Anna Milton - Последний Закат
- Вот, я все нашел, - веселым голосом сказал Эрик, отряхивая руки.
- Ого... - пробормотала я.
- Ты сможешь все это утащить? - с некоторой насмешкой спросил парень.
- Честно сказать, я неуверенна в этом...
- Тогда, давай я тебе помогу?
- Я буду тебе очень признательна! - я вздохнула с облегчением.
- Хорошо, пойдем, - Эрик с легкостью взял стопку книг в руки и без особого напряжения потащил в сторону выхода.
Я как тень шла за ним, и моему шоку не было предела - как ему не тяжело нести это? Но стоило мне еще раз взглянуть на его огромные мускулы - все вопросы тут же отпали.
Когда Эрик дотащил книги до стойки, библиотекарша, расширив глаза, посмотрела сначала на книги, а потом на нас.
- Вы будете брать все это? - ее высокий голос повысился на пол тона.
- Да, - резковато ответила я.
- Хорошо, - через несколько секунд женщина отвела взгляд и стала что-то записывать. - Вы были здесь ранее?
- Очень давно, - ответила я.
- Тогда вам нужно будет зарегистрироваться.
На это ушло десять минут, потом, Эрик вновь взял эти громоздкие книги в руки, и мы вышли из большого зала. Мы прошли мимо вахты, и пожилая женщина тоже посмотрела на нас с удивлением. Она вежливо попрощалась с нами, и мы оказались на улице.
- Где твоя машина? - задал вопрос Эрик, когда мы спускались по лесенкам.
- На парковке, - ответила я, заворачивая налево.
Мы подошли к машине моего отца.
- Кидай их туда, - я открыла дверцу заднего сидения.
Эрик кивнул и аккуратно положил книги.
- Спасибо за помощь! - искренне поблагодарила я.
- Да пустяки, - Эрик одарил меня светлой улыбкой.
На стоянке возникла тишина. Мы с Эриком переглядывались, и я все время отводила взгляд в сторону, смущая от пристального взора парня.
- А ты на машине? - спросила я, оглядев парковку.
- Нет, - медленно ответил он.
- О, так давай я тебя подвезу! - над моей головой мигнула лампочка.
- Что ты... не стоит, - Эрик замотал головой.
- Да брось. Ты помог мне, теперь я хочу помочь тебе. Услуга за услугу.
Эрик с сомнением смотрел на меня. Судя по всему, ему было неловко. Но я хотела помочь ему. Не люблю оставаться в долгу...
- Так ты согласен? - я открыла дверцу с водительской стороны.
- Ладно, - нехотя согласился парень.
- Отлично! - я улыбнулась. - Садись.
Я села за руль, Эрик через несколько секунд сел рядом, и мы двинулись с места.
- Ты не возражаешь, если я включу музыку? - спросил он.
- Как хочешь, - я слабо пожала плечами, не сводя глаз с дороги.
Салон автомобиля заполнила тихая музыка - это был рок.
- Это твоя машина? - поинтересовался Эрик, оглядывая машину изнутри.
- Нет, моего отца, - сказала я.
- А у тебя есть?
- Была, - я невесело ухмыльнулась. Он вопросительно уставился на меня. - Недавно я попала в... аварию, и вместо машины осталась только огромная куча железа... Вот такая грустная история.
- Мне жаль твою машину, - Эрик улыбнулся.
Я усмехнулась.
- Сейчас заверни налево, - начал объяснять он, - затем проедешь два квартала прямо и свернешь на улицу Уолтер-стрит.
Я кивнула и сделала так, как говорил Эрик.
Следуя указаниям своего попутчика, мы подъехали к дому у маяка.
- Ты живешь здесь? - удивилась я.
- Да, - вяло кивнул он.
Я остановила машину, не заглушая двигателя.
Эрик вышел из машины и наклонился.
- Может, зайдешь? - он широко улыбнулся.
- Извини, но я не смогу, - в вежливой форме отказала я.
Похоже, мой ответ огорчил парня. Но он постарался не подать этому вид.
- Тогда как-нибудь потом? - с досадой в голосе спросил он.
- Обязательно, - спокойной отозвалась я. Не понимаю, как мне удалось солгать человеку прямо в глаза? Конечно, я прекрасно понимала для себя, что этого никогда не случиться.
- Пока, - пробормотал он, захлопнув дверцу.
Я надавила на педаль и подалась вперед.
Когда я ехала к Дэниэлу, то очень громко врубила музыку, стараясь заглушить свои мысли. А я думала об Эрике. Судя по всему, я понравилась ему. А я не могу даже подумать о том же в его адрес. Я просто не должна так думать. И мне дико жаль, что придется огорчить его. И сделать это надо будет раньше, прежде чем его симпатия не возрастет. Я не хочу давать ему мнимую надежду, а потом все резко испортить. Тогда я точно возненавижу себя! Эрик очень хороший парень, и я не прощу себе, если сделаю ему больно.
Странно, что я так думала о нем - будто он был мне кем-то близким. Конечно, это было не так. Но я считала его очень хорошим человеком, хотя мы знакомы всего лишь второй день.
Мне пришлось ехать через весь город. На это ушло чуть больше получаса.
Остановив машину у дома Дэниэла, я вздохнула с тяжестью в душе - мне придется не раз бегать до машины и обратно, чтобы перетащить все книги. Почему сейчас не пасмурно?!
Сначала я попробовала взять все книги разом, и мне удалось поднять их на сантиметр, а потом они упали на сидения. Я могла потянуть только две книги. Отлично...
С трудом дотащив их до дома Бруков, я постучалась в двери. Через несколько секунд передо мной стояла Мэри. Увидев книги в моих руках, ее лицо озарила довольная улыбка.
- Мия! Ты просто чудо! - пролепетала она.
Как только я зашла в дом, Мэри тут же выхватила книги из моих рук.
- А где остальные? - спросила она.
- В машине, - пыхтела я.
Всего каких-то две книги... а я так устала! Пора заняться спортом...
Я вытянула голову - гостиная была пуста.
- А где Дэниэл? - мой голос поник.
- Играет на рояле внизу, - отмахнувшись, пробормотала Мэри, поворачиваясь ко мне спиной.
- Пожалуйста, принеси мне остальные книги! - из гостиной крикнула она.
Пришлось бегать дважды.
Мэри убрала все со стеклянного столика и разложила на нем книги.
Я плюхнулась на диван рядом с ней. Как же болели руки!
- Зачем тебе это понадобилось? - устало проговорила я, наклоняясь вперед. Я прочитала названия книг. - Хм. Вампиры. Как будто ты мало знаешь о них. А оборотни. Мэри, зачем тебе надо знать про оборотней?
Девушка медленно листала страницы первой книги.
- Для пополнения собственных знаний, - фыркнула Мэри.
- А если серьезно? - я приподняла брови.
- Долго объяснять, - не поворачиваясь ко мне, ответила она. - Да и вряд ли ты поймешь...
- Попробуй объяснить мне.
- Давай не сейчас, - Мэри посмотрела на меня. - Я обещаю, что обязательно тебе все расскажу! Только не сейчас.
- Хорошо, - я встала с дивана. - Я к Дэниэлу.
- Угу... - похоже, Мэри не было никакого дела до меня и до того, что я делала. Она полностью погрузилась в эти странные книжки...
Насколько я помнила - зал находился в подвале дома, рядом с винным погребом. Я нашла крутую лестницу. Спускаясь по ней, я услышала прекрасные звуки, извлекаемые инструментом. Мне хотелось замереть на месте и слушать, слушать, слушать...