KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)

Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Веда Талагаева, ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Согласен, - кивнул Джек.

Маэда тихо рассмеялся.

- Отлегло от сердца? Кажется, вы еще что-то хотите спросить?

- Да, - кивнул Джек, - Я помню вас. Вы приходили ко мне в детстве. Я заснул на пляже, и почувствовал, что вы рядом. Вы сказали и сделали что-то странное.

- Я никому не дам тебя в обиду, - улыбнулся Маэда, поцеловал кончики пальцев и приложил их ко лбу Джека, - Это? Слышали о программировании людей?

- НЛП? - спросил Джек.

- Нейро-лингвистическое программирование - это чушь для чайников, - отмахнулся телепат, - А код - другое дело. Человек может жить и не подозревать, что выполняет программу. Потом вы скажете кодовое слово, и он выпрыгнет из окна. Совершите кодовое действие, и он убьет президента какой-нибудь звездной системы. Главное, чтобы код был подходящий. Только так я смог закрыть от внешнего мира ваши способности. С помощью кодовых слов и поступков.

- Это вы меня заблокировали, - понимающе кивнул Джек, - Но почему? Ведь мы даже не были знакомы.

- Я увидел вас случайно, - рассказал Маэда, - В детстве те, кто занимался мной в подразделении, еще не знали, на что я способен. И я несколько раз сбегал. Меня находили, конечно, но на какое-то время я был свободен и наслаждался этим. В тот раз особенно долго - две недели. Помню, я залез в первый попавшийся самолет и оказался на Гавайях. Болтался на пляже, купался в море, спал на лавочке в парке. Мне даже не нужно было красть еду. Я просто приходил в магазин, называл, что мне нужно, и мне все давали. В восемь лет еще не знаешь толком, что это плохо. И вот, один раз, гуляя по пляжу, я почувствовал кого-то еще. Сначала испугался, что меня нашли, потом увидел семью. Мама, папа, двое детей. Счастливые беззаботные люди, даже не подозревающие, что личности в сером уже скоро постучатся к ним в дверь. Я стал наблюдать. Сначала я думал, что телепат старшая девочка. Девочки обычно более способны. Но потом понял, что это маленький мальчик. И его скоро заберут, как меня. Я испугался и решил, что надо помешать. Два дня караулил момент, когда вы останетесь один. Потом подошел и сделал то, что сделал. Через два дня меня нашли. О вас я, конечно, предпочел забыть.

- Спасибо, - медленно проговорил Джек.

Он вдруг понял, что все эти годы даже не подозревал, чего ему удалось избежать. Что его жизнь сейчас могла бы быть совсем другой. А, может, для него это была бы и не жизнь.

- Не стоит, - отмахнулся Кристиан, - Я потом очень жалел о содеянном. Думал, может, сдать вас? Мучился самой черной завистью. У вас ведь была семья, нормальная жизнь, мама с папой. А я сидел один, как пес на привязи. Потом решил все-таки о вас не рассказывать. Уж больно запомнилось, какими вы все были счастливыми, как заметно было, что любите друг друга. Так что в том, что я вас поцеловал, поверьте, ничего личного. Мне было восемь лет, я расчувствовался и поцеловал скорее то счастье, которое от всех вас исходило. Хотел прикоснуться к нему.

На какое-то время они замолчали. В ущелье было тихо.

- Осмелюсь предположить, что меня все же пригласят на ужин. Я ведь тоже приложил руку к победе над Волли, - наконец, заговорил Маэда, - Знаю, вы еще кое-что хотите спросить. Вот мы и подошли к главной теме нашего разговора, Джек. Что вы собираетесь делать?

- То есть? - переспросил Деверо.

- С вашими замечательными мозгами, - пояснил Кристиан, - Могу предложить два варианта. Первый для меня наиболее предпочтителен. Мы с вами останемся вдвоем на вершине мира, - он окинул взглядом раскинувшийся внизу пейзаж, - Я вас всему научу, всему, что умею. А умею я многое, практически все.

- Почему для вас это предпочтительно? - спросил Джек.

- Потому что я всегда хотел, чтобы у меня был кто-то рядом. Такой же, как я, - с тайной надеждой ответил Маэда, - Кто-то, кто знает, что я чувствую. Кто мог бы понять мое одиночество, разделить мою боль. Равный мне по силе.

- Я вам не ровня, - смущенно возразил Джек.

- Пока нет, - улыбнулся Маэда, и в его взгляде опять мелькнуло превосходство, - Есть и еще телепаты с неплохим уровнем. Но не все они самообучаемы. У вас талант, Деверо. Вы сами начинаете осваивать новые умения. Научились самостоятельно читать и передавать громкие мысли, видеть предметы сквозь внешние препятствия. Вы сможете гораздо больше, если я стану вас обучать. А сколько мы сможем вместе!

Взгляд Маэды при этих словах полыхнул темным завораживающим огнем, огнем, который заворожил и его самого. Боль, которую Джек угадывал за его беспечным внешним видом, на миг словно отступила. Джек встряхнул головой, силясь прогнать наваждение, и это ему удалось.

- Неприятная ситуация, Крис, - заметил он, невольно повторяя то, что накануне сказал сам Маэда, - Мы с вами в пустыне, и вы искушаете меня.

- Нелестное сравнение, - рассмеялся телепат, - Я злодей, конечно, но не враг рода человеческого. Тем не менее, не говорите сразу нет. Подумайте.

- Вы говорили, есть второй вариант, - напомнил Джек.

- Тот, который больше по душе вам, - кивнул Маэда, - Вернуть все на место, к стабильному числу семь, к невинным семи процентам пси-излучения.

- А вы можете? - обрадовался Джек.

- Конечно, - ответил Маэда, - Но, говорю вам, подумайте. Есть время до окончания ужина.

Ужин удался на славу, благодаря кулинарному гению Шефа и разным приятным сопутствующим обстоятельствам. В горах как раз повеяло вечерней прохладой, поэтому трапезу из полупустого камбуза перенесли на воздух. Расстелили в тенечке пледы и устроили что-то вроде пикника.

- Я вымою посуду, Шеф, отдохните, - сказал Маэда после того, как все поели, и бросил значительный взгляд на Деверо.

- Займемся и мы делом, - сказал Мишин своим подчиненным.

- Помощник Морено, старший сержант Янсон на вахту, - распорядился Джек, - А я пледы отнесу.

Он убедился, что никто не идет за ним на камбуз, и свернул в пищеблок. Кристиан Маэда загружал тарелки в посудомоечную машину. Он показался Джеку подавленным, хотя внешне вроде бы не изменился.

- Можете не говорить ничего, я все понял, - сказал он, - Закройте дверь, я все сделаю и уйду.

- Вы не все поняли, - спокойно возразил Джек, - Да, я собираюсь вернуться к жизни обычного человека со средними способностями. Я люблю эту жизнь. А на счет остального, - Джек по-прежнему был не мастер задушевных разговоров, и потому помедлил, подбирая слова, - Вы говорили, что нуждаетесь в ком-то, кто бы понял вас и разделил вашу боль. Если верить психологам, невозможно до конца понять другого человека. А вот разделить боль... Я бы хотел попробовать. Оставайтесь, пока это возможно, Крис.

- О, - протянул Маэда, и Джеку показалось, что он озадачен его словами, - Столько благородства. Я не думал, что такое бывает, - он растерянно повел плечами, и Джек почувствовал его облегчение, хотя Маэда сделал все, чтобы это скрыть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*