Ильдар Абдульманов - Царь Мира
Илья сглотнул слюну. Бред Сереги, оказывается, вовсе не бред, а вполне достоверные предположения. Но если так…
— Что с моими?! — спросил он тем же резким тоном.
— Они не пострадали, — хладнокровно сообщил незнакомец. — Не скрою, что мне пришлось пригрозить вашей жене, но она оказалась достаточно разумной женщиной и не стала подвергать опасности себя и своего ребенка.
Это спокойствие вывело из себя Булавина. Он медленно поднялся, потом стремительно шагнул к незнакомцу и мощным ударом сбил его с ног. Не давая незнакомцу встать, Илья сел на него верхом и схватил за горло.
— Ты кто такой?! — заревел он. — Что тебе нужно на самом деле?
Незнакомец вцепился ему в запястья, рывком сдернул мощные руки Ильи с шеи и внезапно ударил его по скуле. И хотя стокилограммовый Илья крепко упирался ногами в пол, это не помогло — он отлетел в сторону и ударился о ножки стола головой и поясницей, так что померкло в глазах. Незнакомец быстро поднялся, и в руке его появился мерцающий жезл. Илья тоже попытался встать, но жезл коснулся его шеи, и мощный разряд заставил Булавина на несколько секунд потерять сознание.
— Не нужно делать глупости, — услышал он спокойный голос незнакомца, когда очнулся и открыл глаза. — Расскажите мне подробно о вашем контакте с зеркалом. Это важно для вас. Это может быть опасно для вашей жизни и окружающих.
— Ни хрена я тебе не расскажу, — сказал Илья, тяжело дыша.
— Я мог бы привести сюда ваших близких, — бесстрастно сказал гость. — Я бы пытал их, и вы бы все рассказали. Не заставляйте меня делать этого. Последний раз зеркало было у эксперта Гершензона, потом оно исчезло. Вы должны ответить на два вопроса. Первый: известно ли вам, где зеркало, и что вы с ним делали? И второй вопрос. Почему ваша рукопись называется «Зеркало чародея»?
Незнакомец, говоря это, листал рукопись, просматривая каждую страницу в течение трех-четырех секунд. Илья хотел подняться, но не смог.
— Отвечайте. Времени мало. Иначе я оглушу вас и через несколько минут появлюсь здесь с вашей женой и дочерью не подвергайте опасности свою и их жизнь. Я хочу помочь вам.
Голос его по-прежнему звучал бесстрастно, но Илья понял, что этот тип не бросает слов на ветер.
— Я не знаю, где зеркало, — сказал он. — Я его помогал нести Эдику, потом он отнес его в театр. Я с ним не контактировал.
Незнакомец внезапно наклонился над ним и, схватив его ладонь, приложил к ней свою. Илья, изумленный этим непонятным жестом, молчал.
— Где зеркало? — спросил незнакомец, глядя ему в глаза.
Илья тоже смотрел на него, и страх медленно стал вползать в его сердце: глаза незнакомца были какими-то безжизненными, а лицо его… оно было бледным, бескровным, и только тень от шляпы скрывала эту мертвенную бледность.
— Я не знаю, — тихо сказал Илья.
— Вы лжете, — сказал незнакомец, отпустил его руку и снова коснулся его невесть откуда вновь появившимся жезлом.
Илья вскрикнул от боли.
— Где оно? — повторил гость.
— Я же сказал…
Он недоговорил, второй удар обрушился на него, и каждая клетка тела, казалось, завопила от нестерпимой боли.
— Если вы еще раз солжете, я отправлюсь за вашей семьей, — сказал незнакомец.
Илья понял, что положение его безвыходное. Может быть, он и стерпит еще пару ударов, но, если этот тип станет пытать его близких, Илье придется говорить правду.
— Его Серега должен был взять…
— У Гершензона?
— Да.
— Куда он его понес?
— Туда, где нашли. Он догадался, что зеркало — вещь опасная, и хотел там его оставить.
Незнакомец снова наклонился над Ильей, повторяя свой жест с ладонями.
— Именно на том месте? — спросил он, держа Илью за запястье и накрыв своей ладонью его ладонь.
— Да, — сказал Илья.
— Хорошо. Я мог бы убить вас, но не знаю, есть ли в этом необходимость. У меня мало времени. Вам придется…
И снова жезл коснулся Ильи, и он потерял сознание.
Очнулся он оттого, что его трясли за плечо и хлестали по щекам. Открыв глаза, он увидел наклонившегося над ним Алексея Клюкина.
— Ты что, Илюха, ты что?! — кричал тот.
— Нормально, — с трудом проговорил Илья, но почувствовал, как сердце бешено забилось, потом замерло и снова заколотилось так, что круги пошли перед глазами.
— Черт, — сказал он, кладя руку на грудь.
— Что, сердце?
— Д-да, что-то…
— Здесь врачи есть поблизости?
— Сосед мой… он там, через дом…
— Я сейчас.
Клюкин быстро добежал до соседнего дачного домика, забарабанил в дверь. Чей-то сонный голос удивленно спросил:
— В чем дело?
— Откройте, милиция.
— А кто вас знает…
— Вот удостоверение.
Дверь приоткрылась, показался заспанный пожилой мужчина в халате. Он посмотрел на удостоверение, потом открыл дверь, отступая назад. Казалось, он ждал, что Клюкин треснет его по голове.
— Я друг Ильи Булавина, ему плохо, что-то сердце прихватило. Можете помочь?
— Сейчас.
Мужчина скрылся в домике, там зажегся свет, и спустя несколько секунд Клюкин и врач с небольшой спортивной сумкой спешили к даче Булавина. Там, не теряя времени на разговоры, врач прослушал сердце Ильи, заставил того выпить несколько таблеток.
— Что случилось? — спросил он ворчливо. — Ты вроде не злоупотреблял…
— Током ударило, — сказал Илья.
— А, это похоже. Лежи неподвижно. Вообще тебе сейчас лучше в больницу, могут быть неприятные последствия. Сильно шарахнуло?
— Прилично, — сказал Илья.
— Чинил что-нибудь?
— Да нет, тут…
— Куда он пошел? Он был в сером плаще и шляпе? — спросил Клюкин, не обращая внимания на недоуменное лицо врача.
— Да. Слушай, он ищет это зеркало, а его Серега взял у Гершензона и понес на озеро.
— Зачем?
— Он понял, что оно опасно, и хотел вернуть туда, где взяли.
— Понятно. Где взяли?
— От шоссе тропинка, а мы были напротив, на противоположном берегу озера.
— Ясно. Извините, вы можете побыть с ним? — обратился Алексей к врачу.
— Да, конечно.
— Я вызову машину. Где тут поблизости телефон?
— Здесь вы не найдете, — сказал врач, — надо доехать до города.
— Я вызову через милицию, по рации. — решил Клюкин. — Ладно, Илюха, давай. Не болей, короче, я погнал.
— Да. Слушай, у него дубинка такая электрическая и он здоровый как черт. Я с ним схватился, но без толку. Поосторожнее там.
— Ладно.
Клюкин вернулся к машине, вызвал по рации Батищева, сообщил ему о происшедшем. Тот выругался, опять сказал, что до утра рассчитывать не на кого, и тоже посоветовал Клю-кину быть поосторожнее. Капитан хмыкнул и, резко развернув машину, помчался к озеру.