Робер Мерль - Разумное животное
— Это не аргумент, — твердо возразила Сюит.
Наступило молчание. Питер посмотрел на Сюзи, помедлил в нерешительности и продолжал:
— В конце концов мы несем цивилизацию народам, ответственность за судьбы которых мы берем на себя.
— Ничего подобного мы не делаем, — возмутился Майкл. — Мы ставим над ними кровавых диктаторов и держим эти народы в нищете.
— В нищете? — с иронией переспросил Питер. — А по-моему, мы их просто пичкаем долларами.
Майкл пожал плечами:
— Доллары идут правителям, а уделом народа остается нищета. Взгляни, что происходит в странах Латинской Америки. Наложив лапу на их сырье и наводняя их рынки нашими товарами, мы обрекаем народы этих стран на жалкое существование.
После довольно долгого молчания Питер насмешливо заметил:
— Майк, ты рассуждаешь как коммунист.
Майкл развел руками и брезгливо поморщился:
— И ты туда же.
Сюзи взглянула на Питера, затем вынула свою руку из его рук и встала на колени.
— Ты не имеешь права говорить так, — сердито сказала она.
Питер насупился и отвернулся.
— Да ведь я пошутил, — ответил он смущенно и раздосадованно.
— В том-то и дело, — укоризненно заметила Сюзи. — Разве нельзя поговорить серьезно?
— Прекрасно! — обиженным тоном воскликнул Питер. — Поговорим серьезно. Кто начнет?
— Я, — ответила Сюзи.
Наступило молчание. Потом Сюзи села между молодыми людьми, охватив руками колени. Питер, сжав губы, неотрывно смотрел на море.
— Майкл, — начала Сюзи, — предположим, ты не явишься на призывной пункт. Чем ты рискуешь?
— Пятью годами тюрьмы и десятью тысячами долларов штрафа.
— Практически ты жертвуешь карьерой ученого.
— Да.
— Какая от этого польза?
— Я доказываю, что война во Вьетнаме несправедлива.
— По-твоему, такое доказательство имеет значение?
— Думаю, что имеет. На людей всегда производит впечатление, когда они видят человека, готового пойти в тюрьму ради идеи.
— Ты не находишь, что все это несколько театрально? — спросил Питер.
— Театральность лишь усиливает впечатление.
Сюзи раздраженно покачала головой.
— Хватит об этом. Во всяком случае, театральность — мелочи, не главное. Майкл, — спросила она, — ты твердо решил?
— В принципе, да, но вот когда, еще не решил.
— Почему?
— Будет страшный скандал, а мне не хотелось бы причинять Севилле неприятности. Нужно, чтоб он успешно завершил эксперимент с Иваном, так как после этого он станет таким знаменитым и влиятельным, что я смогу делать все, что захочу, и скандал его не коснется.
— Ты говорил Севилле о своих планах?
— Нет. Севилла не чувствует, что Вьетнам и к нему имеет отношение. Но я убежден, что, как только я сяду в тюрьму, он задумается о вьетнамской проблеме.
— И станет сторонником твоих взглядов?
— Надеюсь. Понятно, если я выбираю тюрьму, то лишь затем, чтобы доказать, убедить. И не только Севиллу. Однако я должен тебе сказать, никого мне не хотелось бы до такой степени убедить, как его.
— Почему именно его?
— Да потому, что он — человек, который полон внутреннего света… И еще потому, что я его очень люблю, — как-то робко, вполголоса прибавил Майкл.
— Как по-твоему, — спросила Сюзи, — почему Севиллу не волнуют эти проблемы?
— Он не знает о них.
— Я полагаю, — вмешался Питер. — что он полный невежда в современной политике.
— Замолчи, пожалуйста, Питер, — попросила Сюзи.
— Я цитировал Майка. Я хорошо усвоил его лекцию.
— Я тебе лекции не читал.
— Нет, читал! В трех частях. С моралью в заключение.
