KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело

Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Милдред Гордон, "Таинственный кот идет на дело" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- А Джимми едет?

- Не может. Он участвует в соревнованиях. Гонки за лидером.

- А если бы вы отложили поездку на неделю?

- Бог ты мой, сестренка, тебе бы прокурором работать. Ты так умеешь вывернуть все шиворот-навыворот, что получается, будто Джимми не заинтересован в помощи больным людям.

- А разве это его интересует?

Ингрид задумалась.

- Ну, у нас просто разный образ мыслей.

- Разный, - сказала Пэтти. - В общем, если тебе надо будет куда-нибудь поехать в любую из суббот...

Ингрид стала тискать Пэтти.

- Спасибо, сестренка. - Она подошла к двери и снова свистнула, вызывая Д.К. - Когда наша бездонная бочка не приходит к завтраку, что-то не так. Как ты думаешь, не поставил ли Грег новую западню?

Майк вернулся вовремя и первым уселся за стол.

- Грег, - закричал он, - Грег - мировой парень из самых мировых! На большой! Таких мужиков на свете больше нет! Кроме, конечно, папы.

- Сколько? - спросила Пэтти.

- Сколько чего?

- Сколько он тебе платит за рекламу своих добродетелей?

- Ни единого цента. Клянусь...

- Значит, у тебя неприятности, а он тебя выручает.

Лицо у Майка вытянулось. От продолжения допроса его спас приход отца, который приглаживал рукой волосы.

- Почему они растут кустами? Я могу их только расправить.

Когда все расселись за столом, отец сказал:

- Сегодня, Майк, твоя очередь.

Произнося ежедневную молитву, Майк был весьма прямолинеен. Он выступал, как бухгалтер, благодарящий Господа за каждое конкретное благо. Сегодня он помянул Грега и козла.

Когда Майк кончил, Джордж Рэндалл обильно намазал патокой гречневый кекс.

- Поскольку среди прочего ты поднял вопрос о козле, то не буду задавать вопрос, что именно он делает перед фасадом нашего дома, ибо я никогда не поощрял неправды. Но позволю себе все же спросить, является ли он постоянным жителем нашего двора или временным его обитателем?

Тут заговорила Ингрид.

- Это "козел отпущения". Он тут остался после вечеринки. После уроков я отведу его домой.

- Лучше бы это была корова, - произнес Майк, запихивая в рот горячий кекс. - Вы знаете, что у коровы четыре желудка? По-латыни они называются "румен", "ретикулум", "омасум" и "абомасум". Представляете себе, сколько она может одновременно заглотать горячих кексов?

Ингрид решила, что стареет. Она припомнила, как давным-давно сама любила выражаться подобным образом и считала это весьма шикарным.

- Не знаю, что бы мы делали, если бы ты нас не просвещал.

В эту минуту Ингрид, идя к плите, наступила на что-то скользкое. Увидев, на что она наступила, Ингрид разинула рот и плюхнулась на ближайший стул.

- Она встала на мою лучшую улитку, - укоризненно произнес Майк.

- Майк! - рассердилась Пэтти. - Я же предупредила тебя, что если я опять увижу в доме улиток...

- Улиток? - вышел из себя Джордж Рэндалл.

Майк стал взывать к здравому смыслу.

- Папа, ты же деловой человек и поймешь меня. За каждую беговую улитку я получаю доллар. У нас в Вудлэнд-Хиллз будут дерби улиток, и я их тренирую. Это товар, на который существует спрос у покупателей от шести до восьми лет.

- А мне все равно, хоть для дерби в Кентукки, - сказала Пэтти, - улиток из дома надо убрать.

В дверь позвонили.

- А это еще кто? - резко спросила она. У двери она на миг замерла. Сердце сильно билось. А вдруг это Зик? Она поспешно стала придумывать подходящие слова.

Это оказался Мервин в сопровождении мальчика такого же возраста.

- Можно посмотреть на моего кролика? - Он показал на спутника:

- Мой товарищ Билли. - А Билли он сказал: - Это мама Майка. Она хорошая.

Майк громко крикнул:

- Мервин, заходи и забирай свой аккумуляторный фонарик из розетки в гостиной.

- Так это его фонарик? - в изумлении спросил Джордж Рэндалл.

- Это небольшая услуга, которую я предоставляю моим клиентам, доверительно сообщил Майк. - Стоит недорого, и им это нравится.

- Так вот почему изо всех розеток торчат аккумуляторные фонарики на подзарядке!

- Пойду поищу Д.К., - сказала Ингрид, так и не кончив завтрак. Она свистела и звала кота по имени, а в это время от сильнейшего стука в дверь в буфете зазвенела посуда. Все подпрыгнули. Этот отчаянный стук был очевидным знаком катастрофы, происшедшей или будущей.

Пэтти открыла дверь и обнаружила на крыльце наклонившую голову миссис Макдугалл, похожую на быка, вылетевшего на арену с раздутыми ноздрями.

- Что случилось, миссис Макдугалл... - начала Пэтти.

- Лишь благодаря милости Божьей стою я здесь, а не благодаря заботе людской. Еще один час, и мы с Уилбером утонули бы во сне и переселились в мир иной.

- Что вы имеете в...

Миссис Макдугалл не терпела, когда ее перебивали.

- Если бы я не встала посреди ночи... когда меня подняла неведомая сила. Встала я и пошла на кухню, а там подо мною что-то журчит и шумит, комната качается, как пьяная, и я побежала к подвальной двери, и если я даже доживу до ста лет, как моя бабушка, мир ее праху, то никогда это зрелище не изгладится из памяти: волны так и ходят ходуном в темноте, лижут верхние ступеньки и стараются добраться до меня.

Пэтти подождала, пока она замолчит.

- Мне жаль, что у вас затопило подвал. Если мы чем-то можем вам помочь...

- Помочь! - Последовал новый взрыв. - Вы можете закрыть воду, вот чем вы можете помочь. Напустили ее ко мне в подвал через сусликовые норы. Водопроводчики сказали, что вода, должно быть, течет уже несколько дней, а Уилбер сказал, что любой дурак понял бы... Погибли все мои варенья и джемы, а я так над ними трудилась! Но есть люди, которым наплевать на соседей, лишь бы избавиться от сусликов.

- Майк! - крикнул Джордж Рэндалл вслед силуэту, пропавшему за задней дверью.

- Грег! - прошептала Пэтти. Теперь все стало ясно: появление Грега в пять утра на заднем дворе рядом с краном, Грег, покрывающий Майка, и Майк, считающий Грега мировым мужиком. В эту минуту она стала лучше думать о Греге, который спас Майка, ничего ей не сказав.

Не прошло и минуты, как из-за спины Пэтти появился Джордж Рэндалл, волокущий за собой Майка.

- Мы оплатим убытки, - сказал он, - а Майк поможет вам вычистить подвал после уроков. Верно, Майк?

Майк был потрясен.

- Бесплатно?

- Бесплатно.

- Но за сусликов я получил всего три доллара.

- Таков закон делового мира. Появляются непредвиденные обстоятельства, и ты разорен.

- Еще как! Придется платить из будущих доходов.

Миссис Макдугалл успокоилась.

- Я сказала Уилберу, они поступят честно. Я сказала Уилберу...

Она тут же позабыла, что она сказала Уилберу. И снова обратилась к Пэтти:

- Бедное, бедное дитя! Мою двоюродную сестру тоже когда-то соблазнили и покинули. Тело ее нашли в реке, а к своей груди она прижимала портрет...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*