KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Александр Протасов - Планировщик задач

Александр Протасов - Планировщик задач

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Протасов, "Планировщик задач" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сильвер понемногу привыкал к жизни, в условиях Тронплекса, и несмотря на то, что было это, очень и очень непросто: особенно с контролированием эмоций и спец навыков, – но другого выбора у него не было.

Джек полностью сосредоточился на голограмме, и по привычке потянулся за сигаретой, Но так – как не прошло двух часов, с последней закурки, то уритронная сигарета не подавала малейших признаков «жизни», «Напридумывали, всякой херни!.» – подумал он и с злостью поломал «Курвепант», кинул его обломки на пол.

«Нам известно, что девочке было одиннадцать лет, – продолжала вещать с экрана Вероника, – .Какая удача, человек в шляпе, – сказала она тихим голосом, – .сейчас мы попробуем узнать информацию, как говориться: с первых рук, полковник Джек Сильвер, с недавнего времени возглавляет спецподразделения „Барьер“».

На экране появился Джек, который только прибыл на место где нашли труп девочки, и выходил с клапера, И это был тот самый случай, что застал его врасплох.

«Мистер Сильвер, пять минут вашего внимания, канал „С6“, Вероника Джонсон, – окружила она его, своим вниманием, – Добрый вечер! Скажите пожалуйста! Вы как месяц заняли эту должность, Хватит ли у вас опыта раскрыть преступление, здесь ведь не война?! И мы хотим знать, не пострадает кто-нибудь ещё?!»

Джек и сам, пока, не владел информацией, и не знал, что надо говорить в подобных случаях, Он никогда, не давал интервью, и ни разу в жизни не выступал на камеру, И только этот случай дал ему по-настоящему ощутить, что значит быть публичным человеком, которым он и стал, когда занял должность, шефа подразделения «Барьер».

«Говорят, девочке отрезали голову, и что у неё отсутствуют пальцы на руках и ногах, Это был маньяк или может дела рук религиозной секты?.» – не унималась Вероника и привела пример столетней давности, о похожем случае с участием белой братии.

Сильвер, ещё не видел трупа, и не мог знать таких подробностей, и он не совсем понимал, слова «говорят девочки отрезали голову» «Кто говорит? Я!.. не видел тела» – крутилось тогда у него в голове, Он только прибыл на место преступления, а эта репортёрша всё уже знает, И только Джек попытался открыть рот, сзади раздался голос офицера полиции: «Мэм! Полиция, на данное время, не владеет информацией, что будет полезна вашему каналу, пожалуйста, отойдите и не мешайте следствию», – сказал лейтенант, а сам протягивая ленту, которой обычно огораживает место преступления, отодвинул репортёра на десять метров.

Джек тогда с облегчением вздохнул и подумал: «На первый раз пронесло, Но рано или поздно, она, меня достанет: своими вопросами», Даже сейчас когда он стоял перед плазматроном, знакомое чувство будто находишься в тылу врага, возле сейфа с ценной информацией и только осталось её взять – пощекотало его самолюбие, наряду с неоднозначной оценкой оппонента.

Пронзительный писк, неожиданно ударил по ушам, – и новостной канал сменила голограмма, головы женщины, сверху которой была надпись: «Национальный департамент по информированию», Это был уритронный секретарь, он сообщал жителям Тронплекса: указы и правительственные новости, а также работал с госслужащими.

«Уважаемый, Джек Сильвер! – вещал секретарь, – Сегодня: на семь часов, вам, назначена встреча, с генеральным прокурором, Майклом Штейцом, Цель визита отчёт о деле 234E, Просьба не опаздывать! Приятного вам дня!»

Экран мигнул и опять затараторил новостной канал – небольшая злость навеяла чувство дискомфорта; подобные напоминания были равносильны: повторению одного приказа дважды, что не совсем укладывалось в принципиальные ценности полковника Сильвера.

День предстоял напряжённый и для продуктивной работы не мешало бы основательно подкрепится, «Чтобы такого: хорошего пожрать», – подумал Джек натягивая спортивные штаны, потом он накинул рубаху, прошёл на кухню, где потирая ладошки, остановился возле похожего: на больший ящик, прибор – быстро соображая о своём завтраке, Только ящик не ящик: бока от ящика, в середине которого было пусто, а сбоку виднелось голографическое табло, Сильвер провёл рукой напротив табло, послышался щелчок, следом приятный, женский голос: «Привет, Джек! Моё, видит твоё проснулся, – как всегда многословила Эрика –.Чем сегодня, таким вкусным, твоё решил себя порадовать?..»

Уритронный бармен – вот к чему он за полгода так привык, что и не знал, как без этого обходился раньше, За долгие годы службы, армейские консерванты достаточно приелись, а здесь можно заказывать, что пожелает душа, После оформления заказа он поступает в кафе и рестораны, а также кухни лицензированных поваров, кто не прочь заработать лишний кредит, Там просто ставят блюдо в такой же «ящик» – пять секунд, и оно у вас в трекере, С дому можно вообще не выходить, были бы деньги, Управляет трекером, искусственный интеллект N6 уровня, что в силу своего несовершенства: заточен под прибор и имеет назойливый и многословный «характер».

Джек заказал: две порции риса и большой кусок парной осетрины, салат с овощей, а на десерт – мороженое с клубникой и яблочный пирог, пятьсот миллиграмм горячего шоколада.

– Что и всё?.. А не желает твоё?..

– Эх, твоё моё, была бы ты живой, то рассказал я бы тебе: что твоё, где, когда моё – как я желаю и где делаю, после того как нахожу моё удовольствие в сбывшемся.

– На вопросы не связанные с гастрономией, моё.

– Тогда твоё, давай заказ, – подымал себе настроение Джек, куражась над N6 интеллектом.

– Заказ принят, грубиян, – отговаривалась Эрика.

На табло засветилось семнадцать, и это означало, количество кредитов что надо отдать за завтрак, Он снова провёл рукой напротив табло, и на пару секунд задержал руку, Сканер в это время считал ДНК, и сразу послышался голос Эрики:

«Приятного аппетита!» – и на удивление, больше ни слова.

Через тридцать секунд, раздался щелчок, и трекер засветился розовым – кухню, вмиг наполнил приятный запах: горячего шоколада и паровой рыбы, Аппетит взялся ниоткуда – такой внезапный, дикий голод охватил Джека, что казалось: съел бы наверно и целого быка.

Основательно подкрепившись он прошёл в зал и по привычке взял пачку с «Курвепантом», но коробка оказалась пустой, не сразу поняв в чём дело, он ещё с минуту рыскал по тумбочке, пока не вспомнил, что стало с сигаретой, Желание подымить, после сытного обеда, было настолько сильным, что те два обломка нашлись в один миг, Скрепив их липкой лентой Джек попытался это закурить, – но сигарета к его огорчению не работала, «Вот блин покурил, всё, надо кончать с этим онанизмом!» – злясь он нервно швырнул сигарету, в дальний угол бокса.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*