Кеннет Робсон - Ужас болот
Паки спросил:
- Что мы будем делать?
- Возьми всех своих людей к школе, - указал шеф. - Проведи их внутрь. Когда Док Сэвидж появится, попробуйте взять его и некоторых из его людей. Но любой ценой держите их подальше от школы.
- Oui, - согласился Паки.
- Позже мы загоним Сэвиджа в угол, - констатировал шеф. - Я сделаю это, он и не подозревает о моем существовании.
- Вы собираетесь снова присоединиться к нему? - спросил Паки.
- Конечно, - хихикнул человек, который отдавал приказания.
Таинственного говорящего отделяло только несколько футов от Паки и людей. Теперь он отступил назад, раздвинул заросли кустарника и направился в сторону Дока Сэвиджа и его группы. Человек передвигался со всей скоростью, на которой можно было соблюдать осторожность и не шуметь. И, взглянув вверх, где самолет ревел в темноте, он жутковато ухмыльнулся, благодарный тому шуму, который производил самолет.
Не прошло и четырех минут, как он присоединился к группе Дока Сэвиджа. Очевидно, его отсутствие прошло незамеченным. Никто ничего не заподозрил.
Паки был занят тем, что собирал своих людей. Когда ему это удалось, они бегом направились кружным путем к школе. Это не заняло у них много времени.
Играющие дети вытоптали всю траву и растительность в окрестностях школы, так что земля была голой - купол из каменистой глины, на вершине которого высилось здание.
Приблизившись к двери, Паки тихо свистнул. Ответа не последовало. Паки пробормотал ругательство, потом рискнул и включил фонарь. Затем он снова выругался.
Дверь была полуоткрыта, а позади нее растянулся человек. Его глаза были широко открыты, он глубоко дышал, но конечности странным образом одеревенели, словно были не в состоянии двигаться.
- Это работа бронзового дьявола Сэвиджа! - выдохнул Паки.
- А ты думал? - пробормотал Смит. - Такая же хреновина случилась с нашими в Уоше. Док Сэвидж двинул его по башке каким-то чертовским образом.
- Внутрь! - проскрежетал Паки. - Мы должны атаковать их!
Приказ пришлось повторить дважды, прежде чем люди взяли себя в руки в достаточной степени, чтобы проникнуть внутрь здания, держа ружья наготове.
Но, к их безграничному изумлению, ничего не произошло. В здании никого не было.
- Bon! - взорвался Паки. - Док Сэвидж пошел впереди и расчистил путь, а затем вернулся к остальным. - Мы должны сразиться с ними!
Но когда все вошли внутрь, дверь вдруг захлопнулась. Окна были закрыты большими щитами из пуленепробиваемой стали с проделанными бойницами.
Смит хихикнул:
- Похоже, мы слишком высоко забрались!
Его радость была непродолжительной.
Снаружи властный голос Дока Сэвиджа произнес:
- Джентльмены, вы в ловушке!
Люди в здании школы восприняли его слова по-разному: Смит застонал, Бенжамен Гилстейн процедил что-то сквозь зубы, Паки был откровенно скептичен.
- Используйте свои ружья, mes hommes! - рявкнул он. - Стреляйте на голос!
- Подождите! - воскликнул Док Сэвидж, и в его властном тоне послышалась неумолимость, которая вынудила обратить на слова внимание. - Я был внутри, прежде чем вы пришли.
- Он не лжет, - пробормотал Смит. - Вспомните того парня, которого мы нашли у двери!
- В подвале, - продолжал Док Сэвидж, - стоит ящик. В нем динамит, который я взял с вашего склада. К нему присоединены провода детонатора.
Паки выпалил:
- Идите и посмотрите, не лжет ли он!
- В подвале включен свет, - сообщил Док. - Мы видим контейнер с динамитом и можем взорвать его прежде, чем кто-либо из вас сдвинет его с места.
Дверь подвала была открыта, и Смит всмотрелся вниз, в ярко освещенный "интерьер".
- Черт! - воскликнул он и отскочил назад.
Ящик со взрывчаткой был подвешен за провода, закрепленные на потолке в шести футах от открытого окна. Другие изолированные провода тянулись через окно.
- Выключим свет, - предложил Бенжамен Гилстейн, - тогда можно будет перерезать провода так, что он не увидит.
- Non! - предостерег Паки. - Все взлетит на воздух в тот момент, когда погаснет свет.
Их едва достиг голос Дока Сэвиджа:
- Подумайте, парни. Затем бросайте оружие и выходите.
Снаружи ждали Док Сэвидж и его друзья. Они установили фонари таким образом, что лучи освещали все четыре стороны здания школы.
Отсвет от фонарей еле высвечивал группу Дока, к тому же они прятались за камнями и деревьями. Джонни, тощий и костлявый, как сама смерть, согнулся над детонатором, который был подсоединен к взрывчатке.
Генри Туз был очень напряжен и бледен. Он постоянно облизывал губы и поглядывал на Дока Сэвиджа, который находился рядом с ним в течение последних нескольких минут.
- Вы сделали вид, что помогаете Элен Миллс, чтобы она была уверена, что ее захватили в плен, так или нет? - внезапно спросил Док.
Генри Туз даже не вздрогнул, но его лицо стало еще бледнее.
- Что меня выдало? - глухо спросил он.
- То, что вы вернулись для переговоров с Паки, после того как мы отправились к школе, - сказал ему Док. - Вы думали, что я впереди, но я был сзади, чтобы удостовериться, что никто из врагов нас не преследует. Я слышал, как вы ускользнули.
Туз слегка кивнул, затем опустил руки вниз.
- Я не полный дурак, чтобы отрицать это, - сказал он. - Да, я ввязался в это, дабы уверить девушку, что ее схватили. Я также был ответствен за захват Шпига.
Когда Шпиг вошел ко мне, у меня было время просигналить нашим людям, прежде чем надеть наручники и притвориться пленником.
- Вы были достаточно изобретательны, - заключил Док.
- Да, достаточно, - проскрежетал зубами Туз и с силой тряхнул правой рукой. Небольшой пистолет - он был, должно быть, спрятан внутри рукава показался в поле зрения. Туз, сжав ладонь, сумел поймать его.
Но он не успел воспользоваться оружием. Док Сэвидж, рванувшись по первому движению его руки, ударил Туза в челюсть. Голова молодого человека откинулась назад, затем дернулась вперед; он захрипел и упал навзничь.
Грохот его падения привлек внимание Элен Миллс.
Она подбежала: - Боже мой, что с ним случилось? Он был таким милым молодым человеком.
Дверь школы открылась, и вышел Паки. У него не было ружья, и руки он держал поднятыми над головой.
Остальные его люди плелись следом за ним, нервно оглядываясь назад, будто боясь, что взрывчатка сработает раньше, чем они выберутся оттуда.
ГЛАВА 19 ДОБЫЧА КОРОЛЯ ДЖОНА
Комната когда-то была кабинетом директора школы.
В ней все еще стояли пустой стол и книжный шкаф.
На полу было много ящиков и не слишком больших, но весьма прочных коробок. Некоторые ящики и коробки были открыты.
Содержимое их, разбросанное по полу, выглядело на первый взгляд никчемным барахлом. Здесь были вазы, кубки, посуда для еды, бесформенные куски, которые когда-то были чашами, неуклюжие статуи, украшения, цепочки.