— Питер! — крикнула Сюзи.
— О’кэй! — отвернулся Питер. — Раз я вам больше не нравлюсь, — равнодушно прибавил он, — пойду купаться.
Он вскочил, в несколько прыжков преодолел отделявшее его от воды расстояние и яростно нырнул з волну.
Через секунду он вынырнул и кролем поплыл в открытое море. Плыть, плыть до изнеможения, потом, открыв рот, пойти ко дну, короткое мгновенье агонии — и все будет кончено. Несколькими минутами ранее он был так счастлив, и вдруг — мгновение, несколько слов, и все потеряно. Нет, ему больше не хотелось думать; его тело скользило в воде, он отрегулировал дыхание и плыл кролем с какой-то механической размеренностью, но движение нисколько не облегчало мучительные боли в голове. Он потерял, потерял все, теперь он так же одинок и заброшен, как бездомный пес. Он снова увидел устремленные на него глаза Сюзи: «Замолчи, Питер!» Как будто она дала ему пощечину. Он чувствовал силу своих мышц и быстроту своего кроля, но, несмотря на здоровое тело, ощущал себя слабым, безвольным. Стыдясь, он подавил неудержимое желание заплакать. Неожиданно он с бешенством подумал: «Ну на кой черт мне этот Вьетнам и война! И кому нужно, если и я заставлю посадить себя в тюрьму? Что значу я, один против Соединенных Штатов и тех, кто ими руководит? Щенок, мнения которого не спросят, если захотят утопить. Я потерял ее, — думал он, — она меня презирает». Казалось, что голова вдруг раскололась надвое, боль отняла у него способность чувствовать, словно его оглушили. Он перестал плыть и повернулся лицом к пляжу. Майкл и Сюзи стояли, рядом с ними — Севилла, они махали ему руками. Увидев Севиллу, Питер почувствовал необыкновенное облегчение. Изо всех пи он поплыл к берегу. Прошли секунды, кто-то схватил его за руку, потом за шею. Это была Сюзи, ее лицо, покрытое искрящимися капельками, показалось над водой, и он, стоя в волнах, метрах в двадцати от берега, едва доставая ногами до дна, держал ее на руках, с тревогой вглядываясь в черты ее лица.
— Севилла пришел за нами, — сказала Сюзи, — ему кажется, что он нашел решение. Мы ему нужны, чтобы сделать одно приспособление.
Она смотрела на него, улыбалась ему нежно, по-матерински. Он прижался своей большой белокурой головой к ее голове и закрыл глаза.
Придуманное профессором Севиллой приспособление предназначалось для того, чтобы разгородить бассейн, где находились Фа и Би. Севилла хотел построить его из дерева, сделать его очень прочным и оставить сбоку довольно широкое отверстие, закрываемое скользящей по вертикали дверью, которую могла опускать и поднимать лебедка. Концы толстых деревянных балок, составляющих остов перегородки, были залиты бетоном, а сама она была изготовлена из 35-миллиметровой морской фанеры, привинченной и прибитой к балкам. Так как и речи не могло быть о том, чтобы на время строительства перегородки спустить воду из бассейна, Петер для работы под водой надел скафандр. Фа это послужило поводом для множества шуток, из которых чаще всего повторялась следующая: Фа подплывал сзади и головой слегка толкал Питера в спину, отчего тот терял равновесие и падал на дно. Иногда же Фа, увидев, что Питер привинчивает планку, хватал ртом ею руку с отверткой и не отпускал ее, затем делал вид, будто разжимает челюсти, но едва Питер пытался высвободить руку, сразу же снова их сжимал. Поигран так минут десять, Фа отплывал в сторону, красовался перед Бесси и обменивался с ней веселыми свистами Сама Бесси не принимала никакого участия в этих проделках, но они, казалось, забавляли ее. Ее поведение, по мнению Сюзи, напоминало поведение мате ре, гордо и снисходительно смотрящей на шалости сына.