Евгений Дрозд - ТРУПАМ КАРАТИСТЫ НЕ СТРАШНЫ или ЗОМБИ В НОВОЛУНИЕ
— Ну хватит, хватит, успокойтесь, дружище!
Этнограф, продолжая целить в окно, резко повернул голову на голос.
К нему обращался тот, что постарше, неслышно подошедший близко к Такэде. Негр остался удерживать позицию у выхода из тупика.
— Хорошее у вас оружие, — сказал подошедший, внимательно разглядывая пистолет в руках Такэды.
Такэда опустил руки, так что ствол глядел в землю.
— Это не мое, это вот его… — он ткнул стволом в труп негра. — А что — действительно хорошее?
— М1О, «Ингрем», — пояснил незнакомец. — Серьезная машина. Запрещена к продаже частным лицам. Но, разрешите представиться — полковник Хиткот Элгертон, отдел по борьбе с наркотиками, ФБР.
Полковник слегка наклонился и даже, кажется, каблуками прищелкнул.
— Перегрин Такэда, этнограф. Я тоже американец…
Полковник произнес что—то дежурно—вежливое и склонился над трупами. Сначала осмотрел негра.
— Этого не знаю, — заметил он и перешел к лежащему ничком автоматчику. — Вы мне не поможете?
Вдвоем они перевернули застреленного Перегрином типа на спину. Все пули Такэды попали ему в грудь и живот, лицо оказалось нетронутым.
— «Голубой», что ли? — спросил Такэда, брезгливо разглядывая толстый слой пудры, ярко накрашенные губы, накладные ресницы, умело наложенные тени на веках и серьги в ушах.
Полковник не ответил, а только как—то странно посмотрел на Такэду и сам задал вопрос:
— В кого вы только что палили? Там еще кто—то был? — он махнул рукой в сторону окна.
Перегрин кратким, но исчерпывающим образом описал ему облик мулата.
Полковника как будто током ударило. Он, ни слова не говоря, метнулся к негру и бросил ему несколько фраз. Негр как бы даже с испугом оглянулся на Такэду и, козырнув, исчез за углом. Полковник занял его позицию и временами высовывался из за стены на площадь, но не стрелял. Пальба на площади к этому времени почти затихла. Издали донеслось завывание полицейской сирены.
— Наконец—то! — сказал полковник подошедшему к нему Такэде. В голосе его звучала ирония. — главная полиция Пуэрто—Манчо заподозрила, что в городе что — то не в порядке.
— А далеко отсюда до полицейского управления?
— Невероятно далеко, дружище, целых два квартала!
Негр вернулся через несколько минут и на немой вопрос полковника слегка развел руками:
— Никого, сэр, в мэрии только служащие — их всех в одну комнату согнали и заперли… А еще там торговцы — настоящие — да несколько случайных прохожих. Ясно, что бандитами на площади из здания мэрии руководили, но сейчас там никого. Ни главарей, ни рядовых, сэр. Я на всякий случай оставил там сержанта Уиллиса и пару ребят.
Полковник помрачнел и на минуту задумался.
— Ладно, — сказал он наконец, — ясно, что операция провалена, даже еще и не начавшись. И, судя по тому, что нас ждали, утечка произошла где—то на самом высоком уровне. Здесь нам теперь делать нечего, отходим на базу.
— На побережье, сэр? — спросил негр.
— Да. А Перегрин… кстати, познакомьтесь, джентльмены: капитан Джотам Пентекост, ФБР, — Перегрин Такэда, этнограф… Так вот, мистер Такэда, вы поедете с нами.
— Но, сэр! — запротестовал этнограф. — У меня совсем другие планы! Отсюда я должен через несколько дней в экспедицию отправиться, мне только человека дождаться надо.
— Боюсь, мистер Такэда, вы не понимаете всей серьезности положения и боюсь у меня для вас очень плохие новости. Вы слыхали про наркобарона Эскапильо?
Перегрин кивнул.
— Так вот, человек, которого вы подстрелили — это Альфонсо Бьой Контаридо, по кличке «Чикилла», любовник Эскапильо. А мулат, который знает, что это сделали вы, зовется Гектор Пончиа, по кличке «Эль Диабло», правая рука Эскапильо, специалист по самым грязным и кровавым делам. Вы и с нами не будете в безопасности, но если вы останетесь один в этом городишке, то за вашу жизнь я и цента не дам. Несколько минут назад, вы, Перегрин, самолично подписали себе смертный приговор. И если вы попадете в лапы Эскапильо, то с вашей стороны будет очень наивно рассчитывать на быструю и легкую смерть.
Полковник замолчал и стоял, со значением разглядывая этнографа. Этнограф с отвисшей челюстью переваривал услышанное и смотрел на полковника. Капитан Пентекост нетерпеливо переводил взгляд с полковника на Перегрина.
— Но… у меня там вещи в гостинице… и Виктора предупредить надо… — наконец выдавил из себя Такэда.
— Мы не сразу уезжаем, — терпеливо пояснил полковник, — пока все формальности с полицией уладим, потери подсчитаем, состояние джипов проверим…. вы все успеете сделать. Идемте же.
Из пяти принадлежащих команде полковника джипов на ходу были три. В них и разместились все уцелевшие и легкораненые. Двоих убитых и одного тяжелораненого оставили в Пуэрто—Манчо под ответственность полиции и местных спецслужб.
Маленькая колонна продиралась по грунтовке сквозь гущу прибрежных дождевых лесов. Моторы джипов взревывали на колдобинах и ухабах, колеса пробуксовывали в красном суглинке. Но вопли попугаев и яростные трели других тропических птиц заглушали даже гул двигателей. Такэда вместе с полковником и капитаном ехал в средней машине. Кроме них и водителя в джип втиснулись сержант Уиллис и еще два спецназовца — так Перегрин окрестил про себя этих крепких парней в штатском но при оружии.
— … так что же, дружище, занесло вас в эти края? — спрашивал полковник.
Такэда, все еще не пришедший в себя после столь резкого поворота судьбы и ломки всех планов, глядя неподвижно перед собой, монотонно пояснил:
— Этнографическая экспедиция с целью изучения шаманской практики диких племен, обитающих в джунглях междуречья Инирида — Гуавьяре и в отрогах Восточных Кордильер…
Полковник Элгертон и капитан Пентекост смотрели на него как на марсианина.
— Джунгли… — мечтательно протянул капитан, — кровожадные дикари, пляски у костра и грозный гул барабанов. И кругом опасности…
— Ну да, — подхватил полковник, — ягуары и, эти… анаконды…
— Кайманы и пираньи…
— Огненные муравьи и ядовитые пауки марки «черная вдова»…
Оба глубоко вздохнули.
— Мне очень жаль, Перегрин, — мягко сказал полковник, — что все так получилось и вы к своим дикарям если и попадете, то не скоро. С ними вам было бы лучше и гораздо безопасней.
— А я, сэр, — сказал капитан, — с самого начала понял, что не будет нам в этом деле удачи. Утром, когда я выходил из дома, мне дорогу перебежала черная кошка; как только я вывел машину из гаража и выехал на шоссе, меня подрезал черный «понтиак», а когда мы на базе в Майами выруливали на взлетную полосу, у нас перед самым носом стартовал черный самолет…