Виктор Гишлер - Go-Go Girls апокалипсиса
— Не забывай, что ты спас мне жизнь, — возразил Мортимер. — Это и есть твоя доля. Когда ты нашел меня, я был на поводке.
— Да, но ты тоже спас мне жизнь, — напомнил Билл. — Думаю, если два парня постоянно околачиваются рядом, они будут спасать друг другу жизнь достаточно часто. Нет, я должен следить за своим весом… хотя уверен, что не смогу отказаться от стейка, когда его принесут.
Мортимер усмехнулся.
— О'кей, что ты предлагаешь после того, как покончишь со стейком?
— У тебя есть капитал, а у меня знания, — сказал Билл. — Я чертовски хорошо стреляю, когда у меня есть мои револьверы, и я знаю эту страну. Ты продал свои вещи «Джоуиз» в Спринг-Сити и сидишь на куче денег. Но даже такие деньги когда-нибудь кончатся. Ты будешь нуждаться в заработке на жизнь, а я устал оттого, что не всегда знаю, когда буду есть в следующий раз. У меня есть несколько идей насчет того, где мы могли бы добыть приличный улов. Ты экипируешь нас для поездки, а я вас поведу. Это будет пятьдесят на пятьдесят.
— Какой именно улов?
— Хороший вопрос. — Билл допил виски и посмотрел на бутылку, которая опустошалась с удивительной скоростью. — Чего хотят люди? Оружия, еды, выпивки, одежды, безопасного жилища.
— Верно.
— Но положение улучшается, и думаю, что если мы объединим усилия, то сможем представить следующий уровень, в котором люди будут нуждаться.
Мортимер глотнул «Джек Дэниелс».
— Следующий уровень?
— Допустим, кто-то умирает от желания выпить пепси-колы, готов платить за нее большие деньги и, наконец, начинает получать ее на регулярной основе. Тогда следующая вещь, которая ему понадобится, — это лед для пепси-колы.
Мортимер кивнул:
— Понятно. Итак, мы монополизируем рынок льда. А что дальше?
— Как я сказал, у меня есть несколько идей, но…
— Дайте мне эту чертову бутылку! — Внезапное появление Шейлы у столика удивило Мортимера. Она схватила бутылку «Джека Дэниелса», опрокинув ее горлышком себе в рот, закашлялась и расплескала виски на подбородок.
— Не расходуй напиток зря, — наставительно проговорил Билл.
— Отвяжись. — Шейла вытерла рот тыльной стороной ладони и глотнула снова.
— Хочешь сесть? — спросил Мортимер.
— О'кей.
Мортимер подозвал официанта, который принес стул для Шейлы.
— Что случилось?
— Они не хотят меня, — сказала Шейла. — Конечно, они были вежливы. Сказали, что им нужны работницы на кухне или что я могу попытать счастья в любом из новых «Джоуиз».
— Ну, не могу сказать, что я удивлен, — промолвил Билл. — Должно быть, это место кишит женщинами, ищущими работу. — Он указал на девушек на трапеции. — А они достаточно крутые.
Мортимер нахмурился:
— Не мог бы ты быть более тактичен?
Шейла вздохнула:
— Нет, он прав. Приблизительно это они мне и сказали. Черт, что же мне теперь делать?
Мортимер ощутил внезапную жалость к девушке. Она была так уверена в себе. Может быть, на него так подействовала выпивка. Иногда он становился сентиментальным до слюнявости. Мортимер ощущал исходящий от Шейлы запах костра и дорожного пота. Она даже не успела помыться.
— Ты можешь поесть, — предложил он. — И еще выпить.
Она кивнула, вытерла глаза и смущенно откашлялась.
— Конечно. Только не это. — Шейла имела в виду «Джек Дэниелс». — Мне от него плохо.
Мортимер подозвал официантку и заказал три порции пива и еще одну бутылку «Джека».
— Вы спросили об Энн?
— Э-э… — Официантка отвела взгляд. — Еще нет.
Мортимер чувствовал в ее голосе колебание, которого не мог понять. Возможно, он слишком много выпил. Пиво принесли вместе со стейком. Стейк отдавал приятным привкусом соли и чеснока. Мясо было мягким и нежным.
Мортимер, наевшись, потягивал пиво. Официантка унесла грязную посуду, когда началось шоу, прожекторы озарили ярко-розовым светом сцену, где появились четыре женщины под бурные аплодисменты публики.
Мортимер поднял брови:
— Ну и ну!
— Подожди, — сказала Шейла. — Это Ван Дамы. Я слышала о них в Кливленде.
Девушки взяли свои инструменты. Блондинка в черной коже играла на гитаре, азиатская женщина — на контрабасе. Ее волосы были собраны в пучок, на ней было китайское платье с цветастым рисунком и высоким воротником. Военные сапоги были явно не для этого платья, но именно потому производили необходимый эффект. Ударником была негритянка с атлетическим сложением пляжной волейболистки. Ее торс обтягивал темно-зеленый топ, а крепкие бедра — обрезанные джинсы, костюм дополняли высокие кроссовки. В носу у нее красовался большой золотой обруч, а лицо украшало слишком много косметики.
На певице было светло-голубое платье, спадающее с плеч; платиновые волосы она заплела в детские косички. Ноги оставались босыми. Она четырежды щелкнула пальцами и крикнула в микрофон:
— Один, два, три, четыре!
Ансамбль пришел в движение, и певица запела «Конец света, как мы знаем это».
Мортимер заметил, что непроизвольно отбивает такт ногой. Музыканты были хороши.
Далее последовала песня Бэнглс. Когда дошло до припева, ансамбль внезапно смолк и певица указала на публику. Зал содрогнулся от сотен голосов, поющих «Иди, как египтянин».
Мортимер потягивал «Джек Дэниелс», чередуя его с холодным пивом. Ансамбль исполнил еще две песни, которых Мортимер не узнал, а потом «Общее помрачение сердца», которое пробудило в нем ностальгию по его юности в 1980-х годах.
Перед глазами у Мортимера поплыло, но мозг еще справлялся с виски. Место внезапно показалось душным и переполненным; на лбу у него выступил пот. Он склонился к уху Шейлы сказать, что выйдет в комнату отдыха, но вместо слов получилась абракадабра.
— Что?
— Пойду пописать.
Мортимер вышел из-за стола, пробрался сквозь толпу, нашел мужской туалет и облегчился в писсуар. Оторвав целую горсть бумажных полотенец, он вытер лоб и затылок. Вероятно, стоит попить воды. Стейк лежал в его желудке, как плохо разжеванная таблетка.
Официантка перехватила его по пути назад к столику.
— Сюда, — шепнула она ему на ухо.
— Что?
Но официантка уже отошла. Мортимер последовал за ней. Она свернула в коридор. Ван Дамы звучали приглушенно и отдаленно. Официантка открыла дверь и подала ему знак войти.
Мортимер колебался.
— Что это значит?
— Вы хотите видеть вашу жену, не так ли?
— Энн? — Он шагнул внутрь.
Это была большая кладовая с кухонной утварью и продуктами.
Послышался звон, и темнота стала вращаться. Колени Мортимера подогнулись, и пол поднялся ему навстречу. Какая-то его часть задавалась вопросом, что ударило его по затылку, и почти с уверенностью констатировала, что это было нечто вроде сковородки.