KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дэвид Марусек - Юрек Рутц, Юрек Рутц, Юрек Рутц

Дэвид Марусек - Юрек Рутц, Юрек Рутц, Юрек Рутц

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Марусек, "Юрек Рутц, Юрек Рутц, Юрек Рутц" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Такие люди, как Авраам Линкольн и Адольф Гитлер никогда не умрут по-настоящему, ибо в любой момент времени их имена слетают с губ миллионов людей, и так будет продолжаться сотни лет. Они живы не менее нас с вами, бездельничая в своих могилах и забавляясь над вечерними новостями.

- Так, - сказал я Эмме, с интересом ожидавшей моей реакции. - Так.

- Это может оказаться правдой, - ответила она. - Почему бы и нет?

Я внимательно посмотрел на нее.

- Вы в это верите?

- Вряд ли это имеет значение. Он - верит.

- Значит, моя маленькая эпитафия всего из четырех строк должна заставить губы миллионов людей произносить его имя? В течение столетий?

- А что нам еще остается? Ведь другого выхода нет! - Она смутилась. Подошел Байрон и положил руку ей на плечо.

- В это верю, например, я, - сказал он. - Верю во все, до единого слова. Юрек Рутц был умнейшим человеком из всех, кого я когда-либо знал.

Эмма продолжила:

- Ваша эпитафия - всего лишь маленькая, хотя и важная, часть большого плана. На самом деле, мистер Марусек, я ожидала, что вы слышали об этом у себя на работе. Аляскинский Краевой Музей Авиации?

Музей Авиации. Вот оно что. Теперь, когда она его упомянула, я вспомнил, что правление музея было крайне недовольно ситуацией с арендой помещения. Срок аренды подходил к концу, и в городе поговаривали о скором переезде музея.

- Юрек Рутц был одним из учредителей музея, - сказала Эмма. - И членом правления. Мы предлагаем им безвозмездно отдать нашу взлетно-посадочную полосу и двадцать акров земли, чтобы в дальнейшем музей располагался здесь.

Ага, подумал я. Новый музей, толпы туристов, и этот могильный камень, предусмотрительно установленный в самом центре музея.

- Вы для этого ищете вечную мерзлоту? - Спросил я Байрона. Определяете, где строить здание?

- Нет, - сказал он.

Снова заговорила Эмма, и я повернулся к ней:

- Мы собираемся сохранить мозг моего мужа и его душу до тех пор, пока медицина не достигнет такого уровня, чтобы вылечить его. - Вид у меня, очевидно, был растерянный, и Эмму это заметно разочаровало. - Мистер Марусек, я на самом деле не думала, что вам придется объяснять! Нанотехнология! Восстановление всего тела по фрагменту ДНК! Разве не об этом вы пишете в своих рассказах?

- Да, об этом. Но это же фантастика! До развития нанотехнологий еще десятки лет. Полвека, а то и больше. - Теперь я не только был смущен, но и начал нервничать. - Так, все-таки, о чем идет речь?

- О крионике, разумеется.

- Ах, о крионике! - воскликнул я с облегчением. Даже если не вспоминать эзотерическую писанину Юрека Рутца о тайной силе имен, беседа за столом становилась для меня чересчур пространной. Поэтому я с радостью вернул разговор на относительно твердую почву, к замораживанию мертвецов в контейнерах с жидким азотом.

- Итак, Юрек Рутц является членом "Алькора"? - Спросил я. - Почему вы мне не сказали? И разве вы не должны уже сейчас везти его в Аризону? Или они сами каждый раз присылают сюда, на Аляску, своих спецов?

Эмма и Байрон озадаченно переглянулись.

- Крионика. "Алькор", - сказал я. - Сосуды Дьюара с жидким азотом. Где они собираются делать промывку и первичную заливку? - Глядя на своих собеседников, я внезапно понял, что они понятия не имеют, о чем я говорю. И тут же до меня дошло, что имели ввиду они. - Вы хотите сказать, что собираетесь все сделать сами? Неужели вы и впрямь хотите заморозить его голову и опустить ее в тот колодец с мерзлотой? Пожалуйста, скажите "нет"!

- Юрек Рутц называл вечную мерзлоту крионикой для бедняков, - сказал Байрон.

