман, который по-прежнему написан по-английски. "Приключения Гекльберра Финна".

- "Гекльберри Финн"? - недоуменно переопросила Элен. - Марка Твена?

Уандер прикрыл глаза, мысленно обращаясь к высшим силам.

- Боже милостивый! Это что-то новенькое. Заклятье действует избирательно. Все, что Таббер не жалует, превращается в бессмыслицу. А то, что он одобряет, по-прежнему можно читать. Это же настоящая цензура, черт побери! Погодите, по-моему, на странице комиксов я тоже кое-что заметил.

- Что именно? - поинтересовался Баз.

- Я по-прежнему могу читать "Пого". "Баз Сойер, младший" и "Сиротка Энни" кажутся полной бессмыслицей, а "Пого" можно читать. Брайтгейл взял газету.

- Вы правы,- сказал профессор, изучив ее. - По крайней мере, у нашего пророка есть чувство юмора.

- Мама дорогая,- пробормотала Элен,- могу сказать одно: нам всем оно тоже очень пригодится.

- Знаете, мистер Уандер,- медленно заговорил Хопкинс,- когда ваша компания вошла в этот кабинет, я был склонен предположить, что вы очередная кучка чудаков, которых мы не перестаем откапывать с тех самых пор, как разразился кризис. Однако теперь мы дошли до точки, когда наука оказалась бессильна ответить на наши вопросы. И я готов передать все ресурсы своей комиссии вам.

- Мне? - пролепетал Эд. - Но почему мне?

Ближайший сподвижник президента и ухом не повел.

- Потому что вы - наш самый большой авторитет по Иезекиилю Джошуа Табберу. Вы присутствовали на всех трех его... гм... представлениях. К тому же вы как режиссер "Потустороннего часа" весьма сведущи в... потусторонних делах. А уж это дело до того потустороннее, что дальше ехать некуда.

- Но послушайте... - взвизгнул Эд.

Дуайт Хопкинс поднял руку.

- Я вовсе не имею в виду, что ваша гипотеза, согласно которой Иезекииль Таббер вызвал кризис серией своих проклятий,- единственная, которую будет разрабатывать моя комиссия. Это далеко не так. Тем не менее, мы организуем новый отдел с вами во главе и передадим ему все необходимые полномочия.

- Нет! - как можно категоричнее произнес Эд.

Баз наградил его странным взглядом.

- Ты даже не спросил: "А что я с этого буду иметь?", Крошка Эд, изрек он, не выпуская сигары изо рта.

Эд в отчаянии повернулся к нему.

- Я и так знаю, что буду с этого иметь. Да, я присутствовал на всех трех представлениях, как это называет Хопкинс. Я видел старого дуралея трижды, и каждый раз результат оказывался все хуже. Откуда нам знать, что случится на следующий раз? Он начинает входить во вкус...

- И это вы называете "начинает"? - язвительно усмехнулся Брайтгейл.

- ...Он почувствовал свою силу. - Эд резко повернулся к Хопкинсу. - А ведь начиналось все вполне невинно. Он просто не ведал, что творит. Очевидно, одно из первых своих проклятий он обрушил на голову какого-то юнца, который бренчал на гитаре народные песенки. Таббер взял и порвал ему струны...

- Ну, и что в том чудесного? - буркнул генерал.

- ...На расстоянии. Потом встретилось кое-что еще, что повергло пророка во гнев - так это называет его дочь. Неоновая вывеска или что-то в этом роде. Он наложил на нее проклятье. Не знаю, что с ней случилось. Наверное, перестала мигать.

- Хорошо бы он заодно проклял и неоновую вывеску, что напротив моего дома,- подал голос полковник Уильяме. - А то от этой чертовой штуки...

Генерал Крю покосился на него, и полковник замолк на полуслове. Эд обреченно продолжал:

- Когда он наслал на женщин этот сглаз с "домотканым стилем", то сам и понятия не имел, что натворил. По-видимому, когда он по-настоящему впадает в ярость, то забывает, что говорит. А когда я рассказал Табберу о том, что он проклял радио, старик был искренне изумлен. Так же поражен, что его проклятье сработало как и все остальные. Но взгляните, что делается теперь. Он проклял всю развлекательную литературу. Всю беллетристику - кроме тех книг, которые нравятся ему самому. И знаете, могу поспорить, что, насылая это заклятье, он даже не поморщился.

Дуайт Хопкинс нахмурился.

- Я все больше убеждаюсь в вашей правоте,- заявил он. - И в том, что вы, Уандер, именно тот человек, который нам нужен.

- Ничего подобного. Я ведь вам все время об этом твержу. Старик чокнутый, у него не все дома. Только представьте себе: он видит меня и тут же припоминает все споры, которые мы с ним вели, припоминает, что его почти никто не желает слушать. Тут он снова впадает в ярость и насылает порчу на всех неверующих. Смекаете, что это значит? Тех, кто верит в него и его россказни, не наберется и двух сотен. Послушайте меня: этот псих опаснее водородной бомбы!

- Тут нужен снайпер,- задумчиво проговорил генерал Крю. -Лучший стрелок во всей армии. Пусть заляжет на холме. Винчестер с глушителем, и чтобы на нем обязательно был телескопический прицел "Марквосемь". Из того, что сказал мистер де Кемп, я понял, что этот Элизиум расположен в холмистой местности. Небольшая община, вдали от населенных пунктов. Снайпер - это именно то, что нужно...

Баз саркастически ухмыльнулся.

- Давайте, генерал, рассмотрим такую возможность: предположим, что-то случается, и Зик насылает порчу на порох. Или, еще лучше, на все взрывчатые вещества. Интересно, как скажется на оттепели в холодной войне, если вся взрывчатка разом утратит силу?

Генерал смерил его взглядом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*