- Нет, - ответил я. - Ничего подобного. Не существует вечной мерзлоты, которая обладала бы подходящей температурой. Кроме того, в условиях глобального потепления, вечная мерзлота на Аляске исчезает. Тает.

- Может быть, - произнес Байрон. - Но я добрался аж до скальной породы, и там сплошная мерзлота! Готов спорить: потребуется немало времени, чтобы все это растаяло.

- Это безумие, - сказал я. - Вы подумали о ледяных кристаллах? Чем вы воспользуетесь для защиты от переохлаждения?

- Вы об ожогах холодом? - Спросил Байрон. Его глаза блестели безумным светом. - Мы с Юреком Рутцем все рассчитали. Я погружу его голову в сахарный раствор и помещу в герметичную упаковку. Примерно так же делается мороженая лососина. Так что потом голова оттает без проблем.

- Вы собираетесь заморозить ее в холодильнике?

- Нет, мне не придется. Мы просто подождем достаточных холодов. Когда температура упадет до сорока или пятидесяти градусов ниже нуля, мы вынесем ее на крыльцо и оставим там на пару часов. Этого должно хватить. Заетм мы опустим ее в колодец и завалим его камнями. Надежнее пирамид! Оглянувшись, он бросил взгляд на Юрека Рутца. - Разве не так, Рутц?

Я тоже посмотрел на Юрека. Он спал. Тогда я сказал:

- А что заставляет вас думать, будто он умрет именно в то время, когда на дворе будет минус сорок-пятьдесят градусов?

В ответ Байрон П. Буттитль подмигнул.

Тут Эмма Рутц решила, что Байрон выложил мне достаточно секретов и спросила его, готов ли Юрек к купанию. После того, как Байрон выкатил кресло с Юреком Рутцем из комнаты, она повернулась ко мне:

- Вы женаты, мистер Марусек?

- Раньше был. Но не сложилось.

- Мне очень жаль. Надеюсь, в ближайшее время вам суждено кого-нибудь встретить. Вы хоть пытаетесь найти?

- Да, конечно, - сказал я. - Но Аляску вряд ли можно назвать раем для одиноких женщин.

- Да, я слышала об этом. - Поднявшись, она покопалась в ящике стола и достала чековую книжку. - Нынче молодым трудно объяснить, что это такое провести всю жизнь с одним человеком. По-моему, это грустно.

- По-моему, тоже.

Она выписала чек и протянула его мне. Он был на сто долларов.

- Считайте это авансом.

Я отдал его обратно.

- Я больше не собираюсь писать эпитафий.

- Тогда это вам за уже проделанную работу, - и она снова протянула мне чек.

И я взял. Я аккуратно сложил чек пополам и спрятал его в карман рубашки. Мы, писатели, настоящие вещи пишем не для денег, а ради бессмертия. Эта работа принесла мне около двадцати центов в час.

- Но, прошу вас, не сдавайтесь, - продолжала Эмма. - Теперь, когда вы знаете все...

- Теперь стало еще хуже. Кроме того, я не умею писать эпитафий.

- Еще как умеете! Просто вам нужно немного поменять стиль. Вот, попробуйте. Повторяйте за мной: Юрек Рутц.

- Юрек Рутц.

- Вот видите? Видите, как просто!

* * *

Вот так, мистер Дозуа. Одни открывают кометы, а другие расчленяют и едят маленьких детей. К бессмертию ведет множество путей. В начале этого письма я обещал сделать Вам предложение. Сейчас я его сделаю, так что потерпите еще немного.

В тот момент мне следовало направиться прямо в полицию, но что я мог им предложить кроме пустопорожней болтовни и многообещающих подмигиваний? В штате Аляска нет закона, запрещающего людям умирать у себя дома. Как и закона, запрещающего быть похороненным, в данном случае, у себя на заднем дворе. Так что я оставил мысль о полиции, положил деньги в банк и постарался забыть о Юреке Рутце. Но мои мысли упрямо возвращались к нему, и я понимал, что не освобожусь от этого никогда, пока не попытаюсь написать эпитафию еще раз. И тогда я установил кухонный таймер на один час и сказал себе: буду писать, пока он не зазвонит, после чего закончу с этим делом навсегда. Интересно, что часа мне не понадобилось. Окончательный вариант эпитафии родился минут через десять.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*